Traduction de "were in progress" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Progress - translation : Were - translation : Were in progress - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Two games of billiards were in progress. | Deux parties de billard étaient en train. |
But advances in computing were indispensable to further progress. | Ce sont les progrès de l'informatique qui ont permis d'aller plus loin. |
They were inspired by big progress. | Ils ont été inspirés par des progrès énormes. |
There were considerable opportunities for progress in the field of disarmament. | Il existe de nombreuses possibilités de progrès dans le domaine du désarmement. |
During 1998 there were 22 new applications finalised with four in progress. | En 1998, vingt deux nouvelles demandes ont été finalisées, quatre d'entre elles étant en cours. |
The Abkhaz authorities were still hindering any progress. | Les autorités abkhaz entravent toujours tout progrès. |
They were inspired by big progress. But look at the progress that's going on after that. | Ils ont été inspirés par des progrès énormes. Mais regardons à ce qui s'est passé après. |
They were regarded as crackpots and enemies of progress. | Mais j'essaierai de m'arranger. |
A total of 15 new procedures were finalised and 7 more are in progress. | Quinze nouvelles procédures ont qui auraient pu être résolus par un été finalisées au total et 7 autres sont en arbitrage. cours de finalisation. |
A total of 15 new procedures were finalised and 7 more are in progress. | Quinze nouvelles procédures ont été finalisées au total et 7 autres sont en cours de finalisation. |
Since those goals were set, major progress has been made. | Depuis lors, d importants progrès ont été fait. |
I am happy that we were able to make considerable progress in several key areas. | Je suis heureux de constater que nous avons pu faire des progrès considérables dans divers domaines clefs. |
If lack of progress in a difficult area were taken as a reason not to act in areas where progress might well be made, that would not be serving the cause of progress in the mote difficult area. | C'est donc certainement un expédient qui recèle ses propres problèmes et auquel nous ne songeons pas pour le moment. |
26 March Progress in implementing the agreed priorities in the field of transport and environment were reviewed. | 26 mars Examen des progrès réalisés dans la mise en œuvre des politiques convenues dans le domaine de l environnement et des transports. |
Separate reports on progress towards convergence were released on three occasions . | Par ailleurs , l' IME a établi trois rapports traitant des progrès de la convergence . |
Any who slowed down the progress of the caravan were killed. | Les esclaves qui ralentissaient la progression de la caravane étaient tués. |
These recommendations were based on progress achieved since the first session of the Committee in 1980. | Ces recommandations étaient fondées sur les progrès réalisés depuis la première session du Comité en 1980. |
A number of expert groups were convened in the ensuing years and substantial progress was made. | Dans les années qui ont suivi, un certain nombre de groupes d apos experts ont été créés et des progrès sensibles ont été réalisés. |
4.4.2 Some of these were proposed in the White Paper, but insufficient progress has been made. | 4.4.2 Certains de ces aspects ont déjà fait l'objet de propositions dans le livre blanc, mais les progrès réalisés ont été insuffisants. |
Progress in democracy will determine progress in peace. | Leurs succès contribueront de façon déterminante à l apos avènement de la paix. |
The global objectives and indicators of progress in the 2004 global appeal mentioned 107 indicators of progress, of which only four were explicitly quantitative (specific and measurable). | La liste des objectifs globaux et indicateurs de progrès figurant dans l'Appel global de 2004 comporte 107 indicateurs de progrès, dont 4 seulement sont spécifiques et mesurables. |
28. One reason developing countries continued to lag behind was that they were behind in technological progress. | 28. Une des raisons du retard des pays en développement est que leur technologie est souvent dépassée. |
19. There had been progress in El Salvador, but widespread human rights violations were still taking place. | 19. Certains progrès ont été enregistrés en El Salvador, mais les violations des droits de l apos homme y sont encore fréquentes. |
Over those two years, we were to make as much progress as possible in the social dialogue. | En conséquence, je crois qu'il est utile de délimiter cette frontière dès maintenant. |
If we were to adopt this approach in other codecision matters, we would not make much progress. | Si nous faisions de même avec les autres dossiers soumis à une codécision, nous n' avancerions guère. |
First, five years ago, eight development objectives were defined, representing major progress. | Premièrement, il y a cinq ans, huit objectifs pour le développement étaient définis. |
They were all very pleased with the progress achieved during the negotiations. | Tous ces pays se sont dits très satisfaits des progrès obtenus au cours des négociations. |
The progress reports were not produced on the basis of political stipulations. | Nous n'avons reçu aucune instruction politique pour la rédaction des rapports d'avancement. |
The past year was one in which major reviews were undertaken of progress in a number of different fields. | L'an dernier fut une période au cours de laquelle des études approfondies ont été entreprises pour évaluer les progrès enregistrés dans des domaines divers et nombreux. |
You said, in conclusion, how convinced you were per sonally that progress in the construction of Europe was essential. | Vous avez dit, en terminant, combien vous estimiez personnellement que des progrès dans la construction européenne, étaient indispensables. |
Midshipmen were expected to keep detailed navigational logs, which were shown to the captain to assess their progress. | Les ' doivent tenir un carnet de navigation détaillé, qui est présenté au capitaine afin d'évaluer leurs progrès. |
Developed countries were not making progress in fulfilling their commitments to provide SDT to developing countries, especially LDCs. | Les pays développés ne faisaient pas de progrès dans le respect de leur engagement d'accorder un traitement spécial et différencié aux pays en développement, surtout aux PMA. |
Although the results were not spectacular, significant progress was achieved in the fields covered by the four committees. | la Communauté européenne a joué un rôle actif et modérateur, et a témoigné d'une grande cohésion et solidarité dans les moments de vive tension |
It would constitute progress if all the currencies were part of the European Monetary System in stage one. | La participation de toutes les monnaies au mécanisme de changes du SME dans la première étape, ce serait un progrès. |
In our view, some progress has been made and some positive decisions were taken at the G8 summit. | À notre avis, il y a eu des progrès, il y a eu des décisions positives qui ont été prises au G8. |
in progress | Progression globale 160 |
In progress... | En cours... |
In Progress | En cours |
in progress | en cours Separator for status like this overdue, completed |
in progress | en coursto do starts today |
In progress | En cours |
In progress | Division de l'audit interne II (Genève) |
In his view, the sectors chosen for the Expert Meeting were relevant because they were promising and could contribute effectively to economic and social progress. | À son avis, les secteurs proposés à la réflexion de la Réunion d'experts étaient pertinents car ils étaient prometteurs et pouvaient contribuer effectivement au progrès économique et social. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | Des rapports plus succincts sur l'état d'avancement des travaux ont également été soumis lors des sessions intermédiaires. |
It would be good if the Convention were to make progress on this. | Ce serait bien si la Convention pouvait faire des progrès sur ce plan. |
Related searches : In Progress - Contract In Progress - Progress In Innovation - Goods In Progress - Session In Progress - Export In Progress - In Progress Status - Jobs In Progress - Upgrade In Progress - Activity In Progress - Well In Progress - Tests In Progress - Progress In Planning - Experiments In Progress