Traduction de "we aim high" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
The best is the enemy of the good when we aim too high, we often achieve nothing in practice. | Le mieux est l'ennemi du bien. |
Of course we need to aim high, but quotas must not become an end in themselves. | Je suis naturellement d'avis que nous avons besoin d'objectifs sérieux. |
In short, we must all aim high, and, in order to do this, we must believe implicitly in what we are doing. | Bref, nous devons voler haut et pour ce faire y croire profondément. |
Those who aim too high often achieve nothing. | Ceux qui visent trop haut n'atteignent rien. |
It is, therefore, essential that we aim to provide a high level of protection for consumers in this field. | Il est par conséquent essentiel de viser un haut niveau de protection des consommateurs. |
We aim to. | On n'y tient pas. |
We aim to please. | Nous voulons satisfaire tout le monde. |
Reforms must aim at making grade school and high school teachers accountable. | Les réformes doivent viser à responsabiliser les enseignants des collèges et des lycées. |
The aim is to create a flexible, high skilled workforce in Britain. | Le but est de créer une main d'uvre flexible et hautement qualifiée en Grande Bretagne. |
The Parties shall aim at high levels of environmental and labour protection. | En ce qui concerne les monopoles d'État, les entreprises publiques et les entreprises jouissant de droits ou privilèges exclusifs ou spéciaux qui exercent des activités commerciales, chaque partie veille à ce que ces entreprises soient soumises à la législation en matière de concurrence visée à l'article 157. |
We aim at that objective. | Nous visons cet objectif. |
We should aim high, for has it not been said that man's reach should exceed his grasp, for what else are heavens for? | Nous devrions placer haut la barre car n'est il pas dit qu'il faut vouloir saisir plus qu'on ne peut étreindre sinon, pourquoi le Ciel? |
Do we have to aim higher? | Devons nous viser plus haut ? |
Europe for which we must aim. | Je voudrais signaler que nous ne sommes plus dans les années 1970. |
We all acknowledge the aim here. | Nous voyons tous l' objectif visé. |
So once again transparency is the aim, and I believe we shall achieve that aim. | Donc, je le répète, la transparence est l'objectif et je crois que nous atteignons cet objectif. |
We shall surely aim, O both burdened. | Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges hommes et djinns . |
we must aim at making considerable progress. | Ils ont voulu, en quelque sorte, quantifier la situation comme ils l'avaient fait pour triompher dans la conquête de la Lune. |
We aim to multiply mobility by then. | Combien coûterait réellement la réalisation de cet objectif? |
We need a clear system. We must aim for simplicity. | On a, dans le cadre de la procédure de coopération, fixé certains délais au Parlement pour se prononcer. |
We must achieve our aim at any price. | Nous devons atteindre notre objectif à tout prix. |
Confidence is the goal we must aim for. | Nous rendons des juge ments sur ceci, sur cela, bref sur tout. |
We don't aim to ask for no credit. | Nous ne demandons pas crédit. |
Well, we aim to take whatever they got. | Tout ce qu'on voudra. |
The aim of its activities is to promote high safety and health standards at European workplaces. | L'ensemble de ces activités visent à favoriser le relèvement des normes de santé et de sécurité dans l'environnement de travail en Europe. |
Of course, we can't save them all nor do we aim to. | Naturellement, nous ne pouvons pas les sauver tous, ce n'est pas non plus notre mission. |
The aim is to reduce the reporting burden while at the same time ensuring high quality statistics . | L' objectif est d' alléger la charge de déclaration tout en garantissant des statistiques de haute qualité . |
We will aim at them since they are pigs... | Nous ne manquons pas de cochons à prendre pour cible |
We cannot hope to attain that aim without China. | On ne peut espérer que cet objetctif soit atteint en l'absence de la Chine. |
We aim to be pragmatic not hostile, but firm. | Les échanges commerciaux agricoles jouent assurément dans ces négociations un rôle déterminant. |
We all agree about what our aim should be. | Nous sommes tous d'accord sur ce que devrait être notre objectif. |
We didn't aim to get you over a barrel. | Nous ne voulions pas vous causer d'ennuis. |
In those days, the discussion centred on the question whether we should aim for 50 ppm low sulphur or whether we should aim for less. | Il y avait alors des discussions sur la question de savoir si nous devions aller vers 50 ppm de soufre ou si nous devions aller encore plus loin ? |
Because we aim low and we think small when it comes to women. | Parce que nous visons bas et que nous pensons petit, quand il s agit des femmes. |
Because we aim low and we think small when it comes to women. | Parce que nous visons bas et que nous pensons petit, quand il s'agit des femmes. |
But we have to recognise that we have not yet achieved this aim. | Mais il faut reconnaître que nous ne sommes pas encore parvenus à cet objectif. |
Amendments 4 and 10 aim to ensure for the Eco label criteria a high level of environmental protection. | Les amendements 4 et 10 visent à associer aux critères d'attribution du label écologique un niveau élevé de protection de l'environnement. |
4.1.1 The proposal for a directive states that its aim is to guarantee 'high' levels of quality and safety for organs and 'high' levels of health protection. | La proposition de directive vise à assurer des niveaux élevés de qualité et de sécurité des organes ainsi qu'un niveau élevé de protection de la santé humaine. |
The aim of the agricultural prices system in the GDR with its extremely high producer prices was to achieve a high degree of self sufficiency in foodstuffs. | Le système de prix agricoles de la RDA, caractérisé par des prix élevés au producteur, visait à accroître la production pour assurer un degré élevé d'autoapprovisionnement en produits alimentaires. |
We pledge to spare no effort to advance this aim. | Nous nous engageons à tout mettre en œuvre pour faire progresser cet objectif. |
So we should embrace our difference and aim for challenge. | Aussi nous devrions embrasser nos différences et viser le défi, |
We aim for diversity in age, education, race, and ethnicity. | Notre objectif est la diversité d'âge, d'éducation, de race et d'origine ethnique. |
We believe that our action should aim at two things | En fait, ce projet pose plus de questions qu'il n'apporte de réponses. |
That way, we shall achieve our aim without inhibiting development. | Nous devons en tenir compte dans l'évaluation des coûts. |
That is what we aim to achieve with these questions. | Nous espérons y parvenir par le biais de ces questions. |
Related searches : Aim High - Do We Aim - As We Aim - We Should Aim - We Aim For - We Aim At - We Aim To - Aim - Principal Aim - Reach Aim - Legitimate Aim - Overriding Aim - Overarching Aim - Core Aim