Traduction de "what matters most" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Most - translation : What - translation : What matters most - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Safety is what matters most. | La sécurité est la chose la plus importante. |
What matters most is you're wrong. | Ce qui importe le plus est que vous avez tort. |
What matters most today is our responsibility for the future . | Ce qui importe le plus aujourd' hui , c' est notre responsabilité en ce qui concerne l' avenir . |
What matters most right now is massive economic and military assistance. | Le plus important est maintenant de fournir une aide économique et militaire massive à la Géorgie. |
What matters most is not to rake over these old controversies. | Ce qui importe le plus, c'est de ne pas ressasser ces vieilles controverses. |
But it is not only the numerical strength that matters, and, obviously, it is not what matters most. | Mais ce n apos est pas seulement la force numérique qui compte, et, manifestement, ce n apos est pas ce qui compte le plus. |
What matters most is whether a country adopts the right growth strategy. | Ce qui compte le plus reste l adoption par un pays d une stratégie de croissance appropriée. |
However, what matters most more than training or luck is the heart. | Mais ce qui compte le plus... plus que l'entraînement ou la chance... c'est le coeur. |
What matters most is implementation of the rights contained in those conventions. | Ce qui importe le plus, c'est la mise en uvre des droits contenus dans ces conventions. |
What matters most is what we are doing right now to get help to the starving. | Ce qui importe le plus, ce sont les actions que nous menons en ce moment même pour aider ceux qui ont faim. |
The gap between an economy's potential and its actual performance is what matters most. | Le fossé entre le potentiel d'une économie et ses performances réelles reste ce qui compte le plus. |
However, the prospects that lie ahead are what matters most, and they are clearly visible. | Toutefois, ce sont les perspectives qui s apos ouvrent qui sont importantes et elles sont déjà clairement visibles. |
What matters most is that a solution is found which we can all subscribe to. | L'essentiel, c'est qu'une solution dans laquelle nous pouvons nous reconnaître ait été trouvée. |
What matters most now is to ensure that the new currency continues to be successful. | Il est à présent crucial de veiller à ce que la nouvelle monnaie conserve son succès. |
There is now an opportunity to reorient American foreign policy to concentrate on what matters most. | L occasion se présente aujourd hui de réorienter la politique étrangère américaine de manière à mettre l accent sur l essentiel. |
What matters most are the preventive and therapeutic measures, and the policy developed in these sectors. | Les mesures préventives et thérapeutiques, la politique que nous menons dans ce secteur, voilà ce qui compte vraiment. |
Yet, we spend surprisingly little time taking care of what matters most the way our mind functions | Et pourtant nous passons étonnamment peu de temps à prendre son de ce qui compte le plus la façon dont fonctionne notre esprit. |
What matters most is how one looks at the Com munity. We need a common market, yes. | Ce circuit fermé profite au plus haut point à ceux qui y sont intéressés par leurs capitaux. |
What matters it? | Qu importe ! |
What matters more? | Lequel est le plus important? |
We encourage concise answers (with specific character limits) to help you organize your thoughts into what matters most. | Nous encourageons des réponses concises (avec un nombre de caractères limités) pour vous aider à organiser vos pensées. |
For Israel, security is the top priority for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation. | La sécurité est la principale priorité pour Israël pour les Palestiniens, ce qui importe le plus est la fin de l occupation israélienne. |
For Israel, security is the top priority for Palestinians, what matters most is an end to Israeli occupation. | La sécurité est la principale priorité pour Israël pour les Palestiniens, ce qui importe le plus est la fin de l occupation israélienne. |
And I think that's what matters most in a life project, and therefore also in an entrepreneurial project. | Et je crois que c'est l'essentiel d'un projet de vie, et donc aussi d'un projet entrepreneurial. |
4.12 In the Proactive Law approach, what actually matters most is achieving the set goals, accomplishing what the rules are intended to do. | 4.12 En droit proactif, la véritable finalité est la réalisation des objectifs prédéfinis, l'accomplissement de la mission initiale des règles. |
Bah! what matters it? | Bah ! qu importe ! |
What matters so much? | Qu'est ce qui a autant d'importance ? |
What matters is this. | Ce qui est important, c'est ceci. |
Because that's what matters. | Parce que c'est ce qui importe. |
And that what matters? | Estce important ? |
What matters most in producing a healthy long life is the nature of caring and sharing relationships in society. | Ce qui a plus d'importance pour produire une vie longue et en bonne santé est le type de relations de soins et de partage dans la société. |
The thing that matters most to Angela. And in between them, what she's holding in her hand, the prescription. | Et entre elles, elle tient entre ses mains l'ordonnance du médecin. |
You remind us what matters. | Vous nous avez rappelé de ce qui est important. |
Well, that's what really matters. | C'est ce qui compte le plus. |
What really matters in art? | Qu'est ce qui compte vraiment dans l'art ? |
Yes. That is what matters. | À plus tard. |
What is there that matters? | Qu'estce qui compte ? |
What really matters is equality in the everyday run of affairs and, most of all, in private and personal life. | Certains le considèrent comme trop né gatif, d'autres estiment que certaines des questions qui y sont abordées ne relèvent pas de la compétence du Parlement européen. |
This is what matters most it means that Europe's lack of knowledge compared to the United States is only growing. | C'est le plus important, car le retard de l'Europe par rapport aux États Unis en matière de connaissance ne fait que se creuser. |
What interests me isn't always what matters ro me. | Ce qui m'intéresse n'est pas toujours ce qui m'importe. |
What matters is what we mean by those symbols. | L'important est la signification que nous donnons à ces symboles. |
Of course, what I've said tonight matters little if we don't come together to protect our most precious resource our children. | Bien sûr, ce que j'ai dit ce soir a peu d'importance si nous ne nous unissons pas pour protéger notre ressource la plus précieuse nos enfants. |
What matters it to you, Kitty? | Comment peut on savoir cela? |
What matters to me the amulet! | Je suis à toi. |
What matters is people are dying, | What matters is people are dying, TBVI_EU Tellement vrai ! bghanashyam La différence entre les diverses dénominations de la TB est minime. |
Related searches : What Matters - Matters Most - What Matters For - That What Matters - What Matters Are - What Really Matters - Is What Matters - It Matters Most - That Matters Most - General Matters - Outstanding Matters