Traduction de "was paid" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Everything was paid for. | Tout a été payé. |
He was paid 10 per game. | Il recevait par match. |
It was my only paid tweet. | C'est le seul Tweet que j'ai fait pour de la publicité. |
He was paid 55 a week. | Il était alors payé (environ ) par semaine. |
And he was paid well. Here. | Il payaient bien, voyez ! |
It was therefore also wrong to claim that the remuneration which LBB paid to IBB was paid to itself. | C'est pourquoi il est inexact de prétendre que la LBB, en payant IBB, se serait finalement payée elle même. |
No attention was paid to his warning. | Personne ne prêta attention à son avertissement. |
A separate spouse allowance was not paid. | On ne versait pas d'indemnité distincte pour conjoint à charge. |
Only SAPARD was paid out rather late. | Seul le budget de l'instrument Sapard sera écoulé avec un peu de retard. |
And the house was almost paid for. | La maison était presque payée. |
This remuneration was first paid for 1993. | Cette rémunération a été versée pour la première fois pour l'année 1993. |
This remuneration was first paid for 1992. | Cette rémunération a été versée pour la première fois pour l'année 1992. |
The fixed remuneration was to be paid from distributable profits, i.e. before any dividends were paid. | La rémunération fixe est acquittée sur les bénéfices qui peuvent être redistribués, donc avant versement des dividendes. |
An employee was paid to do a job, and a salary was paid as a valuation of the work to be done. | Un salarié était rémunéré pour exécuter des tâches déterminées et le salaire correspondait à la valeur du travail effectué. |
It was done after ilobolo had been paid. | Cela a été fait après le paiement de l'ilobolo. |
A high price was paid for that ignorance. | Cette incompréhension a coûté très cher à l Amérique. |
Special attention was paid to visually impaired citizens . | Une attention particulière a été accordée aux malvoyants . |
So because our fine was paid by another, | Aors, puisque notre caution a été payée par un autre, |
Until 1998, Castellaneta was paid 30,000 per episode. | Jusqu'en 1998, Castellaneta était payé USD par épisode. |
Until 1998, Cartwright was paid 30,000 per episode. | Jusqu'en 1998, Cartwright était payée par épisode. |
Until 1998, Kavner was paid 30,000 per episode. | Jusqu'en 1998, Kavner était payée USD par épisode. |
Until 1998, Smith was paid 30,000 per episode. | Jusqu'en 1998, Smith était payée par épisode. |
In 1979, he was not paid at all. | En 1979, il n'est plus payé du tout. |
Until 1998, Smith was paid 30,000 per episode. | Jusqu'en 1998, Smith était payée par épisode. |
Who paid you? Was it Harry or Dean? | Le commanditaire, c'était Dean ou Harry ? |
Whoever he was, he paid 10,000 for it. | J'ai oublié, mais il l'a payée 10 000 F. |
No, it was you who paid for it. | Vous avez payé. |
unemployment benefit was paid for the following periods | des prestations de chômage ont été payées pour les périodes |
It was to be paid in several instalments. | Il devait être remboursé en plusieurs tranches. |
if, however, the last contribution was paid into | Si cependant la dernière cotisation a été versée |
No remuneration was paid for 1991 or 1992. | Pour les années 1991 et 1992, aucune rémunération n'a été versée. |
The event was public, paid for with our taxes. | Le rassemblement avait lieu sur un espace public, financé par nos impots. |
I had some money. I was paid 150 dollars. | J'avais de l'argent j'étais payé 150 dollars. |
One thing was certain he paid his people well | Une chose était certaine il payait bien |
The actors must be paid. The play was ordered. | Je dois payer Ies acteurs. |
no unemployment benefit was paid for the following periods | aucune prestation de chômage n a été payée pour les périodes |
b The total amount available for grants was paid in 1997 (US 23,850), and no new contributions were paid. | b En 1997, la totalité des crédits (23 850 dollars) avait été utilisée au titre d'aides financières et aucune nouvelle contribution n'avait été versée en 1998. |
Where the liability of the Ministry of Defence was proved, compensation was paid. | Quand la responsabilité du Ministère de la défense est avérée, les victimes sont indemnisées. |
I was being asked and paid to do front covers. | On me demandait et on me payait pour faire les couvertures. |
He was freed eventually, after his family paid a ransom. | Il a fini par être libéré après le paiement d'une rançon par sa famille. |
Attention was also paid to exchanging experiences on evaluation databases. | Le Groupe s apos est également intéressé aux échanges de données d apos expérience sur les bases de données relatives à l apos évaluation. |
At the time the post was paid by the recipient. | À l'époque, le port était payé par le destinataire. |
For this commission Ueno was paid 330 for 420 prints. | Ueno reçoit pour cette commande 330 pour 420 impressions. |
Compensation was paid for both financial loss and moral injury. | Tant le préjudice financier que le préjudice moral donnaient lieu à compensation. |
Considerable attention was paid to the present world social situation. | Une grande attention a été accordée à la situation sociale dans le monde. |
Related searches : Was Paid Today - Was Also Paid - I Was Paid - Was Already Paid - Attention Was Paid - It Was Paid - Was Not Paid - He Was Paid - She Was Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid