Traduction de "uninterrupted access" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Access - translation : Uninterrupted - translation : Uninterrupted access - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Uninterrupted transit
Conscientes de l'incidence que l'environnement réglementaire peut avoir sur les échanges et les investissements entre elles, les parties mettent en place un environnement réglementaire prévisible pour les opérateurs économiques, ainsi que des procédures efficaces, compte dûment tenu des exigences de sécurité juridique et de proportionnalité.
90 days of uninterrupted stay
Séjour ininterrompu de 90 jours
90 days of uninterrupted stay.
la possibilité d effectuer un séjour ininterrompu de 90 jours.
It has not crashed it's running uninterrupted.
Elle n'est pas tombée en panne, elle fonctionne sans interruption.
He got eight hours of uninterrupted sleep.
Il dormit huit heures sans interruption.
He got eight hours of uninterrupted sleep.
Il a dormi huit heures, d'une seule traite.
Uninterrupted power supply 50 400 20 000
Systèmes d apos alimentation non
Uninterrupted power system 3 450 1 350
Système d apos alimentation non interruptible
And indeed, for you is a reward uninterrupted.
Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000
Alimentation en électricité ininterrompue Matériel
This contrasts with uninterrupted growth between 1986 and 1990.
Ce fléchissement confirme le taux de croissance négatif des dépenses de coopération technique non financées par le PNUD qui a été enregistré pour la première fois en 1991, après une période de croissance ininterrompue de 1986 à 1990.
Uninterrupted power supply, 6 KVA 10 400 4 000
Unités d apos alimentation non interruptible, 6 kVA
7.2 Remittances provide uninterrupted, stable support for family maintenance.
7.2 Les transferts de fonds constituent un apport continu et stable pour faire vivre les familles.
Amendment 95 on an uninterrupted supply of medicinal products
l'amendement 95 concernant l'approvisionnement ininterrompu de médicaments
How will he manage the growing middle class s expectations of better infrastructure, expanded access to health care and education, uninterrupted electricity and water supplies, and more efficient transport facilities?
Comment répondra t il aux attentes croissantes de la classe moyenne concernant l amélioration des infrastructures, un meilleur accès aux soins médicaux et à l éducation, un approvisionnement constant en eau et en électricité, et des moyens de transport plus efficaces ?
How will he manage the growing middle class s expectations of better infrastructure, expanded access to health care and education, uninterrupted electricity and water supplies, and more efficient transport facilities?
Comment répondra t il aux attentes croissantes de la classe moyenne concernant l amélioration des infrastructures, un meilleur accès aux soins médicaux et à l éducation, un approvisionnement constant en eau et en électricité, et des moyens de transport plus efficaces ?
(h) This new infrastructure and its financial communication protocols also require highly qualified technical staff to support the uninterrupted operation of the network, access security, communications and network systems.
h) Cette nouvelle infostructure et les protocoles de communication financière qui lui sont associés nécessitent un personnel technique hautement qualifié capable d'assurer la continuité des opérations du réseau, de la sécurité de l'accès, des communications et des systèmes.
The fire, in various quantities, continued uninterrupted for four days.
Les tirs, d'importance variable, ont continué sans interruption pendant quatre jours.
The work is intensive and usually uninterrupted by other matters.
Il s apos agit d apos un travail intensif, généralement interrompu pour l apos examen d apos autres questions.
Personal computers with monitors, printers, scanners, uninterrupted power supply, plotters
Ordinateurs individuels avec écrans, imprimantes, lecteurs, traceurs, et systèmes d apos alimentation électrique non interruptible
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given.
Pour les consommateurs des pays industrialisés, la fourniture d énergie ininterrompue est une chose naturelle.
It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators
Il s apos agit essentiellement de traceurs, d apos unités d apos alimentation électrique non interruptible et de régulateurs de voltage .
However, uninterrupted international support in those economic and social dimensions remains crucial.
Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.
Well what it does, is it allows for this vast open uninterrupted space.
Eh bien ce que cela fait, c'est que cela permet ce vaste espace ouvert ininterrompu.
Or 10 years' accumulated uninterrupted service at the Institute and another international organisation.
Ou dix ans de services cumulés à l'Institut et dans une autre organisation internationale, sans interruption.
Or 10 years accumulated uninterrupted service at the Centre and another international organisation.
Ou dix ans de services cumulés au Centre et dans une autre organisation internationale, sans interruption.
Indeed, those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted.
Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office.
Très, très peu de gens ont en fait de longues périodes ininterrompues au bureau.
. (FR) Although access to water was recently declared a human right, the number of people in the world without drinking water today stands at 1.7 million, a figure whose increase has been uninterrupted in recent years.
Tandis que l'accès à l'eau a récemment été proclamé droit de la personne humaine, le nombre de personnes privées d'eau potable dans le monde n'a cessé d'augmenter ces dernières années pour atteindre 1,7 milliard aujourd'hui.
In addition, it guarantees, in particular, equal and continuous access to these quotas for all importers and the uninterrupted appli cation of the rate arranged for these quotas to all imports until they have been fully used up.
L'ASEAN, cr66e en 1go7 a Bangkok, a pour but d'acc6l6rer le progre,s 6conomique et la stabilit6 de la r6gion, gr6cea une coop6ration renforcde dans les domaine6 poliiique,6conomique et culturel.
As for those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted.
Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres à eux une récompense jamais interrompue.
Laurent, for his part, gave uninterrupted attention to the tales of old Michaud and Olivier.
Laurent, de son côté, prêtait une attention soutenue aux récits du vieux Michaud et d'Olivier.
67. During public holidays a worker has the right to 24 hours of uninterrupted rest.
67. Les jours fériés, le travailleur a droit à un repos ininterrompu de 24 heures.
regular daily rest period means any uninterrupted period of rest of at least 12 hours.
repos journalier normal période de repos ininterrompue d'au moins douze heures.
regular weekly rest period means any uninterrupted period of rest of at least 45 hours.
repos hebdomadaire normal période de repos ininterrompue d'au moins 45 heures.
5.3.2 Uninterrupted data delivery is of paramount importance for a viable downstream sector to evolve.
5.3.2 La fourniture ininterrompue des données est d'une importance capitale pour permettre le développement d'un secteur viable en aval.
6.3.2 Uninterrupted data delivery is of paramount importance for a viable downstream sector to evolve.
6.3.2 La fourniture ininterrompue des données est d'une importance capitale pour permettre le développement d'un secteur viable en aval.
6. Considering the poor conditions of the existing road and rail network in Cambodia, uninterrupted access to a reliable air support system that links remote parts of the country is important in the continued effort of nation building.
6. Du fait que les réseaux routier et ferroviaire existant au Cambodge sont en mauvais état, l apos accès ininterrompu à un système fiable d apos appui aérien reliant entre elles des parties éloignées du pays joue un rôle important dans l apos effort continu d apos édification de la nation.
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ceux là auront une récompense jamais interrompue.
This makes it one of the oldest watch manufacturers in the world with an uninterrupted history.
Ceci en fait la maison horlogère la plus ancienne au monde avec une histoire ininterrompue.
(4) Compliance with the uninterrupted six hours of breaks poses practical problems in some Member States.
(4) Le respect des temps de pause de six heures d affilée pose des problèmes d ordre pratique dans certains États membres.
In this regard we wish to stress that the Croatian Postal and Telecommunication administration will be able, within 72 hours after being provided access to its facilities in the United Nations protected areas to ensure uninterrupted service to those areas.
Cela étant, je tiens à préciser que l apos administration croate des postes et télécommunications sera en mesure de desservir sans interruption les zones protégées par les Nations Unies 72 heures au plus tard après qu apos elle aura accès aux installations qu apos elle possède dans ces zones.
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance.
Aucun des bateaux protégés par les navires de guerre n a été attaqué, permettant un flux ininterrompu de l assistance humanitaire.
Giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work.
Et vous pouvez donner à quelqu'un donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit au travail.

 

Related searches : Uninterrupted Supply - Uninterrupted Power - Uninterrupted Duty - Uninterrupted Sleep - Uninterrupted Performance - Uninterrupted Use - Uninterrupted Production - Uninterrupted Operation - Uninterrupted Service - Uninterrupted View - Uninterrupted Surface - Uninterrupted Line - Virtually Uninterrupted