Traduction de "there is both" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Both - translation : There - translation :

There is both - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

There is wrong on both sides, of course there is.
Les torts sont partagés, c'est évident.
There is ignorance on both sides.
L'ignorance existe des deux côtés.
There is no doubt that there are positives in both concepts.
Il y a évidemment du bon dans les deux concepts.
In others there is a combination of both .
Dans d' autres cas encore , on observe enfin une combinaison des deux configurations .
There is, however, one problem we both face.
Un problème se pose toutefois pour les deux par ties.
But there is not, which is both puzzling and worrisome.
Or, il n en est rien  ce qui est à la fois déroutant et inquiétant.
But there is not, which is both puzzling and worrisome.
Or, il n en est rien ce qui est à la fois déroutant et inquiétant.
Is there any policy to achieve both objectives above?
Y a t il une politique qui permette d'atteindre ces deux objectifs à la fois ?
There is truth in both views, but both overlook an important part of the story.
Les deux opinions recèlent une part de vérité, mais chacune néglige un élément important.
I believe the reason is that there are fanatics on both sides. On both sides.
À mon avis, la raison principale c'est qu'il y a des fanatiques dans les deux camps.
Say, There is great harm in both, though there is some benefit also for the people.
Dis Dans les deux il y a un grand péché et quelques avantages pour les gens mais dans les deux, le péché est plus grand que l'utilité . Et ils t'interrogent Que doit on dépenser (en charité)?
5. There is a resurgence of both multilateralism and regionalism.
5. On assiste à une résurgence à la fois du multilatéralisme et du régionalisme.
There is both a knowledge deficit and an understanding deficit.
Il y a à la fois un déficit des connaissances et un manque de compréhension.
There is a variety of buildings, both old and new.
Il y a divers bâtiments, des vieux bâtiments et des nouveaux.
Today there is cause for hope on both these fronts.
Ces deux plans laissent aujourd'hui de la place à l'optimisme.
There is some truth in both explanations of Eastern Europe s backsliding.
Il y a une part de vérité dans les deux explications sur le déclin de l'Europe de l'Est.
There is a curious crowd on both sides of the avenue.
Il y a une foule curieuse des deux côtés de l'avenue.
As it turns out, there is some truth in both perspectives.
Une certaine vérité réside en fin de compte dans chacune de ces hypothèses.
There is no doubt that you will carry them both through.
Je n'ai aucun doute quant au fait que vous mènerez à bien les deux.
But, how... how is it we could both be there and how could we both know about it?
Comment avonsnous fait pour être , tous deux, et savoir ce qui s'est passé?
There is even a scene involving human excrement that is both revolting and hilarious.
Une scène à la fois révoltante et hilarante concerne même des excréments humains.
There are arguments for both.
Les deux ont de bons arguments.
There you are. (BOTH LAUGH)
Et voi.
We'll both be there together.
Parce qu'on y sera tous les deux ensemble.
In both cases there is fraud and there is an offender nevertheless it may be useful to make this distinction.
Il y a fraude dans les deux cas, et dans les deux cas, I y a un fraudeur. Cette distinction peut néanmoins s'avérer utile.
In both cases, there is no link between inflation and interest rates.
Dans tous les cas, il n y a aucun lien entre l inflation et les taux d intérêt.
There is no single, easy solution that addresses both of these imperatives.
Il n'y a pas de solution unique et simple capable de répondre à ces deux impératifs.
Like in many developing countries, there is both good and bad news.
À l'instar de nombreux autres pays en développement, le Guatemala affiche un bilan en demi teintes.
There may be periods when FDR Drive is closed in both directions.
Il se peut que le FDR Drive soit fermé dans les deux sens à différents moments durant cette période.
There is a lack of capacity at both zonal and Woreda levels.
Les régions et les woredas souffrent d'un manque de capacités.
There is a linear relationship between dose and both Cmax and AUC.
Il existe une relation linéaire entre la dose administrée, la Cmax et l'AUC.
There is both a bureaucratic and a political resistance to this issue.
Il est difficile d'identifier le composant principal.
There is a saying that bananas can be eaten from both ends.
On dit que la banane se mange par les deux bouts.
We wish to ensure that there is both real and nominal convergence.
Nous voulons à la fois observer la convergence réelle et la convergence nominale.
There is both a positive and a negative side to this report.
. (NL) Ce rapport comporte tant un côté positif que négatif.
In both reports, however, there is still cause for concern and alarm.
Toutefois, dans les deux rapports, il y a encore matière à s'inquiéter et à s'alarmer.
There is a genuine and justified worry about both use and proliferation.
Il existe des inquiétudes avérées et justifiées tant par rapport à leur utilisation qu'à leur prolifération.
There is much to be done if both sides can get together.
Beaucoup peut être accompli si les deux parties s'associent.
In both cases , however , there is a financial transaction , so that no adjustment is needed .
Cependant , dans les deux cas , il y a une transaction financière , de sorte qu' aucun ajustement n' est nécessaire .
The index to both versions is here there is also an older version without vowels.
L'index de ces deux versions est disponible ici il existe aussi une version plus ancienne sans voyelles.
Thus, there is scope for a compromise that recognizes both sides legitimate concerns.
Il y a donc de la place pour un compromis qui prenne en compte les préoccupations légitimes des deux parties.
On both questions there are signs of a carelessness that is indeed frightening.
Une transition est nécessaire dans certains secteurs.
But there is a difference of 70 , 35 plus 35 , adding both directions.
Or, on constate 70 de différence, deux fois 35 en additionnant les deux sens.
In both areas there is an unusually high incidence of leukaemia among children.
Dans ces deux régions, il y a un nombre anormalement élevé de cas de leucémie parmi les enfants.
Now, there is no other way forward than by bringing both parties together.
Cependant, nous devons également les inciter à la modération.

 

Related searches : There Are Both - There Were Both - There There Is - Is Both - There Is - Is There - Both Both - This Is Both - Which Is Both - That Is Both - Is Used Both - There Is About - Nevertheless There Is