Traduction de "way out" à la langue française:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Get out of the way! No get out of way. | Poussetoi. |
Hey, get out of the way! Get out of the way! | Sortez du milieu ! |
Europe s Way Out | Une issue pour l u0027Europe |
This way out. | C'est pourquoi est si remarquable celui qui transcende toutes ces choses. |
There's no way out. | Il n'y a pas d'issue. |
Out of my way! | Hors de mon chemin ! |
There's no way out. | Il n'y a pas de sortie. |
Which way is out? | Quel est le chemin vers la sortie ? |
There's another way out. | Il y a une autre issue. |
Out of the way! | Dégagez le chemin! |
Out of my way! | En dehors de mon chemin ! |
Out of the way! | Dégage de là! Dégage! Tu roules avec OCB? |
Out of the way! | Dégagez la route! |
Out of the way! | Vous n'y arriverez pas comme ça. |
Out my way, boy. | Tête de lard. Poussetoi! |
Out of the way! | Quittez ces lieux. |
That's our way out! | Voilà l'ouverture ! |
That's our way out. | C'est la solution. |
There's no way out. | Il n'y a pas de chemin. |
This way out, Governor. | Allonsy, gouverneur. |
An easy way out. | Une issue de secours. |
Out of my way! | Écartezvous! |
Out of the way. | Tassezvous de mon chemin. |
OUT OF THE WAY. | Il faut vous arrêter. |
There's a way out. | Il existe une issue. |
Quick way out, eh? | je boirai. |
Get out! Make way. | Dégagez ! |
Mary, get out of the way! Get out of the way and let me shoot! | Mary, poussetoi, laissemoi tirer. |
I've found a way out. | J'ai trouvé une solution. |
I see no way out. | Je ne vois pas d issue. |
They have no way out. | Ils ne peuvent pas s'en sortir. |
Out of my way, boy. | Hors de mon chemin, gamin. |
Where is the way out? | Où est la sortie ? |
I'm on my way out. | Je vais sortir. |
Stay out of my way. | Reste en dehors de mon chemin. |
Stay out of my way. | Restez à l'écart de mon chemin. |
Get out of the way. | Écartez vous du passage ! |
Get out of the way. | Écarte toi du passage ! |
Get out of my way. | Écarte toi de mon chemin. |
Stay out of my way! | Reste en dehors de mon chemin ! |
Stay out of my way! | Restez en dehors de mon chemin ! |
Keep out of my way. | Reste en dehors de mon chemin ! |
Keep out of my way. | Restez en dehors de mon chemin ! |
I found a way out. | J'ai trouvé une issue. |
Move out of the way. | Sors du passage ! |