Traduction de "which focusses on" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Today, we are embarking on a new round which focusses on feed additives. | Aujourd'hui, avec les additifs destinés à l'alimentation des animaux, nous sommes repartis pour un tour. |
1.13 This opinion focusses on the dual training systems in VET. | 1.13 Le présent avis porte sur les systèmes de formation en alternance au sein de l'EFP. |
It implies greater regionalization of the policy and focusses attention on smaller farms. | Ceci implique une plus grande régionalisation de la politique et attire l'attention sur les petites exploitations. |
Portugal and the people of Lisbon warmly welcome this report, which focusses the attention of Europe and the Community on the Portuguese capital. | Même si certains fonds communautaires, toujours rares, sont prévus pour des investissements dans des infrastructures et des activités de production, ils peuvent également se justifier dans le cadre d'actions intégrées, où doivent intervenir la BEI ellemême et d'autres organismes financiers. |
3.2 The communication focusses on the investments related to post Fukushima safety upgrades and to the safe operation of existing facilities. | 3.2 La communication met l accent sur les investissements liés aux mises à niveau à la suite de l'accident de Fukushima et à l exploitation sûre des installations existantes. |
2.1 This opinion focusses on the problem of land grabbing, including land concentration and the restricted access to agricultural land by family farms, including young farmers, which is associated with this. | 2.1 Le présent avis examine le problème de l'accaparement des terres (land grabbing), notamment de la concentration foncière (land concentration), et son corollaire, à savoir l'accès limité des exploitations agricoles familiales (notamment de jeunes agriculteurs) aux surfaces agricoles utiles. |
4.1 While the Communication focusses on forgotten conflicts and areas with large numbers of forcibly displaced people, those with the greatest numbers of long term displaced peoples are highlighted. | 4.1 Tout en se concentrant sur les conflits oubliés et les régions concernées par un nombre élevé de personnes déplacées de force, la communication met l'accent sur ceux qui génèrent les flux de personnes déplacées à long terme les plus forts. |
4.1 While the Communication focusses on forgotten conflicts and areas with large numbers of forcibly displaced people, those with the greatest numbers of long term displaced peoples are highlighted. | 4.1 Tout en se concentrant sur les conflits oubliés et les régions concernées par un nombre élevé de personnes déplacées de force, la communication met l accent sur ceux qui génèrent les flux de personnes déplacées à long terme les plus forts. |
Although, because of its crashingelectoral breakthroughs, much media andpublic attention focusses on the REP, this organization is in fact only the tip of a very large extremeright icebergin West Germany. | Pourtant, même si ses percées électorales spectaculaires mobilisent une grande partie des médias et de l'attention populaire, cette organisation n'est que la partie visible d'un gigantesque iceberg d'extrême droite présent en Allemagne de l'Ouest. |
The Public Health Agency focusses on public health issues of importance, ensures clear federal leadership in the case of a health emergency and provides coordinated, coherent response to public health issues domestically and internationally. | L'Agence se concentre sur les questions importantes liées à la santé publique, assure un leadership fédéral évident lors des situations posant des risques pour la santé et intervient de façon coordonnée et uniforme afin d'aborder les problèmes liés à la santé publique à l'échelle nationale et internationale. |
6.2.1 Although there is universal access to healthcare, the health indicators for the Roma population are worse than average lower life expectancy, higher infant mortality, higher occurrence of disease and a culture that focusses less on health in general. | 6.2.1 Alors que l'accès au système de santé est universel et ouvert à l'ensemble de la population, les indicateurs relatifs à la santé sont plus mauvais pour la population rom espérance de vie moindre, mortalité infantile supérieure, davantage de maladies, moins de connaissances dans le domaine de la santé. |
Allow me a preliminary remark to start with we have to remember that the agricultural policy is the European Community's one truly common policy. This entails a particular difficulty in that the body of criticism naturally focusses on it. | Les pays qui veulent à tout prix maintenir des règlements agricoles scandaleux accusent aujourd'hui le cours du dollar de toutes les misères de la Communauté européenne. |
On which shelf? | Sur quelle étagère ? |
On which boat? | Sur quel bateau ? |
Which means it is not it which decides. It cannot decide on topics on which it wants to legislate. | Donc déjà le parlement vous savez déjà ça on en avait beaucoup parlé en 2005 |
Come on, which one? | Allez, lequel tu veux? |
On which I lie | Où je suis allongé |
Which platform is it on? | À quel quai se trouve t il ? |
Which team are you on? | De quelle équipe fais tu partie ? |
Which she to lets on ? | Qu'elle met en location sur ? |
Which floor are you on? | ... Au troisième étage... ... |
Which side is Europe on? | Heureusement, aucun membre de l'équipage n'a été blessé. |
Of which accruals on deposits | Dont intérêts courus sur les dépôts |
Of which accruals on loans | Dont intérêts courus sur les crédits |
This will raise windows which are not on top, and lower windows which are already on top. | Place dessus les fenêtres qui ne sont pas au premier plan, et dessous les fenêtres qui sont au premier plan. |
A policy on which Europe's identity has been forged and on which it is still being built. | Une politique sur laquelle s'est forgée l'identité européenne et sur laquelle elle se construit encore. |
The supernatant constitutes the extract, which is used on the day on which it has been prepared. | Le surnageant constitue l'extrait qui est utilisé le jour même de sa préparation. |
Which the skies pour down and which drop on man abundantly. | Les nuages la laissent couler, Ils la répandent sur la foule des hommes. |
C3 217 89, which as you know was a proposal on fisheries resources which was voted on earlier. | Oui, nous avons effectivement fait un vote non conforme aux règles. Malheureusement, il n'y a pas moyen de rectifier cet état de choses. |
Which jurisdiction are you on about? | De quelle juridiction tu parles ? |
Which floor do you live on? | À quel étage habitez vous ? |
Which floor do you live on? | À quel étage habites tu ? |
Which floor do you live on? | À quel étage loges tu ? |
Which floor do you live on? | À quel étage demeurez vous ? |
Which horse did you bet on? | Sur quel cheval as tu parié ? |
Which horse did you bet on? | Sur quel cheval avez vous parié ? |
Date on which the Number of | Nombre de rappels renvoyés |
Select objects which are observable on | Sélectionner les objets observables sur 160 |
The cross on which he died. | C'est la croix sur laquelle il est mort. |
Which keeper's on duty today, Hattie? | Qui est de service, aujourd'hui? |
which they'll share from now on. | Clotilde à la chambre de son mari qui sera la leur. |
Date on which sample was taken | Date de prélèvement de l'échantillon |
Period or date on which due | Période ou date d effet |
SUMMARY STATEMENT BY THE SECRETARY GENERAL ON MATTERS ON WHICH | EXPOSE SUCCINCT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LES QUESTIONS |
They stood on the side of the road on which | Elles se tenaient debout le long de la route sur |
Related searches : Focusses More On - He Focusses - That Focusses - She Focusses - Main Focusses - It Focusses - Research Focusses - On Which - This Paper Focusses - Which Draws On - Time On Which - Platform On Which - On Which Projects - Terms On Which