Traduction de "without formal notice" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Formal - translation : Notice - translation : Without - translation : Without formal notice - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
580 infringements after sending a letter of formal notice | 580 dossiers d'infraction après envoi d'une lettre de mise en demeure |
He quit without notice. | Il a démissionné sans préavis. |
11 07 07 Commission sent letter of formal notice to Spain | 11.7.2007 Envoi par la Commission à l'Espagne d'une lettre de mise en demeure |
18 10 04 Commission sent letter of formal notice to Spain | 18.10.2004 Envoi par la Commission à l'Espagne d'une lettre de mise en demeure |
18 10 04 Commission sent letter of formal notice to Spain | 18 10 04 Envoi par la Commission à l'Espagne d'une lettre de mise en demeure |
19 7 07 Commission sent letter of formal notice to Italy | 19.7.2007 envoi par la Commission à l'Italie d'une lettre de mise en demeure |
I was discharged without notice. | J'ai été licencié sans préavis. |
Tom was dismissed without notice. | Tom fut renvoyé sans préavis. |
Tom was fired without notice. | Tom a été licencié sans préavis. |
Tom was fired without notice. | Tom a été renvoyé sans préavis. |
19 07 07 Commission sent a letter of formal notice to Italy | 19.7.2007 envoi par la Commission à l'Italie d'une lettre de mise en demeure |
Letters of formal notice, which constitute the first stage, ran into large numbers. | Le nombre des mises en demeure, qui correspondent à la première phase, est important. |
Why are you here without prior notice? | Pourquoi êtes vous venu sans prévenir ? |
Say, would Kuzey come here without notice? | Dire, Kuzey viendrait ici sans préavis ? |
A letter of formal notice had been sent to France on 29 July 1998. | Une mise en demeure avait ainsi été envoyée à la France par lettre du 29 juillet 1998. |
The study is being circulated without formal editing. | L'étude est distribuée sans avoir fait l'objet d'une édition formelle. |
Monies withdrawn without prior notice subject to penalties | Avoirs retirés sans préavis soumis à pénalité |
The prices are subject to change without notice. | Les prix sont sujets à changement sans préavis. |
Terms of use may be changed without notice. | Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable. |
These cancellations without notice are a real pain. | Ces annulations sans préavis sont vraiment pénibles. |
If no tenders have been obtained or no tenders that meet the formal tender requirements , the ECB may also start a negotiated procedure without notice in accordance with Article 29 . | Lorsque aucune offre n' a été obtenue ou lorsque aucune offre ne satisfait aux exigences formelles de l' appel d' offres , la BCE peut également introduire une procédure négociée sans avis conformément à l' article 29 . |
If no tenders have been obtained or no tenders that meet the formal tender requirements the ECB may also start a negotiated procedure without notice in accordance with Article 29 . | Lorsqu' aucune offre n' a été obtenue ou aucune offre ne satisfait aux exigences formelles , la BCE peut également introduire une procédure négociée sans avis conformément à l' article 29 . |
Thirteen months into the job she was dismissed without notice and without reason. | Treize mois après son entrée en fonction, elle a été licenciée sans préavis et sans motif. |
Yemen has been without formal leadership since January 22. | Le Yémen n'a plus de direction formelle depuis le 22 janvier. |
The present report is being issued without formal editing. | Le présent rapport n'a pas été officiellement édité avant sa publication. |
Reproduced as received by the secretariat, without formal editing. | Document traduit tel qu'il a été reçu, sans mise au point rédactionnelle. |
The present report is being issued without formal editing. | Le quatrième rapport périodique d'Israël a été reçu par le Secrétariat le 1er juin 2005. |
The present report is being issued without formal editing. | Le présent document est publié sans mise au point rédactionnelle. |
The present document is being issued without formal editing. | Réponse du Royaume de Thaïlande à la liste de points soulevés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans le cadre de l'examen des quatrième et cinquième rapports périodiques de la Thaïlande |
The programme was agreed upon without any formal settlement. | Le programme a été approuvé sans accord formel. |
Article 29 Procedure without publication of a notice 1 . | Article 29 Procédure sans publication d' un avis 1 . |
The short term contract employees were dismissed without notice. | Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis. |
So that is why I stopped by without notice. | C'est pour ça que je suis passée sans prévenir. |
restricted invitation to tender without publication of a notice | Appel d offres restreint sans publication d un avis de marché |
Employment may be terminated by the Agency without notice | L'engagement peut être résilié par l'Agence sans préavis |
Although most infringement cases registered come to the Commission s notice via complaints, such cases give rise only to a very small number of letters of formal notice. | Si les plaintes constituent l origine principale des dossiers d infractions enregistrés, elles ne donnent lieu qu à un nombre très limité de mises en demeure. |
For billions of years, the universe evolved completely without notice. | Pendant des milliards d'années, l'univers a évolué complètement sans que nous nous en rendions compte. |
He won't quit his paper without giving notice after this. | Il ne partira plus sans préavis. |
1 January to 31 December 2009 , Contracts awarded without publication of a notice 1 August 2007 to 31 December 2008 , Contracts awarded without publication of a notice | 1 January to 31 December 2009 , Contracts awarded without publication of a notice 1 August 2007 to 31 December 2008 , Contracts awarded without publication of a notice |
Notice of formal declarations and rules on when their terms apply to transactions is important for commercial predictability. | La notification de déclarations formelles et de règles sur les situations dans lesquelles les conditions s'appliquent est importante pour la prévisibilité commerciale. |
The purpose of the letter of formal notice is to obtain the Member State's observations on specific questions. | La lettre de mise en demeure a pour objet d'obtenir les observations de l'État membre sur ces questions spécifiques. |
The Commission did not send those letters of formal notice for nothing, there were reasons for doing so. | Ce n'est pas pour rien que la Commission a envoyé ces deux lettres de mise en demeure, il y avait des raisons. |
Where the public enterprise failed to act, the supervisory authority served formal notice for it to do so. | En cas de carence, l autorité de tutelle adresse à l EPIC une mise en demeure d agir. |
Should the public enterprise fail to act, the supervisory authority serves formal notice for it to do so. | En cas de carence, l autorité de tutelle adresse à l EPIC une mise en demeure d agir. |
Eli Biham has reviewed the algorithm without making a formal analysis. | Eli Biham a procédé à une analyse informelle de l'algorithme. |
Related searches : Formal Notice - Without Notice - Formal Written Notice - Prior Formal Notice - Give Formal Notice - Cancellation Without Notice - Without Much Notice - And Without Notice - Changes Without Notice - Terminated Without Notice - Immediately Without Notice - Without Written Notice - Without Any Notice - Change Without Notice