Traduction de "the number rose" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Number - translation : Rose - translation : The number rose - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
In 2015, the number rose to 3,771. | Le bateau Aquarius en 2012 à Cuxhaven CC BY SA 3.0 |
In 1987 alone, the number of flights rose by 7 . | Pour la seule année 1987, l'augmentation des vols a été de 7 , et pour les cinq années à venir on s'attend à une augmentation de 30 . |
In 1998, the total number of the settlements rose to 591. | En 1998, ce nombre est passé à 591. |
The number of large industrial establishments rose to 40 by 1925. | Le nombre de grands établissements industriels s'élevait à 40 en 1925. |
The number of new applications submitted during 1995 97 rose substantially. | Le nombre de nouvelles demandes soumises pendant la période 1995 1997 a fortement augmenté. |
In the Netherlands the number killed rose by 7 and the number injured by 2 . A depressing result. | Aux Pays Bas, le nombre de tués a augmenté de 7 et le nombre de blessés de 2 , un bien triste bilan! |
The number of cruise ship passengers in the same year rose to 304,000. | Cette même année, le nombre de croisiéristes est passé à 304 000. |
It rose to its peak position of number fifty eight the next week. | Il passe alors à la place la semaine qui suit. |
The number of Members rose to 567 to take account of German unification. | Le nombre de députés passe de 518 à 567, compte tenu de l'unification allemande. |
Over the following weeks, however, the number of cases rose exponentially with daily totals sometimes 50 or more in number. | Dans les semaines qui ont suivi, l'on a enregistré une croissance exponentielle du nombre de nouveaux foyers, au rythme, parfois, de 50 ou davantage par jour. |
In 1987 the number of seats rose to four, and in 1991 to ten. | Le nombre de sièges passa à quatre en 1987, puis à dix en 1991. |
The number of primary schools rose from 6,114 in 1998 to 8,077 in 2003. | Le nombre d'écoles primaires a augmenté, passant de 6 114 en 1998 à 8 077 en 2003. |
The number of licensed midwives rose from 4,909 in 2000 to 5,171 in 2002. | Le nombre de sages femmes homologuées est passé de 4 909 en 2000 à 5 171 en 2002. |
In 2002, the total number of complaints rose to 2211, making it the first year in the history of the European Ombudsman that the total rose above 2000. | En 2002, le nombre total de plaintes a atteint 2211 c'était la première fois dans l'histoire du médiateur européen que ce total dépassait 2000. |
The number of HIV infected persons rose to 1,741 by 2002 2003 and those with AIDS rose to 231 as reported by National AIDS Control Programme. | En 2002 2003, le nombre de personnes infectées avait atteint 1 741, et celui des cas effectifs de sida était de 231, selon le Programme national de contrôle du sida. |
Following the changes to our operational framework in October last year , this number rose further . | À la suite des modifications apportées à notre cadre opérationnel en octobre dernier , ce nombre a encore augmenté . |
Even so, the number of Cogeco Cable customers rose by 5,546 for the 2013 fiscal year. | Toutefois, pour l'année financière 2013, le nombre de clients de Cogeco Câble est en hausse 5546. |
2.5 Despite this, in the run up to the 2008 2009 crisis, the number of European SMEs rose by over two million between 2002 and 2007, whereas during the same period, the number of large enterprises rose by only two thousand. | 2.5 Malgré ces obstacles, au cours de la période précédant la crise de 2008 2009, le nombre de PME européennes a crû de plus de 2 millions d'unités entre 2002 et 2007, alors que pendant ce même laps de temps, les grandes entreprises n'augmentaient que de deux mille unités. |
2.9 Despite this, in the run up to the 2008 2009 crisis, the number of European SMEs rose by over two million between 2002 and 2007, whereas during the same period, the number of large enterprises rose by only two thousand. | 2.9 Malgré ces obstacles, au cours de la période précédant la crise de 2008 2009, le nombre de PME européennes a crû de plus de 2 millions d'unités entre 2002 et 2007, alors que pendant ce même laps de temps, les grandes entreprises n'augmentaient que de deux mille unités. |
The number of job vacancies also rose rapidly and it took increasingly longer to fill them . | Les offres d' emplois ont aussi fortement progressé et les délais pour les satisfaire n' ont cessé de s' allonger . |
From late 1940 to 1944, the number of inmates per bed rose from 2 to 4. | De la fin 1940 à 1944, le nombre de prisonniers par lit passa de deux à quatre. |
Over the weekend, the number of people killed rose from 20 to 35, and more are missing. | Durant le week end, le bilan est passé de 20 victimes à 35, sans compter les disparus. |
The number of second chance schooling centres (NAFA) rose from 110 to 140 between 2000 and 2002. | Les centres NAFA, le nombre de centre NAFA est passé de 110 à 140 entre 2000 et 2002. |
The number of applications for authorisation of orphan medicines however rose as a proportion of total applications. | Jean Hughes TROUVIN Barbara VAN ZWIETEN BOOT Anne CASTOT (intérimaire) Jean Louis ROBERT Beatriz SILVA LIMA Markku TOIVONEN Manfred HAASE Konstantin KELLER Roland DOBBELAER |
The central government finally declared a state of emergency when the number of people affected rose to 100,000. | Le gouvernement central, quant à lui, l'a finalement décrété lorsque le nombre des sinistrés s'est élevé à 100 000. |
According to the Commission data, the budget deficit rose by about half a point in 1991, although the number of countries within the 3.0 of GDP limit rose from five to six. | Selon les données de la Commission, le déficit public a augmenté de près d'un demi point au cours de l'année 1991, bien que le nombre de pays dont le déficit se situait dans la limite des 3,0 du PIB soit passé de cinq à six. |
Between 1984 and 1986, the number of passengers rose from 233 m to 253 m, and the number of flights increased from 2.8 m to | 233 millions en 1984 à 253 millions en 1986, et le nombre des vols de 2,8 à |
Table 4 shows that the total number of family oriented preventive measures initiated through the period rose more than the number of families who received measures. | Le tableau 4 ci après montre que le nombre total de mesures préventives engagées en matière familiale au cours de la période considérée a davantage augmenté que le nombre de familles qui en ont bénéficié. |
Fridtjof, nice rose! Where did you get the rose? | Et Fridtjof a une rose dans les mains... |
number of accidents occurring during journeys to and from work rose by 2.6 percent to 184,000. | Les chiffres absolus sont également à la baisse dans la plupart des catégories. |
From 193 homes in 1968, the number rose to 711 in 2008, 678 of which are primary residences. | De 193 logements en 1968, le nombre est passé à 711 en 2008, dont 678 sont des résidences principales. |
, which featured the massive hit, I Want to Be Your Man , which rose to number one R B and number three on the Billboard Hot 100. | Cet album inclut le tube I Want to Be Your Man , numéro un des ventes R B et numéro trois du Billboard Hot 100. |
The festival started with roughly 5,000 participants in 2010, but this year the number rose to a massive 15,000. | Le festival a débuté avec environ 5000 participants en 2010 , mais cette année, ce nombre est passé à plus de 15000. |
The Rose | La rose |
The rose. | La rose! |
The number of the new working poor rose steadily, as the informal sector was increasingly deprived of economic growth opportunities. | Le nombre de travailleurs pauvres n'a cessé d'augmenter au fur et à mesure que le secteur informel se voyait privé de perspectives de croissance économique. |
The album debuted at number 2 on the chart in its first week but rose to the top the following week, giving Koda her first number one album. | L'album débute à la 2 place la semaine et atteint la place les semaines suivantes, devenant le premier album numéro 1 de Kumi. |
Between 2001 and 2003, the estimated number of children orphaned by AIDS rose from 11.5 million to 15 million. | Entre 2001 et 2003, le nombre estimatif des enfants rendus orphelins par le sida est passé de 11,5 millions à 15 millions. |
Estimates of unemployment in Iraq indicate that the absolute number of unemployed rose dramatically in 2004, to 3.2 million. | Il ressort des estimations du chômage en Iraq que le nombre de chômeurs en chiffre absolu a augmenté de façon spectaculaire en 2004, atteignant 3,2 millions de personnes. |
The number of inquiries opened rose from 171 in 1998 to 206 in 1999, an increase of over 20 . | Le nombre d'enquêtes ouvertes est passé de 171 en 1998 à 206 en 1999, ce qui représente une augmentation de plus de 20 . |
Mme. Rosemilly's maid helped to waiton them, and the fun rose with the number of glasses of wine they drank. | La bonne de Mme Rosémilly aidait au service et la gaieté allait croissant avecle nombre des verres de vin. |
The number of developing country firms among the Fortune 500 companies rose from 29 in 1998 to 45 in 2005. | Le nombre d'entreprises de pays en développement figurant dans la liste de Fortune 500 était passé de 29 en 1998 à 45 en 2005. |
The average number of registered unemployed in 1985 in the Community, excluding Greece, Spain and Portugal, rose to 12.7 million. | La moyenne des chômeurs inscrits dans la Communauté pour 1985 est passée à 12,7 mil lions, si l'on exclut la Grèce, l'Espagne et le Portugal. |
The investment made in infrastructure means that between 1997 and 2002 the number of subsidized establishments rose from 3,413 to 6,001 and that enrolment in the full school day rose from 289,808 to 1,200,637 children | Grâce aux investissements réalisés au profit de l'infrastructure, le nombre d'établissements subventionnés qui sont intégrés dans le système est passé de 3 413 à 6 001, et le nombre d'enfants auxquels s'applique la Journée scolaire complète est passé de 289 808 à 1 200 637. |
In retaliation, 13 NGO s were banished from the country the day after, a number that rose to 16 within the week. | En représailles, 13 ONG ont été bannies du pays dès le lendemain, un nombre qui est passé à 16 dans la semaine suivante. |
Related searches : The Idea Rose - Rose The Question - The Sun Rose - The Percentage Rose - Compass Rose - Rose Bed - Rose Water - Honeysuckle Rose - Rambling Rose - Briar Rose - Damask Rose - Rose Wine - Rose From