Traduction de "who was trained" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
For women who were less highly trained, the situation was often different. | Le sort des femmes moins instruites était d' ordinaire différent. |
You're the one who trained me. | C'est vous qui m'avez entraîné. |
You're the one who trained me. | C'est vous qui m'avez formé. |
You're the one who trained me. | C'est toi qui m'as entraîné. |
You're the one who trained me. | C'est toi qui m'as formé. |
You're the one who trained me. | C'est toi qui m'as entraînée. |
You're the one who trained me. | C'est toi qui m'as formée. |
You're the one who trained me. | C'est vous qui m'avez formée. |
You're the one who trained me. | C'est vous qui m'avez entraînée. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celui qui m'a entraîné. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celle qui m'a entraîné. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celui qui m'a entraînée. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celle qui m'a entraînée. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celle qui m'a formé. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celle qui m'a formée. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celui qui m'a formé. |
You're the one who trained me. | Vous êtes celui qui m'a formée. |
You're the one who trained me. | Tu es celui qui m'a formé. |
You're the one who trained me. | Tu es celui qui m'a formée. |
You're the one who trained me. | Tu es celle qui m'a formé. |
You're the one who trained me. | Tu es celle qui m'a formée. |
You're the one who trained me. | Tu es celle qui m'a entraîné. |
You're the one who trained me. | Tu es celle qui m'a entraînée. |
You're the one who trained me. | Tu es celui qui m'a entraîné. |
You're the one who trained me. | Tu es celui qui m'a entraînée. |
those who are employed, housed and trained. | Or, nous oublions 44 milUons de personnes plus défavorisées, qui vivent endessous du seuil de pauvreté. |
The first one was Emérico Hirschl, a Hungarian who trained the team between 1932 and 1934. | Le premier a été le Hongrois Emérico Hirschl, qui a dirigé dans l'institution entre 1932 et 1934. |
He was trained for this. | Il avait été formé pour cela. |
She was taught by José Kliass, a former student of Martin Kraus, who was in turn trained by Franz Liszt. | Elle a étudié le piano avec José Kliass, pianiste russe émigré au Brésil, élève de Martin Krause. |
It was the law enforcement officials who needed to be trained to apply the laws as written. | Il faut apprendre aux autorités de maintien de l'ordre à appliquer la loi à la lettre. |
Dan was trained in crime solving. | Dan a été formé pour résoudre des affaires criminelles. |
He was trained by Alberto Thiel. | Il est entraîné par Alberto Thiel. |
Who ordered live bullets? who ordered iron bars? why were trained riot police not used? and why was water cannon not brought in? | Pourquoi la police anti émeutes n a t elle pas été convoquée ? Et pourquoi le canon à eau n a t il pas été utilisé ? |
This confuses even trained foreign diplomats who negotiate with Europe. | Cela confond même les diplomates étrangers aguerris dans leurs négociations avec l'Europe. |
You see a girl here who is trained as a welder. | Ici, vous voyez une fille qui a été formée au métier de soudeur. |
We have about three fathers who have been trained to cook. | Nous avons environ trois pères qui ont suivi une formation de cuisinier. |
Vanbrugh, a popular dramatist, was an untrained architect, who usually worked in conjunction with the trained and practical Nicholas Hawksmoor. | Dramaturge populaire et architecte formé en autodidacte, Vanbrugh collaborait avec Nicholas Hawksmoor. |
Throughout 2008, Fliehr was trained by Harley Race. | En 2008, Fleihr est entraîné par Harley Race. |
I was fully trained to be an attorney. | J'ai suivi une formation complète d'avocat. |
If America's highly trained engineers and computer specialists are unable to withstand the onslaught of outsourcing, what about those who are even less trained? | Si les ingénieurs et informaticiens très bien formés et éduqués ne peuvent résister au massacre de l'externalisation, qu'en sera t il de tous ceux qui sont moins diplômés ? |
So I trained, trained and then, | Donc je me suis entraînée, encore et encore, et puis, |
BR I was trained to be a Book Sprint facilitator by Adam Hyde who developed the Book Sprints method six years ago. | BR J'ai suivi une formation d'animatrice Book Sprint avec Adam Hyde qui a développé cette méthode il y a six ans. |
It was also stated that prison officials who form part of the custodial corps are not qualified and trained for their work. | On a constaté également que le personnel de l'administration pénitentiaire chargé de garder les détenus n'était pas qualifié ni formé pour remplir les fonctions qui lui étaient confiées. |
Although it is not known where he trained, he was trained as a priest and converted to Protestantism in 1560. | Les données sur sa jeunesse sont peu nombreuses, bien qu'on sache qu'il a été ordonné prêtre. |
I am lucky to work with colleagues who are very well trained technically. | J'ai la possibilité de travailler avec des collègues ayant de grandes compétences techniques. |
Related searches : Was Trained - Who Were Trained - Who Was - He Was Trained - I Was Trained - Who Was Working - Who It Was - Who Was Involved - Who Was Born - Who Then Was - Who Was Called - Who Was Asking - Who I Was