Traduction de "tried to address" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Address - translation : Tried - translation : Tried to address - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Twenty years ago, the world tried to address these realities through treaties and international law. | Il y a vingt ans, la communauté internationale a tenté de faire face à ces réalités au moyen de traités et de lois internationales. |
And our extensive coverage of the region tried to address why Catalans want independence from Spain. | Et notre reportage approfondi sur cette région a tenté d'expliquer pourquoi les Catalans veulent leur indépendance. |
The international community and the Security Council in particular have tried to address this tragic situation. | La communauté internationale en général, et le Conseil de sécurité en particulier, se sont efforcés de faire face à cette situation tragique. |
A few weeks ago, he mentioned in a text that he tried not to disclose his home address. | Il y a quelques semaines, il avait mentionné dans un texto qu'il essayait de garder secrète l'adresse de son domicile. |
I would like to address the three key questions that I tried to answer in my report Why is this so important? | Je voudrais aborder les trois questions clés auxquelles j'ai essayé d'apporter une réponse dans mon rapport Pourquoi ce domaine est il si important ? |
For example, Emory University tried to address the fact that some of its past faculty, administrators and students had been slave holders. | L'Université Emory a par exemple tenté d'apporter une réponse au fait que certains anciens membres du corps enseignant, administrateurs et étudiants, avaient été propriétaires d'esclaves. |
His address was posted on a social media site, and clerics began calling for him to be executed, or tried for apostasy. | Sa géolocalisation était visible sur la plateforme et des religieux ont commencé à lancer des appels pour qu'il soit exécuté, ou jugé pour apostasie. |
101. The Advisory Group has tried to address the problem of the financing of the United Nations in a practical and realistic way. | 101. Le Groupe consultatif s apos est efforcé d apos aborder le problème du financement de l apos ONU de façon pratique et réaliste. |
Another KDE application tried to use Konversation for instant messaging, but Konversation could not find the specified contact in the KDE address book. | Une autre application KDE a tenté d'utiliser Konversation pour la messagerie instantanée, mais Konversation n'a pas pu trouver le contact spécifié dans le carnet d'adresses KDE. |
I tried it. I tried to like it. | J'ai essayé... |
He tried And tried and tried | Il a essayé, essayé, essayé. |
Another KDE application tried to use Konversation to send a file to a contact, but Konversation could not find the specified contact in the KDE address book. | Une autre application KDE a tenté d'utiliser Konversation pour envoyer un fichier à un contact, mais il est impossible pour Konversation de trouver le contact spécifié dans le carnet d'adresses KDE. |
The Commission has drawn valuable lessons from Eurocontrol's successes and has integrated them into the proposals, but it has also tried to address its shortcomings. | La Commission a tiré de précieux enseignements des succès d'Eurocontrol et les a intégrés aux propositions, mais elle a également tenté de s'attaquer aux défaillances. |
I've tried and tried! | J'ai essayé et essayé! |
I've tried, I've tried. | J'ai essayé. |
Nevertheless the Applicant has tried to address the results of two studies (PEACE and HOPE) where patients with stable CAD and normal fraction ejection were included. | Néanmoins, le demandeur a tenté d étudier les résultats de deux études (PEACE et HOPE) dans lesquelles participaient des patients atteints de cardiopathie ischémique stable avec fraction d éjection normale. |
He tried his level best to help this boy and gave him his e mail address to write back to him once he was able to read and write English. | L'auteur raconte avoir fait de son mieux pour aider le jeune garçon et lui avoir laissé son adresse électronique pour qu'il puisse lui écrire dès qu'il serait en mesure d'écrire et de lire en anglais. |
And I've tried and tried To say what's on my mind | Et j'ai essayé de dire ce que je ressentais |
I tried to imagine myself in his situation and I tried to understand. | Je me suis mis à sa place et j'ai essayé de le comprendre. |
And I've tried and tried | Je ne suis pas chez moi dans ma propre maison |
I've tried. Honest, I've tried. | Honnêtement, j'ai essayé. |
Tensions hidden during the long Clinton era boom rose throughout 2001, when America tried to address its economic downturn by rapidly easing its monetary and fiscal policies. | Les tensions masquées lors du long boom de l'ère Clinton se sont révélées en 2001 lorsque l'Amérique a tenté de faire face à la baisse de son économie en relâchant rapidement ses politiques monétaires et fiscales. |
Well I tried and I tried | Enfin j'ai essayé et essayé |
I tried to escape. | J'ai essayé de m'échapper. |
They tried to escape. | Ils cherchaient à s'enfuir. |
Tom tried to understand. | Tom tenta de comprendre. |
Tom tried to sleep. | Tom essaya de dormir. |
Tom tried to sleep. | Tom a essayé de dormir. |
Tom tried to leave. | Tom a essayé de partir. |
Tom tried to leave. | Tom essaya de partir. |
She tried to eat. | Elle essaya de manger. |
I tried to flee. | Je voulus fuir. |
Tried to warn him. | J'ai essayé de l'avertir. |
I tried not to. | Je m'y emploie. |
I tried to learn. | J'ai essayé d'apprendre. |
Valjean to be tried? | Valjean va être jugé ? |
You only tried to. | Non, juste essayé. |
I've tried not to. | J'ai essayé de ne pas le faire. |
He tried to escape. | C'est ce typelà... Qui a essayé de s'évader. |
Someone tried to escape. | Y en a un qui a essayé de s'échapper. |
I tried to hurry. | I tried to hurry. |
I only tried to... | J'ai juste essayé de... |
I tried to. I certainly tried, until I found out he was engaged, and then I even tried a little after that. | J'ai essayé.J'ai sûrement essayé avant de savoir qu'il était fiancé... et j'ai même essayé un peu après. |
I tried to slap myself. | J'ai essayé de me gifler. |
They tried to get in. | Ils ont essayé d'entrer. |
Related searches : Tried To Clarify - Tried To Escape - Tried To Convince - Tried To Do - Tried To Explain - Tried To Keep - Tried To Obtain - Tried To Speak - Tried To Make - Tried To Access - Tried To Answer - Tried To Argue - Tried To Consider