Traduction de "we may adapt" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
We adapt. | Nous nous adaptons. |
That's why we must adapt. | C'est pourquoi on doit s'adapter. |
But we have begun to adapt. | Nous commençons néanmoins à nous adapter. |
And we would help them adapt. | Et que nous les aiderions à s'adapter. |
Therefore, we must endeavour to adapt. | Alors nous devons essayer de nous adapter. |
We thought we could adapt it for the brain. | Nous pensions pouvoir l'adapter pour le cerveau. |
The Parties may adapt this list of issues by common agreement. | Modalités des activités de coopération |
How can we adapt to such a world? | Comment pouvons nous nous adapter au monde d aujourd hui ? |
However, we need to adapt to this situation. | Mais il faut s'adapter à cette situation. |
We need time to evolve and to adapt. | Nous avons besoin de temps pour évoluer et pour nous adapter. |
Or should we just adapt to a warmer world? | Ou devrions nous simplement nous adapter à un monde plus chaud ? |
Or should we just adapt to a warmer world? | Ou devrions nous simplement nous adapter à un monde plus chaud ? |
Therefore, we must adapt our language for what we want for Africa. | Donc, nous devons nous approprier notre propre langage en fonction de ce que nous voulons pour l'Afrique , a fait savoir le président guinéen. |
And secondly, we as a species have so configured our environment that we have managed to make it adapt to us as well as we adapt to it. | Deuxièmement, en tant qu'espèce nous avons configuré notre environnement de manière telle que nous avons réussi à l'adapter à nous tout comme nous nous adaptons à lui. |
However, it is not only, of course, the candidate countries which must adapt to us. We too have to adapt. | Mais, Monsieur le Président, il n'y a pas que les pays candidats qui doivent s'adapter à nous nous devons également nous adapter à eux. |
Humans the animal are pretty lucky creatures because, by and large, we really don't have to adapt to our environment we adapt our environment to us. | Les humains l'animal sont des créatures qui ont plutôt de la chance car, en général, nous ne nous adaptons vraiment pas à notre environnement nous adaptons notre environnement à nous. |
That we take all these children and we force them to try to adapt to this really complex bureaucracy system, the system should adapt to them. | On prend les enfants et on les force à essayer de s'adapter à ce système bureaucratique vraiment complexe, alors que le système devrait s'adapter à eux. |
The second misconception we must make plants adapt to nature. | Seconde idée fausse nous amener les plantes à s'adapter à la nature. |
( ) some financial institutions may have to adapt their compliance systems, but market making exempt | ( ) certains établissements financiers peuvent devoir adapter leurs systèmes de conformité, mais exemption pour les teneurs de marché |
In that case Member States may adapt the box relating to the authorisation number. | Dans ce cas, les États membres peuvent adapter la case relative au numéro d'autorisation. |
Perhaps we should adapt the Community policies to these regions instead of expecting the regions to adapt to an elitist European policy. | Peut être devrions nous adapter les politiques communautaires à ces régions au lieu de chercher à adapter ces régions à une politique européenne élitiste. |
We both accepted the challenge and decided to adapt our relations. | Tous deux, nous avons accepté le défi et décidé d'adapter nos relations. |
We need to make progress and adapt ourselves to modern developments. | En la matière, il nous faut avancer et nous adapter aux évolutions modernes. |
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time . | La BCE peut , à tout moment , modifier les conditions de la facilité ou la suspendre . |
We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways. | Nous leur avons donné de nombreuses raisons de s'adapter. |
So let's take those ideas, adapt them and we can use them. | Prenons ces idées, adaptons les et nous pourrons les utiliser. |
So let's take those ideas, adapt them, and we can use them. | Prenons ces idées, adaptons les et nous pourrons les utiliser. |
We shall also try to adapt the text of the resolution accordingly. | Je songe en parti culier à l'informatique et aux vastes possibilités d'abus qu'elle offre, à petite et grande échelle. |
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time . 24 | La BCE peut , à tout moment , modifier les conditions de la facilité ou la suspendre . |
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time 4.2 . | La BCE peut , à tout moment , modifier les conditions de la facilité ou la suspendre . 4.2 . |
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time . 11 | La BCE peut , à tout moment , modifier les conditions de la facilité ou la suspendre . |
Article 8 The Commission may adapt the Annexes to this Directive to scientific and technical progress . | Article 8 La Commission peut adapter les annexes de la présente directive au progrès scientifique et technique . |
Interested groups or Governments may use the art work, and adapt the text to regional requirements. | Les groupes ou les gouvernements intéressés peuvent utiliser la partie graphique et adapter le texte aux besoins régionaux. |
So we forget, but we're also adaptable, and we adapt to situations around us pretty well. | Donc, on oublie, mais on sait s'adapter, et on s'adapte aux situations avec une certaine facilité. |
And if we don't innovate, change and adapt to their needs, we go out of business. | Et sans innover, changer et s'adapter à leurs besoins, on fait faillite. |
and adapt. | et adapt. |
Adapt taxation | Adapter la fiscalité |
Adapt myself? | M'adapter ? |
We need to adapt and change or resist change and fail, emphasized Audet. | Il faut s'adapter et changer ou résister au changement et échouer , a souligné M. Audet. |
How we adapt to and guide their trajectories will determine our collective future. | La manière dont nous orienterons leur trajectoire, et dont nous nous y adapterons, déterminera purement et simplement notre avenir collectif. |
Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we. | Parce que, littéralement, si l'agriculture ne s'adapte pas au changement climatique, nous non plus. |
In order to adapt successfully to a changing world, we need to play. | Pour que nous nous adaptions avec succès à notre monde qui change, nous devons jouer. |
We understand from a CLECAT document that freight forwarders seek aid to adapt. | Dans certains cas, je pense qu'il serait même possible de répondre à la question de notre Président comment se conduisent les divers États membres? . |
We must adapt to this and facilitate further developments within our Budget framework. | Nous devons nous y adapter et permettre les évolutions idoines dans les limites de notre cadre budgétaire. |
I can understand your hope that we will adapt to you rather than have you adapt to us, but such black and white logic falls short. | Je peux comprendre votre espoir que nous nous adapterons à vous plutôt que vous ayez à vous adapter à nous, mais un raisonnement si blanc et noir ne peut perdurer. |
Related searches : May Adapt - We Would Adapt - We May - We May Mention - We May Decide - May We Also - May We Introduce - Whether We May - We May Talk - So We May - We May Wish - We May Propose - We May Withhold