Traduction de "was paid" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Paid - translation : Was paid - translation :
Mots clés : Payés Payée Payé Paye Paie

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Everything was paid for.
Tout a été payé.
He was paid 10 per game.
Il recevait par match.
It was my only paid tweet.
C'est le seul Tweet que j'ai fait pour de la publicité.
He was paid 55 a week.
Il était alors payé (environ ) par semaine.
And he was paid well. Here.
Il payaient bien, voyez !
It was therefore also wrong to claim that the remuneration which LBB paid to IBB was paid to itself.
C'est pourquoi il est inexact de prétendre que la LBB, en payant IBB, se serait finalement payée elle même.
No attention was paid to his warning.
Personne ne prêta attention à son avertissement.
A separate spouse allowance was not paid.
On ne versait pas d'indemnité distincte pour conjoint à charge.
Only SAPARD was paid out rather late.
Seul le budget de l'instrument Sapard sera écoulé avec un peu de retard.
And the house was almost paid for.
La maison était presque payée.
This remuneration was first paid for 1993.
Cette rémunération a été versée pour la première fois pour l'année 1993.
This remuneration was first paid for 1992.
Cette rémunération a été versée pour la première fois pour l'année 1992.
The fixed remuneration was to be paid from distributable profits, i.e. before any dividends were paid.
La rémunération fixe est acquittée sur les bénéfices qui peuvent être redistribués, donc avant versement des dividendes.
An employee was paid to do a job, and a salary was paid as a valuation of the work to be done.
Un salarié était rémunéré pour exécuter des tâches déterminées et le salaire correspondait à la valeur du travail effectué.
It was done after ilobolo had been paid.
Cela a été fait après le paiement de l'ilobolo.
A high price was paid for that ignorance.
Cette incompréhension a coûté très cher à l Amérique.
Special attention was paid to visually impaired citizens .
Une attention particulière a été accordée aux malvoyants .
So because our fine was paid by another,
Aors, puisque notre caution a été payée par un autre,
Until 1998, Castellaneta was paid 30,000 per episode.
Jusqu'en 1998, Castellaneta était payé USD par épisode.
Until 1998, Cartwright was paid 30,000 per episode.
Jusqu'en 1998, Cartwright était payée par épisode.
Until 1998, Kavner was paid 30,000 per episode.
Jusqu'en 1998, Kavner était payée USD par épisode.
Until 1998, Smith was paid 30,000 per episode.
Jusqu'en 1998, Smith était payée par épisode.
In 1979, he was not paid at all.
En 1979, il n'est plus payé du tout.
Until 1998, Smith was paid 30,000 per episode.
Jusqu'en 1998, Smith était payée par épisode.
Who paid you? Was it Harry or Dean?
Le commanditaire, c'était Dean ou Harry ?
Whoever he was, he paid 10,000 for it.
J'ai oublié, mais il l'a payée 10 000 F.
No, it was you who paid for it.
Vous avez payé.
unemployment benefit was paid for the following periods
des prestations de chômage ont été payées pour les périodes
It was to be paid in several instalments.
Il devait être remboursé en plusieurs tranches.
if, however, the last contribution was paid into
Si cependant la dernière cotisation a été versée
No remuneration was paid for 1991 or 1992.
Pour les années 1991 et 1992, aucune rémunération n'a été versée.
The event was public, paid for with our taxes.
Le rassemblement avait lieu sur un espace public, financé par nos impots.
I had some money. I was paid 150 dollars.
J'avais de l'argent j'étais payé 150 dollars.
One thing was certain he paid his people well
Une chose était certaine il payait bien
The actors must be paid. The play was ordered.
Je dois payer Ies acteurs.
no unemployment benefit was paid for the following periods
aucune prestation de chômage n a été payée pour les périodes
b The total amount available for grants was paid in 1997 (US 23,850), and no new contributions were paid.
b En 1997, la totalité des crédits (23 850 dollars) avait été utilisée au titre d'aides financières et aucune nouvelle contribution n'avait été versée en 1998.
Where the liability of the Ministry of Defence was proved, compensation was paid.
Quand la responsabilité du Ministère de la défense est avérée, les victimes sont indemnisées.
I was being asked and paid to do front covers.
On me demandait et on me payait pour faire les couvertures.
He was freed eventually, after his family paid a ransom.
Il a fini par être libéré après le paiement d'une rançon par sa famille.
Attention was also paid to exchanging experiences on evaluation databases.
Le Groupe s apos est également intéressé aux échanges de données d apos expérience sur les bases de données relatives à l apos évaluation.
At the time the post was paid by the recipient.
À l'époque, le port était payé par le destinataire.
For this commission Ueno was paid 330 for 420 prints.
Ueno reçoit pour cette commande 330 pour 420 impressions.
Compensation was paid for both financial loss and moral injury.
Tant le préjudice financier que le préjudice moral donnaient lieu à compensation.
Considerable attention was paid to the present world social situation.
Une grande attention a été accordée à la situation sociale dans le monde.

 

Related searches : Was Paid Today - Was Also Paid - I Was Paid - Was Already Paid - Attention Was Paid - It Was Paid - Was Not Paid - He Was Paid - She Was Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid