Traduction de "thriving industries" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Thriving - translation : Thriving industries - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

7.1 By Reallocation the Commission means the redeployment of the factors of production from failing industries and sectors to emerging and thriving industries and sectors.
7.1 Par redistribution , la Commission entend le redéploiement des facteurs de production des industries et secteurs défaillants vers les industries et secteurs émergents et prospères.
The automotive and steel industries, once inefficient and kept alive by protectionist trade barriers, are now highly productive and thriving.
Quant aux secteurs de l automobile et de l acier, autrefois inefficaces et maintenus en vie au moyen de barrières commerciales protectionnistes, ils sont aujourd hui hautement productifs et ne cessent de prospérer.
Israel s farms are thriving.
Les fermes d'Israël prospèrent.
Why Turkey is Thriving
Les secrets de la réussite de la Turquie
The EU cannot be the inclusive, thriving, and democratic home that millions dream of if red tape is allowed to strangle the industries that are crucial to European prosperity.
L UE ne peut être la maison inclusive, dynamique et démocratique dont rêvent des millions de gens si sa bureaucratie est autorisée à étrangler ces industries qui sont cruciales à la prospérité européenne.
a rising, thriving middle class. (Applause.)
(Applaudissements).
And all the kids are thriving.
Tous les enfants en profitent.
However, the acquisition of these sophisticated technol ogies may still prove very costly for developing countries while giving a boost to already thriving industries in the countries which produce these technologies.
PE 162.500 base, soit 188 milles au delà des 12 milles des mers territoriales l'Etat côtier y jouit de divers droits souverains, tels que ceux de l'exploration, de l'exploitation, de la conservation et de la gestion des ressources naturelles, biologiques et non biologiques des eaux, des fonds marins et de leur sous sol.
The other element is thriving, prospering participants.
Des participants prospères et épanouis représentent l'autre élément nécessaire à de hautes performances.
Fifth, the world economy is scarcely thriving.
Cinquièmement, l'économie mondiale prospère à peine.
Our society is thriving and forward looking.
Nous sommes une communauté prospère face à son avenir.
Famous Doctor Dorando to your thriving community.
...du Dr Dorando dans votre communauté prospère.
CNNGetItRight we are a beautiful and thriving country.
Nous sommes un pays beau et prospère.
And I'd say it's actually thriving. MARlA BATRlROMO
Et je dirais qu'elle est plutôt dynamique.
I know you have a thriving online volunteer programme.
Je sais que vous avez un important programme de volontariat en ligne.
(Can you imagine a thriving economy without modern communications?)
Peut on imaginer aujourd'hui une économie prospère sans moyens de communication modernes ?
(Can you imagine a thriving economy without modern communications?)
Peut on imaginer aujourd'hui une économie prospère sans moyens de communication modernes ?
Louvain la Neuve is now a thriving, growing city.
La ville continue son expansion.
But the system itself of this city was thriving.
Mais le système lui même de cette ville était en plein essor.
In the UK this was a thriving cottage industry.
Cette pratique constituait un artisanat florissant au Royaume Uni.
If it ain't the Mayor of this thriving metropolis.
N'estce pas le maire de cette métropole prospère ?
And animals are thriving and we probably came from here.
Des animaux prolifèrent et nous venons probablement d ici.
We need several thriving platforms, to spur competition and development.
Nous devons avoir plusieurs plates formes dynamiques, pour stimuler la concurrence et le développement.
Developing a thriving services sector is vital for all countries.
Tous les pays ont intérêt à développer un secteur prospère de services.
A thriving data driven economy will have the following characteristics
Une économie de la donnée prospère présentera les caractéristiques suivantes
A thriving Ro Ro traffic represented 14 of the total.
Le trafic de navires rouliers, florissant, représentait 14 du total.
SAP focuses upon 25 industries and six industry sectors process industries, discrete industries, consumer industries, service industries, financial services and public services.
SAP se concentre sur six secteurs procédés industriels de fabrication, d assemblage, de distribution et de services aux consommateurs, services financiers et publics.
Not to mention, it has become a thriving trade to many.
Sans même parler du commerce fructueux qu'ils représentent pour beaucoup.
My homeland, Poland, has a steady economy and a thriving media.
Mon pays d origine, la Pologne, est doté aujourd hui d une économie stable et ses médias se portent bien.
What possible use can I be to an already thriving community?
A quoi pourraisje servir dans une communauté déjà florissante ?
The bazaars do a thriving business selling them to the tourists.
Les bazars font des affaires d'or à les vendre aux touristes.
Separatist movements are also thriving in southern Thailand and the southern Philippines.
Les mouvements séparatistes prospèrent également dans le sud de la Thaïlande et dans le sud des Philippines.
I did enjoy the fact that Russian culture is alive and thriving.
J'y ai pris un grand plaisir, et j'ai surtout été content de constater que la culture russe est vivante et se développe.
It was you who built this obsolete factory into a thriving industry.
C'est vous qui avez fait de cette vieille usine une industrie florissante.
Its democracy is thriving and vibrant, if not always effective or without corruption.
Sa démocratie est prospère et dynamique, bien que pas toujours efficace ou exempte de corruption.
After all, a healthy, thriving planet is a prerequisite for healthy, prosperous lives.
Une planète saine et florissante est après tout une condition préalable à des vies saines et prospères.
Those farmers today are thriving, while others are watching their maize stalks wilt.
Ces agriculteurs prospèrent désormais, quand d'autres voient leurs cultures de maïs se faner.
A thriving digital economy can expand markets and create new sources of employment.
Une économie numérique prospère peut contribuer à développer des marchés et créer de nouvelles sources d emploi.
(a) Wishes to see a thriving domestically supplied United Kingdom biofuel industry develop
a) La National Farmers' Union (NFU) du Royaume Uni souhaite voir le développement d'une industrie prospère des biocarburants produits nationalement
And these children are still not thriving. They got colics and so on.
Et les enfants ne sont pas bien portants, ils ont des coliques et ainsi de suite.
Politically speaking, colonialism has died out, but economically speaking, it is still thriving.
Politiquement, le colonialisme n'existe plus, sur le plan économique par contre, il se poursuit.
So the garage is thriving? It doesn't make much, but it's good camouflage.
Votre garage ne suffit pas à vous nourrir? II vivote, il sert surtout de parade.
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
Les secteurs à haute concentration de capital ne sont pas nécessairement ceux à haute concentration de matière grise.
We need to convert war industries into peace industries.
Nous devons reconvertir les industries de guerre en industries de paix.
STATE ENTERPRISE FOR LEATHER INDUSTRIES (alias STATE LEATHER INDUSTRIES COMPANY).
STATE ENTERPRISE FOR LEATHER INDUSTRIES (alias STATE LEATHER INDUSTRIES COMPANY).

 

Related searches : Thriving Community - Thriving Market - Thriving Economy - Thriving City - Thriving Nightlife - Thriving Area - Thriving Sector - Thriving Cities - Thriving Company - Thriving Environment - Thriving Culture - Are Thriving - Thriving Career