Traduction de "widely admired" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Admired - translation : Widely - translation : Widely admired - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Today s Egyptian army is a people s army, and, unlike the reviled security forces, it is widely admired.
Aujourd hui, l armée égyptienne est une armée du peuple et contrairement aux forces de sécurité haïes, elle est admirée par une majorité de la population.
Saudi Arabia s national oil company has achieved homegrown expertise in oil drilling that is widely admired in the West.
La compagnie pétrolière nationale de l Arabie Saoudite a acquis une grande expertise dans le forage pétrolier largement appréciée en Occident.
China s aid programs are often successful and constructive. Its economy is strong, and its traditional culture is widely admired.
Les programmes d'aide de la Chine sont souvent constructifs, son économie est forte et sa culture suscite souvent l'admiration.
The biographies written by Elizabeth Longford and Cecil Woodham Smith, in 1964 and 1972 respectively, are still widely admired.
Celles d'Elizabeth Longford et de Cecil Woodham Smith en 1964 et 1972 restent encore largement admirées.
She admired him.
Elle l'admirait.
Yes, Silicon Valley is still admired as a source of invention and creative destruction but it is also widely viewed as having lost its ethical compass.
Bien entendu, la Silicon Valley continue de susciter l admiration, en tant que source d inventivité et de destruction créatrice. Néanmoins, beaucoup lui reprochent aujourd hui d avoir perdu tout sens de l éthique.
Everyone admired his courage.
Tout le monde admirait son courage.
He admired my new car.
Il a admiré ma nouvelle voiture.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent l'adorable décor.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent le charmant décor.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent l'adorable paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils admirèrent le charmant paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré le charmant décor.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré le charmant paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré l'adorable paysage.
They admired the lovely scenery.
Ils ont admiré l'adorable décor.
In fact, they admired it.
En fait, elles admiraient cela.
I admired him for that.
Je l'admire pour cela.
You know, I admired myself.
C'estàdire que je m'admirais.
Props people aren't admired enough.
On n'admire pas assez les accessoiristes.
The size and monumentality of this building was widely admired and confirmed the unique position of the Czernin family, who wanted to compete with the Imperial House of Habsburg.
L étendue et le caractère monumental de ce bâtiment suscitaient l admiration et soulignaient l importance de la famille comtale des Černín, qui voulait rivaliser en le construisant avec la famille impériale des Habsbourg.
All who knew him admired him.
Tous ceux qui le connaissaient, l'admiraient.
Everyone who knew him admired him.
Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient.
Tom admired Mary for her bravery.
Tom admirait Marie pour son courage.
I've always admired you a lot.
Je vous ai toujours beaucoup admiré.
I've always admired you a lot.
Je t'ai toujours beaucoup admirée.
She was greatly admired, of course?
Elle devait être bien admirée?
Sophia greatly admired her husband's work.
Sophia admirait grandement le travail de son mari.
I've always admired you, nothing more!
Je t'ai toujours admiré, rien de plus!
How could he not be admired?
C'est forcé que les autres l'admirent !
Lincoln is admired because of his leadership.
Lincoln est admiré pour son leadership.
We admired the beauty of the scenery.
On a admiré la beauté du paysage.
We admired the beauty of the scenery.
On a admiré la beauté de la vue.
I admired above all, maestro Sergiu Celibidache.
le maestro Sergiu Celibidache.
With all the admired beauties of Verona.
Avec toutes les beautés admirées de Vérone.
I've been following you. I've admired you.
Je vous ai suivie, je vous admirais...
1 always admired loyalty, I'm so sentimental.
J'admire la loyauté, je suis tellement sentimental. Jack.
According to Gallup's annual most admired poll, Americans consistently rank Winfrey as one of the most admired women in the world.
Selon Gallup, les Américains perçoivent uniformément Oprah Winfrey comme une des femmes les plus admirées au monde.
I most admired Thatcher for her political style.
J ai surtout admiré Mme Thatcher pour son style politique.
They admired the fine view from the hill.
Ils admiraient la belle vue depuis la colline.
At first, Madame de Renal admired his prudence.
D abord, Mme de Rênal admira sa prudence.
He went and admired it to please her.
Il se leva et admira pour lui faire plaisir.
If I may say so, Mr President, I also admired Mr Pflimlin's statement of the case and I admired his attachment to Strasbourg.
Avec votre permission, Monsieur le Président, je dirai également que j'ai apprécié la déclaration de M. Pflimlin et admiré son attachement à la ville de Strasbourg.
But it was admired and copied in the Renaissance.
Mais il a été admiré et copié à la Renaissance.
We all admired the courage of the Romanian people.
Nous avons tous admiré le courage du peuple roumain.

 

Related searches : Much Admired - Highly Admired - Admired For - Greatly Admired - Most Admired - Universally Admired - Can Be Admired - Most Admired Companies - To Be Admired - Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood