Traduction de "varying scale" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Scale - translation : Varying - translation : Varying scale - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Varying interpretations | Interprétations variées |
This would mean that a quasar varying on a time scale of a few weeks cannot be larger than a few light weeks across. | Ainsi, un quasar dont la luminosité varie sur une échelle de temps de quelques semaines ne peut être plus grand que quelques semaines lumière . |
There are varying explanations. | Il existe diverses explications. |
It's a varying thing. | C'est variable. |
3 varying with route | 3 varie en fonction de l itinéraire |
4.1 Widely varying family policies | 4.1 Des politiques familiales disparates |
Work with varying body posture | qu en faisant alterner les postures de travail |
More specifically, in countries transitioning from crisis and conflict, UNOPS has demonstrated the ability to respond quickly and deliver effectively on a large scale, under varying conditions of security. | Plus précisément, dans les pays en transition qui sortent d'une crise ou d'un conflit, le Bureau s'est montré apte à répondre rapidement et à exécuter efficacement des projets à grande échelle dans des conditions de sécurité plus ou moins grande. |
Colloquially, particle physicists often speak of certain physical constants as varying with the energy of an interaction, though in fact it is the renormalization scale that is the independent quantity. | En langage informel, les physiciens des particules parlent souvent de certaines constantes physiques qui dépendent de l'énergie de l'interaction, bien que la quantité indépendante soit en fait l'échelle de renormalisation. |
A rectangular grid of varying height | Une grille rectangulaire d'une hauteur varianteName |
Work varying between walking, standing, sitting | qu en faisant alterner marche, stations debout et assise |
They're, they're varying to show this image. | Ils sont, ils sont variables pour afficher cette image. |
They expressed their confidence to varying degrees. | Ils expriment leur confiance à des degrés divers. |
4.3 Widely varying family and gender policies | 4.3 La diversité des politiques familiales et d'égalité entre les hommes et les femmes |
An analog or analogue signal is any continuous signal for which the time varying feature (variable) of the signal is a representation of some other time varying quantity, i.e., analogous to another time varying signal. | Ce terme provient du fait que la mesure d'une valeur naturelle (ou d'un élément de signal électrique ou électronique) varie de manière analogue à la source. |
In addition, individual and large scale violations may be perpetrated with varying degrees of complicity on the part of the State, or by private individuals or groups acting against the wishes of the authorities. | Par ailleurs, qu apos elles touchent des individus ou des groupes importants, ces violations peuvent être perpétrées avec la complicité de l apos Etat à des degrés divers, ou par des particuliers ou des groupes agissant contre la volonté des autorités. |
The varying of the parameters drives the system. | théorème de Noether). |
4.5.2 Varying capital requirements over the economic cycle. | 4.5.2 Possibilité de modifier les obligations en matière de fonds propres en fonction des conjonctures. |
5.2 Varying capital requirements over the economic cycle. | 5.2 Possibilité de modifier les obligations en matière de fonds propres en fonction des conjonctures. |
This has met with varying degrees of success. | Il s'agit d'un secteur qui inquiète fortement la population. |
An additional complication in a cost effectiveness analysis when applied on an EU scale is the variation in costs of complementary measures from one country to another as a result of varying purchasing power parity. | Un élément de complication supplémentaire dans une analyse du rapport coût efficacité à l'échelle communautaire est la variation des coûts des mesures complémentaires d'un pays à l'autre en raison de la parité variable du pouvoir d'achat. |
Southeast Asia is home to varying degrees of democracy. | L'Asie du Sud Est comprend différents niveaux de démocratie. |
A circular arena covered with columns of varying height | Une arène circulaire couvertes de colonnes de tailles variéesName |
Levels and trends of deposition are varying over Europe | Disparité des niveaux et des tendances des dépôts en Europe |
1 From 1999 2 varying with time of travel | 1 à partir de 1999 2 varie en fonction du temps de trajet |
3.7.3 Social enterprise has emerged within varying national contexts. | 3.7.3 Les entreprises sociales sont nées dans des contextes nationaux hétérogènes. |
PCP and its compounds are dangerous to varying degrees. | Il s'agit d'atténuations portant sur le contenu du programme de la directive. |
1 scale major TIMI scale major2 | Saignements majeurs critères TIMI2 |
Such inequalities exist, to varying degrees, in all developed countries. | De telles inégalités existent à des degrés divers dans tous les pays développés. |
In addition, unemployment allowance varying from 11.25 upwards is payable. | Il existe en outre des allocations de chômage dont le montant est variable et au minimum de 11,25 livres. |
270. In the course of discussions varying views were expressed. | 270. Au cours des débats, divers points de vue ont été exprimés. |
A double gamma γγ represents the sequence (phonetically varying ) or . | Un double gamma γγ note la séquence (variant phonétiquement en ) ou . |
Several attempts to implement it had varying degrees of success. | Plusieurs tentatives de mise en application obtinrent différents degrés de succès. |
Elsewhere, conflict based man made emergencies continue with varying intensity. | Ailleurs, les situations d'urgence dues à l'homme, et résultant de conflits, persistent à des degrés divers d'intensité. |
In some cases however varying degrees of pressure are applied. | Mais, dans certains cas, les parents exercent des pressions, à des degrés divers. |
Violence against children existed in all societies in varying degrees. | La violence à l'encontre des enfants existe, à des degrés divers, dans toutes les sociétés. |
We have varying degrees of doubt about just two amendments. | Le président de la Commission a dit deux choses, à cet égard. |
Dose selector dial Residual scale Dose scale | Disque sélecteur de dose Echelle unités résiduelles Echelle de doses Cartouche d insuline Compartiment pour aiguilles |
This is a scale called Scale 305 | Il s'agit d'une échelle appelée Échelle 305 |
Major scale The major scale or Ionian scale is one of the diatonic scales. | Cette échelle est à la base de la musique occidentale. |
Essentially an application to help you improve your skills in calculating percentages. Different exercises are included, and there are varying difficulty levels to target persons with varying abilities. | Principalement une application pour vous aider à améliorer vos compétences en calcul de pourcentages. Différents types d'exercices sont proposés, et plusieurs niveaux de difficulté sont disponibles en fonction du niveau de chacun. |
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. | À des degrés divers, ce clivage paralyse tous les partis socialistes européens. |
The watermark is produced by varying the thickness of the paper . | Le filigrane est obtenu en jouant sur la variation de l rsquo épaisseur du papier . |
First, the population must comprise individuals with varying characteristics, or traits. | Tout d abord, la population doit compter des individus possédant une variété de caractères différents, ou traits. |
These factors are used in different combinations and to varying degrees. | Ces facteurs sont utilisés dans des combinaisons et à des degrés divers. |
Related searches : Widely Varying - Varying Levels - Varying Hare - With Varying - Varying Tasks - Varying Factors - Smoothly Varying - Varying Nature - Varying Costs - Varying Conditions - Varying Interests - Slowly Varying - Varying Definitions