Traduction de "we had received" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
We had received a | (Applaudissements) |
Had we received advice from the ancients. | Si nous avions eu un Rappel de nos ancêtres, |
Had we received guidance from the people living before us, | Si nous avions eu un Rappel de nos ancêtres, |
Besides this we received no sympathy because we had far more sheep anyway. | Tout cela a été discuté, et il faut à présent que nous passions au vote. |
We gave (Abraham) Isaac and Jacob. Both had received Our guidance. | Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les deux. |
When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly. | Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie. |
We received it and then we had the Saddat era, God bless his soul too. | Eux, ils ont déclaré leur indépendance et nous aussi . |
In addition to imatinib, 35 of patients had received prior cytotoxic chemotherapy, 65 had received prior interferon, and 10 had received a prior stem cell transplant. | En plus de l'imatinib, 35 des patients avaient déjà reçu une chimiothérapie, 65 de l'interféron, et 10 ont déjà eu une transplantation médullaire. |
We confess with sorrow, for we are fond of Mathilde, that she had received letters from several of their number, and had occasionally answered them. | Nous avouerons avec peine, car nous aimons Mathilde, qu elle avait reçu des lettres de plusieurs d entre eux, et leur avait quelquefois répondu. |
For the show we expected maximum obedience because we reproduced the Milgram situation in which 62.5 had received obedience. | Nous attendions, dans cette situation, un maximum d obéissance puisqu elle reproduisait la fameuse situation dans laquelle Milgram avait obtenu 62,5 d obéissance. |
In response to our questions, we received only inadequate information, for which we had to wait a long time. | Pendant longtemps, nous n'avons reçu que des informations insuffisantes en réponse à nos questions. |
Unfortunately, we had to postpone the discharge in the spring, because I as rapporteur had received insufficient information from the Commission. | Nous avons malheureusement dû ajourner cette décharge au printemps, car j' avais reçu, en tant que rapporteur, des informations trop insuffisantes de la part de la Commission. |
160 had previously received efavirenz, emtricitabine and tenofovir disoproxil fumarate, and 126 had previously received Combivir and efavirenz. | 160 d entre eux avaient reçu préalablement éfavirenz, emtricitabine et fumarate de ténofovir disoproxil, et 126 avaient reçu préalablement Combivir et éfavirenz. |
For a number of years, and until a few days ago, we had received no reply. | Nous n'avons reçu aucune réponse pendant des années jusqu' à ces derniers jours. |
At Rasseneur's Étienne had received news. | Chez Rasseneur, Étienne était venu aux nouvelles. |
He had only received his deserts. | Mais aussitôt Mr, Fogg, Mrs. |
Everybody had received the same letter. | Il s'avéra que tout le monde reçut la même lettre ! Tout le monde avait reçu la même lettre. |
Madam President, after the motion for a resolution on Egypt had been prepared, we received a letter from the speaker of the Egyptian parliament which we would rather not have received. | Madame la Présidente, après l'élaboration de la proposition de résolution sur l'Égypte, nous avons reçu une lettre du président du parlement égyptien, que nous aurions préféré ne pas recevoir. |
And the people of Paradise said to the people of hell, We have surely received what our Lord had truly promised us so have you also received what your Lord had truly promised? | Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu Certes, nous avons trouvé vrai ce que notre Seigneur nous avait promis. Avez vous aussi trouvé vrai ce que votre Seigneur avait promis? |
In both cases I received a signal that my message had been received. | En avrU 1970, un sous marin russe équipé d'un réacteur nucléaire a coulé à 175 milles au large de Lands End (au Sud du Canal St Georges). |
Since the Com munity was a customer of Transnuklcar, we investi gated whether Community officials had also received money. | La Communauté étant cliente de la Transnuklear, nous avons recherché si des agents de la Communauté avaient reçu de l'argent, eux aussi. |
The report had not yet been received. | Le rapport n apos a pas encore été reçu. |
No reply had been received to date. | Cette demande reste sans suite. |
What fun I had power received power | Quel plaisir j'ai eu la puissance puissance reçue |
If we had had a referendum in Ireland on that, rather than on the Treaty of Nice, it would have received 100 support. | Si nous avions tenu un référendum en Irlande sur ce sujet, plutôt que sur le traité de Nice, il aurait reçu le soutien de 100 de la population. |
On 13 April, we had received a departmental note stipulating which days were holidays and which were not. | Le 13 avril, nous avions reçu une note de service précisant quels étaient les jours fériés ou non. |
In addition, a new complaint was received alleging that Kahla II had received fresh aid. | Par ailleurs, la Commission a reçu une nouvelle plainte alléguant que de nouvelles aides ont été accordées à Kahla II. |
We ordered pink, but we received blue. | Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu. |
He strictly followed the instructions he had received. | Quatre heures après, il était à Neufchâtel. |
The amount of information received had been copious. | D apos abondantes informations ont été recueillies. |
Venezuela had received an initial reminder in September. | Le Venezuela a déjà reçu un premier rappel en septembre. |
Of those, 66 had been received thus far. | Parmi ceux ci, 66 ont été reçus. |
The FBI had received a tip that O.J. | O. J. a depuis abandonné ses marques déposées. |
The patient had received 400 mg memantine orally. | Le patient avait reçu 400 mg de mémantine par voie orale. |
received an alkylating agent and had failed fludarabine | fludarabine. |
66 answers to the questionnaire had been received. | 66 réponses au questionnaire ont été reçues. |
One week later, I received a letter saying that we had succeeded and were to pay the 15,000 shekels. | Une semaine plus tard, j apos ai reçu une lettre m apos indiquant que mon offre avait été acceptée et me demandant de verser la somme de 15 000 shekels. |
We received it about the month of May and it had to be implemented from the month of June! | L'autre point de départ de nos propositions est le fait que les douanes n'enquêtent pas, à l'heure actuelle, sur les cas de fraude. |
We received a warm welcome. | Nous avons reçu un accueil chaleureux. |
We received their wedding announcement. | Nous avons reçu leur faire part de mariage. |
We received letters this morning. | Nous avons reçu des lettres ce matin. |
We never received that report. | Nous n' avons jamais reçu ce rapport. |
The reactions he had thus far received had been of a constructive nature. | L'intervenant précise que les réactions qu'il a reçues jusqu'ici sont de nature constructive. |
Núñez had received threats online due to her reporting. | Dans le même temps, Reporters sans frontières (RSF) a souligné qu'il fallait davantage prêter attention aux menaces reçues via Internet, comme cela s'est passé dans le cas de Núñez. |
You said that Porthos had received a sword cut. | Vous avez dit que Porthos avait reçu un coup d'épée. |
Related searches : Had Received - We Received - We Had - Had Already Received - I Had Received - Had Been Received - Had Not Received - He Had Received - Have Had Received - You Had Received - They Had Received - What We Received - We Again Received - Meanwhile We Received