Traduction de "the door resists" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
All resists optimised for surface imaging technologies, including 'silylated' resists. | toutes résines photosensibles (résists) optimisées pour des technologies de formation d'images de surface, notamment résines photosensibles à silylation . |
Colombia resists. | La Colombie résiste. |
The Aldeia resists and insists | L Aldeia résiste et persiste |
The sea resists its closure forcefully. | La mer résiste violemment contre. |
And you'll see that, unlike the cross helical model, this model resists extension and contraction and resists bending. | Et vous verrez que, contrairement au modèle hélicoïdal, ce modèle résiste à l'extension et à la contraction de même qu'à la flexion. |
But pain resists explanation as a simple sensation, just as music resists explanation as simple tones. | Mais la douleur résiste à cette explication, tout comme la musique ne peut pas simplement se résumer à de simples sonorités. |
Some resists against ecological disasters. | Les uns militent sur les désastres écologiques |
If Nazif no longer resists them inside? | Si Nazif ne resiste plus a eux a l'intérieur ? |
And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | Et le second résiste avec sagesse et ne détache pas Ulysse. |
Support for anyone 'who confronts and resists against oppression' | Soutien pour toute personne qui affronte et résiste à l oppression |
Přednádraží Still Stands Czech Roma Community Resists Evictions Global Voices | Přednádraží toujours debout Les Roms tchèques résistent à l'expulsion |
Brazil Indigenous Camp Resists for Eight Months in Brasilia Global Voices | Brésil Un campement indien résiste depuis 8 mois à Brasilia |
In Turkey, 7.5 million users are watching the TürkiyemDireniyor hashtag ( my Turkey resists ). | En Turquie, 7,5 millions d'internautes suivent le hashtag TürkiyemDireniyor ( ma Turquie résiste ). |
One resists the invasion of armies one does not resist the invasion of ideas. | On résiste à l'invasion des armées on ne résiste pas à l'invasion des idées. |
It seems like a woman! They search her she resists they use force the scoundrels! | Diable! se dit d'Artagnan, il me semble que c'est une femme on la fouille, elle résiste, on la violente, les misérables! |
Japan resists reducing import tariffs on hundreds of agricultural goods, including meat from the US. | Le Japon s oppose à la réduction des tarifs sur l importation de centaines de produits agricoles, y compris la viande des États Unis. |
It spreads the European spirit, resists nationalisms and builds bridges over rivalries between ethnic groups . | Elle diffuse l esprit européen, résiste aux nationalismes et bâtit des ponts pour surmonter les rivalités entre groupes ethniques . |
Uganda, therefore, strongly resists any move to put northern Uganda on the agenda of the Security Council. | En conséquence, l'Ouganda s'oppose vigoureusement à toute tentative visant à inscrire le nord de l'Ouganda à l'ordre du jour du Conseil de sécurité. |
But he gives more grace. Therefore it says, God resists the proud, but gives grace to the humble. | Il accorde, au contraire, une grâce plus excellente c est pourquoi l Écriture dit Dieu résiste aux l orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles. |
Open the door! unlock the door! | Vite, vite, ouvrez la porte, vite! |
Door! DOOR! | La porte ! |
I want to hear that song. Untie me. And the first mate wisely resists and doesn't untie Odysseus. | Je veux entendre cette chanson. Détachez moi. Et le second résiste avec sagesse et ne détache pas Ulysse. |
A woman runs and resists arrest in Hamadan Citizens protest, as girl is arrested in Tabriz | Une femme essaie d'échapper à l'arrestation à Hamadan Des passants protestent contre l'arrestation d'une jeune fille à Tabriz |
Positive resists designed for semiconductor lithography specially adjusted (optimised) for use at wavelengths below 350 nm | résines photosensibles (résists) positives pour lithographie des semi conducteurs spécialement adaptées (optimisées) pour l'emploi à des longueurs d'onde inférieures à 350 nm |
Adjust the Atlas Axis joint so that it just resists its own weight in the fore and aft directions. | Régler cette articulation de manière qu'elle résiste juste à son propre poids dans toutes les directions. |
Let's blow it up, and if it still resists, let's put wings on the Nautilus and fly over it! | Faisons la sauter, et si elle résiste, donnons des ailes au _Nautilus_, afin qu'il puisse passer par dessus ! |
We assume now that the young woman resists that no threat and no pain can persuade her to confess. | Supposons maintenant que la jeune femme résiste, qu'aucune menace, aucune douleur ne peut la persuader d'avouer. |
There's the yard door and the private door. | Il ya la porte de la cour et la porte privée. |
No door ... no door there ... still no door... no ... | Pas de porte. Ni par là... Toujours pas de porte. |
Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God and those who withstand will receive to themselves judgment. | C est pourquoi celui qui s oppose à l autorité résiste à l ordre que Dieu a établi, et ceux qui résistent attireront une condamnation sur eux mêmes. |
Let's say that this is the correct door, door number two is the correct door. | Disons que cette porte est la bonne porte, la porte numéro deux est la bonne porte. |
The town had three doors Saint Jean door, Coulon door and Saint Nicolas door. | Les habitants entrent dans la ville par trois portes la porte Saint Jean, la porte de Coulon et la porte Saint Nicolas. |
The man went begging from door to door. | L'homme allait de porte à porte en mendiant. |
Kunio Okina, director of the Bank of Japan's Institute for Monetary and Economic Studies, resists inflation targeting for this reason. | Kunio Okina, directeur de l'Institut d'Études Monétaires et Financières de la Banque du Japon s'oppose à la mise en place d'objectifs inflationnistes pour cette raison. |
Europe and the world cannot afford to allow dynamic France to succumb to static France, the France that resists all change. | L Europe et le monde ne peuvent se permettre de laisser la France du dynamisme succomber à la France de l inertie, à cette France résistante à tout changement. |
Door, door, door, you know, color, you know what I'm saying. | Porte, porte, porte, couleur, enfin vous voyez de quoi je parle. |
With pants, you open the door, step in, boom, shut the door step out, boom, shut the door. | Avec un pantalon, on ouvre la portière, on entre, on referme la portière. Puis on sort et on referme la portière. |
Near the staircase door another door led to the cellar. | Pres de la porte de l'escalier, une autre porte conduisait a la cave. |
It takes place in a world overcome by dark magic and NATO, where Russia alone resists the tide of Western evil. | Il se passe dans un monde englouti par la magie noire et l'Otan, où la Russie se dresse seule contre la menace du mal occidental. |
It's three hours door to door. | C'est trois heures porte à porte. |
Door Locks and Door Retention Components | Direction de la Justice, des Affaires intérieures et des Affaires Schengen |
THE DOOR | LA PORTE |
The Door | La porteDescription |
The door. | Ea porte. |
So the child goes door to door, selling candy bars. | So the child goes door to door, selling candy bars. |
Related searches : Resists Wear - Actively Resists - Resists Change - Resists Staining - Resists Breakage - Resists Moisture - Resists Fading - Answer The Door - Opposite The Door - Around The Door - Answering The Door - Across The Door - Mind The Door - Before The Door