Traduction de "warranty claim number" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Claim - translation : Number - translation : Warranty - translation : Warranty claim number - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Warranty for life. Warranty for life. Warranty for life.
Garanti à vie.
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal.
Pour cette raison, la Cour a décidé qu'elle était compétente pour connaître de l'action en garantie et, en conséquence, a rejeté l'appel.
What is the warranty period?
Quelle est la durée de la garantie ?
It's a warranty for life. PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life PARK ll soon Certified Electric Technician (Rice megatron Expert) Warranty for Life
C'est garanti à vie. lt i gt Électricien certifié, PARK Il soon lt i gt lt i gt (Expert du Riz mégatron) lt i gt lt i gt Garanti à vie lt i gt
Finally, the car carries no warranty.
Au bout du compte, cette voiture n'a aucune garantie.
This car has a good warranty.
Cette voiture est dotée d'une bonne garantie.
You'll void the warranty, but that's OK.
La garantie sera annulée, mais ça va.
The warranty doesn't cover normal wear and tear.
La garantie ne couvre pas l'usure normale.
Or, is there for you a clear warranty
Ou avez vous un argument évident?
(d) A summary of periodic and total expenditure reported by claim number and claim element
(d) A summary of periodic and total expenditure reported by claim number and claim element
They claim the number has already reached 65,000.
Ils affirment que leur nombre atteint déjà les 65.000.
CLAIM NUMBER, CLAIMANT NAME AND CATEGORY OF LOSS
CLAIM NUMBER, CLAIMANT NAME AND CATEGORY OF LOSS
CLAIM NUMBER, CLAIMANT NAME AND CATEGORY OF LOSS
RECOMMENDED AWARDS FOR THE THIRTIETH INSTALMENT STAND ALONE CLAIMS BY UNCC CLAIM NUMBER, CLAIMANT NAME AND CATEGORY OF LOSS
CLAIM NUMBER, CLAIMANT NAME AND CATEGORY OF LOSS
REVISED AWARDS FOR THE TWENTY NINTH INSTALMENT CLAIMS BY UNCC CLAIM NUMBER, CLAIMANT NAME AND CATEGORY OF LOSS
Number of applications 1 Total number of females declared per farmer claim 2
Nombre total de femelles déclarées par demande d'agriculteur 1
GENERAL CLAIM INFORMATION CLAIM REFERENCE NUMBER DATE WHEN CLAIM WAS RECEIVED DEPOSIT RATE REFERENCE RATES 7 EUROSYSTEM MARGINAL LENDING RATE EONIA RATE
INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA DEMANDE NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE LA DEMANDE DATE À LAQUELLE LA DEMANDE A ÉTÉ REÇUE TAUX DE DÉPÔT TAUX DE TAUX DE PRÊT RÉFÉRENCE 7 MARGINAL DE L' EUROSYSTÈME TAUX EONIA
It is obvious that its warranty ended in 1915.
Il est évident qu'il n'est plus sous garantie depuis 1915.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Voudriez vous donner à Allah une preuve évidente contre vous?
The dialogues are a double meaning, and emotion warranty.
Les dialogues sont à double sens, et l'émotion garantie.
Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned
Remplacement (par exemple sous garantie) de marchandises non retournées
(iii) Prepare regular financial statements, by claim number and claim element, that are subject to acceptable auditing arrangements
(iii) Prepare regular financial statements, by claim number and claim element, that are subject to acceptable auditing arrangements
Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages.
Malheureusement, la garantie d'Apple ne couvre pas les dommages accidentels.
These against them We have given you a clear warranty.
Contre ceux ci, Nous vous avons donné une autorité manifeste.
As to the European warranty, it remains in the proposal.
Pour ce qui est de la garantie européenne, celle ci demeure dans la proposition.
payments by the producer to other persons for warranty repairs
Chapitre 41
We can claim to enclose a number of possible loopholes.
Nous pouvons affirmer qu'il existe un ensemble de failles possibles.
Recommended awards for the thirtieth instalment E2 claim by UNCC claim number, claimant name and category of loss 43
Recommended award for thirtieth instalment E2 claim by UNCC claim number, claimant name and category of loss 43
I want to find out if the warranty has expired yet.
Je veux déterminer si la garantie est déjà expirée.
Noting also that claim number 4002126 was thus filed as a consolidated claim in the name of Syndicate 1131 at Lloyd's,
Notant également que la réclamation no 4002126 a ainsi été présentée en tant que réclamation groupée au nom du syndicat no 1131 du Lloyd's,
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty.
Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
Networks have to provide warranty, irrespective of where a car is bought.
Les réseaux doivent garantir toute voiture, quel que soit l'endroit où elle a été achetée.
request a standard identification number for each credit claim 7 and the debtor
demander l' attribution d' un numéro d' identification normalisé pour chaque créance privée 7 et pour le débiteur
Where there is a reference to a claim number in parenthesis, this reference is to the new claim number created by the E4 Panel after severance of the corporate losses from the personal losses.
Les numéros entre parenthèses correspondent aux nouveaux numéros attribués par le Comité  E4 dans les cas où les pertes subies par des entreprises ont été dissociées des pertes personnelles.
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent.
Le requérant, à son tour, avait en appel introduit une action incidente en garantie contre l'intimé.
Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Almanah est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Brasero est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Empathy est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence Publique Générale GNU.
Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Evince est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence Publique Générale GNU.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même une garantie implicite de QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il puisse être utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même la garantie implicite de VALEUR COMMERCIALE ou D'ADÉQUATION A UN BESOIN PARTICULIER. Consultez la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Ce programme est diffusé dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même une garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Voyez la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
File Roller est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE  sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la Licence Publique Générale GNU pour plus de détails.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
Ce programme est distribué dans l espoir qu il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite sans même les garanties de commercialisation ou d adaptation dans un but spécifique. Se référer à la GNU General Public License pour plus de détails.

 

Related searches : Claim Warranty - Warranty Claim - Claim Number - Warranty Claim Process - Claim Under Warranty - Warranty Claim Expires - Valid Warranty Claim - Warranty Claim Form - Claim For Warranty - Claim Of Warranty - Claim A Claim - Warranty Accrual