Traduction de "temporary labour" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Labour - translation : Temporary - translation : Temporary labour - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Women's temporary labour in agricultural work is high
La proportion du travail temporaire féminin dans l'agriculture est élevée
Belgium has recently issued two decrees con cerned with temporary labour.
LOI BELGE SUR LE TRAVAIL INTÉRIMAIRE
Temporary workers are also entitled to all legal rights provided by labour laws such as the Labour Standards Act.
Les travailleurs temporaires ont également droit à toutes les garanties apportées par la législation du travail, telle que la loi sur les normes du travail.
Companies accepted onto the List of Suppliers of Administrative and Secretarial Temporary Labour
Companies accepted onto the List of Suppliers of Administrative and Secretarial Temporary Labour
Companies making use of temporary labour must provide further training, information, and instructions.
Les brochures contiennent les conditions de risques les plus probables et ne s'embarrassent pas de longues listes.
This proposal includes temporary withdrawal in the case of slavery or forced labour.
Cette proposition inclut le retrait temporaire en cas d'esclavage ou de travail forcé.
Temporary agency working would become an ever growing bottom tier in a two tier labour force.
Le travail intérimaire deviendrait la 5e roue du carrosse, en croissance permanente, d'une main d'?uvre à deux vitesses.
A temporary decline in hours worked and a decline in labour productivity per hour provided a buffer.
Une réduction temporaire des heures travaillées et une diminution de la productivité horaire de la main d'œuvre ont joué le rôle d'amortisseurs.
Mr President, temporary work agencies are a necessary part of the flexible labour market of the future.
Monsieur le Président, les agences de travail intérimaire sont un élément essentiel du futur marché du travail flexible.
A temporary decline in hours worked and a decline in labour productivity per hour acted as a buffer.
Une réduction temporaire des heures de travail et une diminution de la productivité horaire de la main d'œuvre ont joué le rôle d'amortisseurs.
on the monitoring and evaluation of the labour rights situation in Belarus for temporary withdrawal of trade preferences
sur le suivi et l évaluation de l état des droits du travail au Belarus en vue du retrait temporaire des préférences commerciales
Call for expressions of interest for the establishment of a list of providers of Administrative and Secretarial Temporary Labour
Call for expressions of interest for the establishment of a list of providers of Administrative and Secretarial Temporary Labour
Moreover, immigrants are often used as a reserve source of temporary labour, their visas are often linked to a temporary work permit and their social security is reduced to a minimum.
Les immigrés sont également souvent utilisés comme réserve de main d'?uvre pour les travaux flexibles, leur visa est souvent lié au permis de travail temporaire et leur sécurité sociale est réduite au minimum.
An effort is made to re balance resources from temporary work schemes towards support to employment in the open labour market.
Des efforts sont déployés pour rééquilibrer les ressources en les réorientant des programmes d emplois temporaires vers les mesures de soutien à l emploi sur le marché du travail normal.
Temporary means temporary.
Temporaire veut dire temporaire.
1.6 The Committee would point out that seasonal workers are given temporary access to the labour market of the Member State concerned.
1.6 Le Comité attire l'attention sur le fait que les travailleurs saisonniers n'obtiennent qu'un accès temporaire au marché du travail de l'État membre d'accueil.
4.13 The Committee would point out that seasonal workers are given temporary access to the labour market of the Member State concerned.
4.13 Le Comité attire l'attention sur le fait que les travailleurs saisonniers n'obtiennent qu'un accès temporaire au marché du travail de l'État membre d'accueil.
In conjunction with a temporary slowdown of labour productivity growth , this resulted in a substantial increase in unit labour cost growth in 2000 and 2001 , followed by a gradual decline to more moderate levels .
Compte tenu du ralentissement temporaire de la croissance de la productivité du travail , il en est résulté une progression significative de la croissance des coûts salariaux unitaires en 2000 et 2001 , suivie d' un retour progressif à des niveaux plus modérés .
A two year transition period had been implemented in Finland to open up the labour market, but this was a strictly temporary measure.
La Finlande a bénéficié d une période transitoire de deux ans pour ouvrir son marché du travail.
Adjustment of employment volume by way of an exchange with the external labour market involving lay offs, temporary work, and fixed term contracts.
Ajustement du volume d emploi au moyen d un échange avec le marché du travail extérieur en utilisant des licenciements temporaires, du travail temporaire et des contrats à durée déterminée.
One possible explanation could be the increased use of temporary contracts since the mid 1990s , which may have increased flexibility in the labour market .
Une explication possible de ce phénomène pourrait résider dans le recours accru à des contrats temporaires depuis la moitié des années quatre vingt dix , qui pourrait avoir accru la flexibilité du marché du travail .
1.6 The Committee would point out that seasonal (unlike posted) workers are given temporary access to the labour market of the Member State concerned.
1.6 Le Comité attire l'attention sur le fait que les travailleurs saisonniers à la différence des travailleurs détachés n'obtiennent qu'un accès temporaire au marché du travail de l'État membre d'accueil.
4.12 The Committee would point out that seasonal (unlike posted) workers are given temporary access to the labour market of the Member State concerned.
4.12 Le Comité attire l'attention sur le fait que les travailleurs saisonniers à la différence des travailleurs détachés n'obtiennent qu'un accès temporaire au marché du travail de l'État membre d'accueil.
4.13 The Committee would point out that seasonal (unlike posted) workers are given temporary access to the labour market of the Member State concerned.
