Traduction de "visiting fireman" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Fireman - translation : Visiting - translation : Visiting fireman - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

THE FIREMAN
CHARLOT POMPIER
The Idle Fireman
Le pompier oisif
She married a fireman.
Elle a épousé un pompier.
An idle fireman looked desirable.
Être un pompier oisif semblait intéressant.
So what s wrong with the fireman?
Quel est donc le problème avec le pompier ?
And he said, I'm a fireman.
Et il a répondu, Je suis pompier.
Tom wants to become a fireman.
Tom veut devenir pompier.
Tom disguised himself as a fireman.
Tom s'est déguisé en pompier.
So what s wrong with the fireman?
Quel est donc le problème avec le pompier ?
The fireman could not extinguish the flames.
Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
The fireman could not extinguish the flames.
Le pompier ne pouvait étouffer les flammes.
I never wanted to be a fireman.
Je n'ai jamais voulu devenir pompier.
The fireman goes off duty at night.
Un pompier finit son service.
A fireman saved my mother and father.
Un pompier a sauvé mes parents.
They've tied up the engineer and fireman.
Ils ont ligoté le mécanicien et le pompier.
He said, Always. I've always been a fireman.
Il dit, Toujours, j'ai toujours été pompier.
The fireman chopped his way through the door.
Le pompier se ménagea, à la hache, un chemin jusqu'à la porte.
Let me get the picture of that fireman.
Je vais prendre cette photo.
He said, But I wanted to be a fireman.
Il a dit, Mais je voulais être pompier.
And I said, How long have you been a fireman?
Et j'ai dit, Depuis combien de temps êtes vous pompier?
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes.
Hot voodoo gets me wild Oh, fireman, save this child
Vaudou chaud, c'est dément Ô, pompier, sauvez cet enfant
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu.
But, you know, I feel kind of sorry for that poor fireman.
Vous savez, je suis désolé pour ce pompier.
When I was a kid, I wanted to be a fireman. Sure.
Gamin, je voulais être pompier.
It's the volunteer fireman that tried to drop the bucket on us.
C'est le pompier bénévole qui a tenté de nous lâcher le seau dessus.
At no point will the fireman look taller than the fiddler. No point.
À aucun moment, le pompier ne semble plus haut que le violoniste. Jamais.
Visiting.
En visite.
I couldn't decide between being a pirate and a fireman, so took up engineering.
Je ne pouvais choisir entre être pirate ou pompier, alors je suis devenu ingénieur.
Visiting rights
Droit de visite
Just visiting.
Je suis en visite.
She's visiting...
Elle y sera.
Get a picture of that fireman or there'll be a new man in your chair tomorrow.
Trouve une photo du pompier, où un autre homme sera sur ta chaise demain.
Visiting the ECB
Espace visiteurs
Visiting my friend
Je viens voir mon ami.
Visiting family members
Visite aux membres de la famille
His visiting card.
Sa carte de visite. Vous voyez!
Visiting his horse.
Voir son cheval.
Kyoto is worth visiting.
Kyoto vaut la peine d'être visitée.
I love visiting Boston.
J'aime visiter Boston.
He's there visiting you?
Il est là bas pour te visiter ?
Visiting mission 152 81.
Mission de visite 153
Mom's visiting her kid.
La maman rend visite à son petit.
Yay, the visiting firemen!
Les visiteurs de marque!
He's visiting the kitchen.
Il lui fait visiter la cuisine.

 

Related searches : Visiting Lecturer - Visiting Scientist - Visiting Fellowship - Visiting Schedule - Visiting Date - Visiting Faculty - Visiting Doctor - Visiting Time - Visiting Nurse - For Visiting - Visiting Delegation - Visiting Committee