Traduction de "warmest recommendation" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Warmest regards, Windegger
Il ne te décevra pas. Amicalement, Windegger.
So my warmest thanks.
Merci donc !
Warmest Easter wishes for you.
Les voeux de Pâques les plus chaleureux pour vous.
For that, my warmest thanks.
Soyez en chaleureusement remerciés.
May was the warmest month ever.
Mai a d ailleurs été le mois le plus chaud.
I offer you my warmest congratulations.
Je vous adresse mes plus chaleureuses félicitations.
I extend my warmest thanks to the rapporteur.
Je remercie de tout cur le rapporteur.
First, Mr President, warmest congratulations on your election.
Tout d'abord, Monsieur le Président, mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection.
Mr President, my warmest congratulations on your election.
Monsieur le Président, félicitations pour votre élection.
My warmest thanks on behalf of the Commission.
Merci beaucoup au nom de la Commission.
This past May was the warmest worldwide on record.
Le mois de mai dernier a été le plus chaud jamais enregistré mondialement.
Mr President, my warmest congratulations to you, Commissioner Fischler.
Monsieur le Président, toutes mes félicitations Monsieur le Commissaire Fischler !
You just talked yourself out of the warmest osculation.
D'un mot, tu t'es évité une étreinte torride.
May I extend Her Majesty's warmest greetings, Amir Sahib.
Puisje transmettre les chaleureuses salutations de sa Majesté ?
In July, the warmest month, the average high temperature is .
Les différences de températures entre ces mois sont importantes et parfois extrêmes.
So, in this respect, my warmest thanks to the Commission.
Merci aussi à cet égard à la Commission.
I should like to offer the rapporteurs my warmest thanks.
Je voudrais remercier les rapporteurs.
IN THE CHAIR SIR HENRY PLUMB offer them my warmest congratulations.
Amérique centrale Propositions de résolutions (doc.
I give them my very warmest wishes for their future careers.
Aussi serai je bref en mettant l'accent successivement sur ce qui était le cœur de
I should like to offer my warmest thanks for your suggestion.
Je vous remercie très chaleureusement de votre suggestion.
Consequently the strait is reportedly home to the warmest ocean water temperatures in Canada, and some of the warmest ocean water temperatures on the Atlantic coast north of Virginia.
Donc le détroit est le foyer des plus chaudes eaux des océans au Canada et a une des plus chaudes températures de la côte de l'océan atlantique au nord de Virginie.
Let me again thank you and please accept, Sir, my warmest sentiments.
En vous renouvelant mes remerciements, veuillez croire, Monsieur, en mes meilleurs sentiments.
But also, it is the warmest desert that appears at this latitude.
C'est le désert le plus chaud qui apparaisse à cette latitude.
The warmest months are July and August, with an average temperature of .
Le mois le plus chaud est celui de juillet, avec une température moyenne de .
1998 was the warmest year, followed by 2002, 2003, 2004 and 2001.
L'année 1998 constitue le record absolu, suivie de 2002, 2003, 2004 et 2001.
Finally, I give my warmest thanks to the four draftsmen of opinions.
Enfin, mes remerciements les plus vifs vont au quatre rapporteurs pour avis.
For the time being I offer you my warmest congratulations on this.
Je vous souhaite donc bonne chance !
Our warmest thanks therefore to the members of the Committee on Budgets.
Aussi voulons nous remercier chaleureusement les membres de la commission des budgets.
Once again, my warmest thanks to Giorgio Napolitano for his excellent report.
Encore un fois, de grands remerciements à Giorgio Napolitano pour son rapport remarquable.
For that, I wish to extend to you all my warmest thanks.
Je tiens à vous en remercier tous très sincèrement.
40 would be the coldest temperature, and 7 would be the warmest temperature.
40 serait la température la plus froide, 40 est la température la plus froide et 7 la plus chaude.
The warmest month is May, with an average high of and a low of .
La principale activité est l'exploitation des mines d'argent.
January, the warmest month, has an average high of and an average low of .
Son nom vient de la profusion de chamicos , une plante locale.
Our warmest congratulations go to the recipients of the United Nations human rights prizes.
Nous félicitons chaleureusement les lauréats des Prix des Nations Unies en matière de droits de l apos homme.
Warmest thanks for inviting me to address the Assembly and for your kind attention.
Je vous remercie de votre invitation et surtout de l'attention que vous avez accordée à la présidence au sein de cette Assemblée.
I should like to offer you my warmest thanks for having tabled these proposals.
Je souhaiterais vous remercier vivement pour avoir soumis ces propositions.
Madame de Renal's expression altered suddenly the warmest affection gave place to a profound abstraction.
La physionomie de Mme de Rênal changea tout à coup la plus vive tendresse fit place à une rêverie profonde.
The 1990s were the warmest decade on record, forcing glaciers and Arctic ice to retreat.
Les années 90 ont été la décennie la plus chaude jamais enregistrée et ce réchauffement a entraîné un recul des glaciers et de la banquise arctique.
The rapporteur has taken the right approach here, for which she has our warmest thanks.
Mme le rapporteur adopte une bonne approche dans cette direction et nous l'en remercions chaleureusement.
The first five months of this year were the warmest on record going back to 1880.
En 2010, ces cinq mois ont enregistrés un nouveau record de chaleur (inédit depuis les années 1880).
The summer months of July and August are the warmest with mean daily maxima of approximately .
Juillet et août sont les mois les plus chauds avec une température moyenne maximale de .
I wish Ambassador Joseph Ayologu of Nigeria my full support and warmest greetings for his presidency.
Je veux assurer l'Ambassadeur du Nigéria, M. Joseph Ayologu, de mon appui sans réserve au cours de sa présidence, à laquelle je veux d'ores et déjà l'accueillir très chaleureusement.
Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah My warmest greetings go to all my friends and colleagues.
En ce qui concerne la réforme de l'ONU, la Bosnie Herzégovine suit de près tous les événements récents.
Scientists report that 1998 was the warmest year in measured history, with 2005 coming in second.
Bilim adamları tarihte saptanan en ılık yılların... 1998 ve 2005 olduğunu bildiyorlar.
But it must be said, Mr Busk, that you deserve our warmest congratulations on your work.
Il faut pourtant vous féliciter, Monsieur Busk, pour votre travail.

 

Related searches : Warmest Wishes - Warmest Congratulations - Warmest Thanks - Warmest Welcome - Warmest Gratitude - Warmest Regards - Warmest Greetings - My Warmest Wishes - Give Warmest Regards - With Warmest Regards - My Warmest Regards - With Warmest Wishes - My Warmest Congratulations