4.13 Le Comité attire l'attention sur le fait que les travailleurs saisonniers à la différence des travailleurs détachés n'obtiennent qu'un accès temporaire au marché du travail de l'État membre d'accueil.
4.2 Labour and trade union situation in 2009 nearly 73 of employed workers had no contracts, 7 had permanent contracts and 20 temporary contracts29.
4.2 Situation du travail salarié et des syndicats En 2009, presque 73 des salariés ne disposaient pas de contrats de travail, 7 avaient des contrats permanents et 20 des contrats temporaires29.
At the same time, real unemployment is hidden by labour market policy and temporary mass training initiatives which do not lead to quality jobs.
Dans le même temps, on dissimule la réalité du chômage par le biais de mesures politiques sur le marché de l'emploi, et de mesures temporaires en faveur de la formation de masse, qui ne produisent pas des emplois de qualité.
A situation in which the temporary mobility of workers endangers the fundamental principle of the ILO that labour is not a commodity , must be avoided.
Il convient d'éviter que la mobilité temporaire des travailleurs ne conduise à une situation où serait mis en péril le principe fondamental de l'Organisation internationale du travail (OIT), selon lequel le travail n'est pas une marchandise .
We also need to lay down policies on temporary migration, similar to what the International Labour Organisation is currently proposing, without entitlement to permanent residence.
Il nous faut aussi nous orienter vers des migrations temporaires, à l' enseigne de ce que propose aujourd' hui l' Organisation internationale du travail, sans que cela ouvre le droit à un séjour permanent.
The share of foreign workers, who are often employed on a temporary basis, has increased significantly over the years in response to labour market needs.
La proportion de travailleurs étrangers, qui occupent souvent des emplois temporaires, a augmenté de manière significative pour répondre aux besoins du marché du travail.
d Temporary posts budgeted under general temporary assistance.
d Postes inscrits au budget au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions).
b Temporary posts budgeted under general temporary assistance.
b Postes temporaires imputés au budget de l'assistance temporaire générale.
There is only limited substitutability between technology and labour, and temporary movement of natural persons retains its importance for developing countries in trade related to distribution.
Les techniques et le travail sont peu substituables, et le mouvement temporaire des personnes physiques demeure important pour les pays en développement dans ce secteur.
Temporary
Temporaire 
Temporary
temporaires
Temporary
Temporaire
(temporary)
(provisoire)
Temporary
Description de la mesure indiquant son incompatibilité avec NPF
A few Member States, namely Austria and Italy, have special quota systems for labour migration and the United Kingdom is intending to introduce new schemes to bring in temporary workers at the low skilled end of the labour market as a need for labour migration has emerged in certain sectors.
Quelques États membres, à savoir l Autriche et l Italie, ont instauré des systèmes spéciaux de quota pour les travailleurs migrants et le Royaume Uni a l intention de mettre en place de nouveaux dispositifs pour l entrée de travailleurs temporaires qui occuperaient des postes peu qualifiés, étant donné qu un besoin de travailleurs migrants est apparu dans certains secteurs.
6.6 The EESC cannot accept that the temporary movement of workers, de facto temporary migration, would primarily be regulated through the WTO and the GATS agreement, without any guarantees for human rights or the observance of core labour standards, such as non discrimination.
6.6 Le CESE ne saurait accepter que le mouvement temporaire de travailleurs, qui constitue une migration temporaire de fait, puisse être réglementé en premier lieu par la voie de l'OMC et de l'accord AGCS, sans aucune garantie concernant les droits de l'homme ou le respect des normes fondamentales du travail, telles que la non discrimination.
Secondly, because I am utterly convinced of the usefulness and the need for flexibilisation of the European labour market and I see temporary work as a worthwhile tool, provided that the protection of temporary workers is also regulated in a sensible way.
Ensuite, parce que je suis tout à fait convaincue de l'utilité et de la nécessité qu'il y a à flexibiliser le marché européen du travail et que je considère que le travail intérimaire est un bon instrument, pour autant qu'on réglemente de manière responsable la protection de ces travailleurs.
An increase or temporary prohibition? Are there temporary prohibitions?
En revanche, nous ressentions de l'inquiétude à propos de l'ouverture des frontières, et cette appréhension s'est traduite par les mesures de contrôle que nous avons mises en place.
Temporary unskilled labour in the non agricultural sector (H2B visas) increased by 50 per cent in 2000 and reached 72,400 in 2001, double the number in 1999.
La main d'œuvre temporaire non qualifiée du secteur non agricole (visa H2B) a progressé de 50  en 2000 et s'établissait à 72 400 personnes en 2001, soit le double du chiffre atteint en 1999.
Firstly, the purpose of temporary work agencies, as an instrument for flexibility in the labour market, which reconcile the aspirations of workers with the needs of companies.
Premièrement, la finalité des agences de travail intérimaire, en tant qu'instrument de flexibilité du marché du travail, qui rendent compatibles les aspirations des travailleurs et les besoins des entreprises.
Functions of a temporary nature should be provided through general temporary assistance (or, in some cases, temporary posts).
Les tâches de caractère temporaire devraient être assurées par du personnel temporaire (autre que pour les réunions) ou, dans certains cas, par des fonctionnaires engagés à titre temporaire.
Temporary files where to put the server temporary print files
Fichiers temporaires 160 L'endroit où trouver les fichiers d'impression temporaires du serveur.

 

Related searches : Temporary Structure - Temporary Agency - Temporary Nature - Temporary Services - Temporary Personnel - Temporary Housing - Temporary Assignment - Temporary Shelter - Temporary Placement - Temporary Judge - Temporary Hookup