Traduction de "we had checked" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Checked - translation : We had checked - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

After a few minutes we had checked our fall.
Après quelques minutes, notre chute fut enrayée.
I had my ears checked.
J'ai fait contrôler mon audition.
I had my eyes checked.
J'ai fait contrôler ma vision.
We have checked.
Nous avons vérifié.
We even double checked.
On a même vérifié.
We checked on him.
On a enquêté sur lui.
We checked all three benches.
Nous avons vérifié sur toutes les trois rangées.
We checked her recent call history, and saw that she had made several calls to you.
Nous avons regardé ses appels récents Et nous avons vu qu'elle vous avait appelé plusieurs fois.
When I checked your peritoneum, you had tumors.
Quand j'ai examiné votre ventre, j'y ai découvert une tumeur
PRESIDENT We shall have that checked.
Il existait auparavant une différence, à notre avis injustifiée, entre travailleur salarié et travailleur non salarié.
PRESIDENT. We shall have it checked.
Le Président. Madame, nous vérifierons cela.
If we had an ideal world in the EU we would have had a foodstuffs authority which could have checked and ensured that everyone behaved according to the rules.
Si l'UE était un monde idéal, nous aurions une autorité chargée de la surveillance des produits alimentaires, qui pourrait effectuer des contrôles et veiller à ce que tout se passe dans les règles.
We checked messages he sent to Sumer, too.
Nous avons vérifié il envoya à Sumer, trop de messages.
Perhaps they're among these we haven't checked, Renault.
Ils sont peutêtre parmi ceux qui n'ont pas été vérifiés, Renault.
We checked with the technicians and they said quite clearly that there had been a breakdown in the mach ine.
Dans une situation moins dramatique, les textes en question seraient vraisemblable ment approuvés sans difficulté.
So we went there, and checked for another car.
Nous y sommes allés,
I had hardly checked in at the hotel when he called me.
Je m'étais à peine inscrit dans le registre de l'hôtel qu'il m'a appelé au téléphone.
She would reply directly to the delegation once she had checked the details.
Elle lui donnera directement sa réponse après vérification.
She checked everyone's bags for drugs when we showed up?
Elle a vérifié qu'il n'y avait pas de drogue dans les sacs à dos de tout le monde quand on a débarqué ?
I am quite sure that many payments by Member States would be checked more carefully if we had refunds instead of advance payments.
Je suis tout à fait cer tain que bien des paiements des Etats membres feraient l'objet d'un examen plus attentif si, au lieu d'avances, on appliquait le système des remboursements.
Contingency plans must be checked and re checked, rehearsed and re examined so that we are not in the unprepared state we were in at the last outbreak.
Les plans d'urgence doivent être vérifiés et re vérifiés, examinés avec soin et réexaminés de manière à ce que nous ne nous retrouvions pas dans l'état d'impréparation auquel nous avons été confrontés lors de la dernière épidémie.
Checked
RapprochéAdjective, a foreseen value
Checked
CochéTristate checkbox
I've had this checked by the two top consumer credit lawyers in the country.
J'ai fait réviser tout ça par les deux meilleurs avocats spécialistes du crédit à la consommation dans le pays.
I checked myself into a hospital and they told me I had hepatitis C.
Je me suis rendu de moi même dans un hôpital et on m'a dit que j'avais l'hépatite c.
I checked twice to make certain we hadn't made any mistakes.
J'ai vérifié deux fois pour m'assurer que nous n'avions fait aucune erreur.
We lost her trace, abi. She checked out from that hotel.
Nous avons perdu sa trace, abi.Elle extrait de cet hôtel.
No, sir, we checked it thoroughly. He lives here, all right.
Non, monsieur nous avons vérifié soigneusement, il vit ici.
It was reported that he had checked himself into the hospital for an unspecified condition.
On a appris qu'il s'était présenté lui même à l'hôpital pour une pathologie non précisée.
We delivered some heaters and checked on the progress of another school.
Nous livrons des chauffages d'appoint et vérifions les progrès d'une autre école.
Our cameras were checked when we left the country to verify compliance.
Les photos que nous avions prises furent visionnées au moment de quitter le pays, afin de vérifier que nous avions respecté les règles.
The ship that we rented wasn't arriving, so I checked it up.
alors je suis allé vérifier.
I've checked.
J'ai vérifié.
Checked rows
Rangées à damier
Checked Task
Solution vérifiée
Operation checked.
Opération rapprochées. Error message
Download Checked
Téléchargement vérifié
Not checked
Non vérifié
Casually checked
Partiellement vérifié
Thoroughly checked
Totalement vérifié
Checked Links
Liens vérifiés 160
Links Checked
Liens vérifiés
They checked.
Ils ont vérifié.
I checked
J'ai vérifié. Elle sert de relais, pas plus.
Radio checked?
La radio, vérifiée?

 

Related searches : Had Checked - We Checked - Had Been Checked - I Had Checked - We Had - We Checked With - When We Checked - After We Checked - We Double Checked - We Have Checked - We Checked For - We Checked Availability - We Checked Your