Traduction de "undersigned parties" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of the Parties in Conflict,
LES COMMANDANTS MILITAIRES SOUSSIGNES, en leur qualité de représentants des Parties au conflit,
THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of their respective Parties in conflict,
LES COMMANDANTS MILITAIRES SOUSSIGNES, en leur qualité de représentants de leurs Parties respectives au conflit,
THE UNDERSIGNED
LES SOUSSIGNES,
The undersigned
Le présent titre, émis le est valable pour un montant maximal de 10 000 EUR pour une opération de transit de l Union commun débutant au plus tard le et pour laquelle le titulaire du régime est
The undersigned
Pour les montants déclarés dans une déclaration en douane aux fins du régime de la destination particulière.
The undersigned
Le (la) soussigné(e)
The undersigned Arbitrator
L'arbitre soussigné
The undersigned (1)
Le (la) soussigné(e) (1)
The undersigned (1)
Le(la) soussigné(e) (1)
I, the undersigned
Je soussigné ,
I, the undersigned
Je soussigné,
I, the undersigned,
Je soussigné,
I, the undersigned
Je soussigné e
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned , being fully authorised thereto , have on behalf of the Parties signed the present Agreement .
EN FOI DE QUOI , les soussignés , à ce dûment habilités , ont signé le présent accord au nom des parties .
The undersigned authority confirms that
L autorité soussignée confirme
I, the undersigned, declare that
Les contrôles visés dans le règlement de la Commission ont été effectués et ont donné des résultats négatifs.
I, the undersigned certify that 13.1.
Je soussigné certifie ce qui suit.13.1.
The undersigned official veterinarian certifies that
Le vétérinaire officiel soussigné certifie que
I, the undersigned, hereby certify that
Je soussigné certifie que
I, the undersigned, . doctor of medicine,
Je soussigné e, , docteur en médecine,
I, the undersigned official veterinarian, certify
Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que
I the undersigned hereby certify that
Je soussigné certifie que
The undersigned ciu Esquerra_ERC i icveuia WeAreAllCarlesMateu
Soussigné ciu Esquerra_ERC i icveuia WeAreAllCarlesMateu
We, the undersigned international non governmental organizations,
Nous, soussignées, organisations non gouvernementales internationales,
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify
Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie
I, the undersigned official inspector, hereby certify
Je soussigné, inspecteur officiel, certifie
I, the undersigned official veterinarian, certify that
Le soussigné, vétérinaire officiel, certifie que
We, the undersigned, urge you to pardon her.
Nous, sous signés, vous prions de le faire.
I, undersigned official veterinarian, hereby certify that 11.1.
Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que 11.1.
I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that
Le soussigné, vétérinaire officiel, certifie que
1, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
Je soussigné, exportateur des marchandises désignées au recto,,
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
DÉCLARATION DE L'EXPORTATEUR
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
Je soussigné, exportateur des marchandises désignées au recto,
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
M'ENGAGE à présenter, à la demande des autorités compétentes, toutes justifications supplémentaires que celles ci jugeraient nécessaires en vue de la délivrance du certificat ci annexé, ainsi qu'à accepter, le cas échéant, tout contrôle par lesdites autorités de ma comptabilité et des circonstances de la fabrication des marchandises susvisées
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
Pratiques œnologiques
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
pour des produits comparables ne respectant pas le cahier des charges lié à la dénomination protégée, ou
I, the undersigned official veterinarian of the Government of
Je soussigné, vétérinaire officiel du gouvernement de
IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty .
Les activités préparatoires des missions visées à l' article 42 , paragraphe 1 , et à l' article 43 , qui ne sont pas mises à la charge du budget de l' Union , sont financées par un fonds de lancement , constitué de contributions des États membres .
IN WITNESS WHEREOF , the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty .
Article 61 Lorsque le pourvoi est fondé , la Cour annule la décision du Tribunal .
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty .
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Treaty .
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries have signed this Treaty
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries have signed this Treaty
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf, DECLARE
Je soussigné, exportateur des marchandises désignées au recto,
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, have signed this Convention.
l'article 27 et l'article 28, paragraphes 3, 5, 6 et 9, du code de procédure civile (Civilprocesa likums),
Animal health attestation I, the undersigned official veterinarian, certify that
Attestation de santé animale Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie par la présente que
Declaration by the consignor I, the undersigned, declare that 6.1.
Déclaration de l'expéditeur Je soussigné déclare que 6.1.

 

Related searches : Undersigned Authority - Undersigned Witnesses - Undersigned Applicant - Undersigned Contract - Undersigned Person - Undersigned Representative - The Undersigned Declares - Of The Undersigned - We The Undersigned - Contact The Undersigned - Between The Undersigned - By The Undersigned - The Undersigned Company - The Undersigned Hereby