Traduction de "won the right" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Yes, the price was right, but only the lawyers won. | Oui, le prix était bon, mais seuls les juristes en sont sortis vainqueurs. |
Right now, Kulula has won the first prize of advertising. | Là, en ce moment, Kulula a remporté le premier prix de la publicité. |
All right, well, sure, there's L200 that I won, and won on the level. lf you ain't a good enough sport... | J'ai gagné ces 200 livres honnêtement, si tu veux tricher... |
Your brother's soccer team won the game and is celebrating right now. | L'équipe de football de ton frère a gagné la partie et est en train de célébrer la victoire. |
Oh, you won your bet all right. I'll pay you the money down. | Vous l'avez gagné, votre pari. |
France won the first round of voting, but Turkey eventually won the right to host after the joint bidders were knocked out in the first round. | Après avoir remporté le premier tour de scrutin, la France s'est inclinée 10 votes à 9 au second tour. |
Even though it will not be easily won, we have chosen the right path. | Même si cela nous demande beaucoup d'énergie, soyons assurés que c'est la bonne voie à suivre. |
But what about Denmark, whose anti EU right won by a large margin? | Mais alors quid du Danemark, au sein duquel la droite anti UE l a emporté haut la main ? |
And so when 425 million people finally won the right to choose their own governments, | Donc quand 425 millions de personnes ont enfin gagné le droit de choisir leur propre gouvernement. |
He was the right full back for England in the side which won the 1966 World Cup. | Avec son équipe nationale il a remporté la Coupe du monde 1966. |
Portugal held a referendum four years ago on liberalising abortion and won 'the right to life'. | Il y a quatre ans, le Portugal a organisé un référendum sur la libéralisation de l'avortement, qui a été remporté par le droit à la vie . |
In a special election in 1970, Stevens won the right to finish the remainder of Bartlett's term. | En 1970, les électeurs confirment Stevens pour terminer le mandat de Bartlett. |
It was also Russian female students who in the 1870s won the right for women to study. | Ce sont les étudiantes russes qui ouvrent une brèche permettant aux femmes d étudier après 1870. |
This year, responsible center right parties have won three surprise victories in the Czech Republic, Slovakia, and Latvia. | Cette année, les partis de centre droit responsables ont remporté trois victoires surprises en République Tchèque, en Slovaquie et en Lettonie. |
I won and you won! | Sans blague ! Tiens, voilà le mousseux qui monte ! |
In the name of equal opportunities, and thanks to Europe, French women have won the right to work at night. | Au nom de l'égalité des chances, les femmes françaises ont conquis, grâce à l'Europe, le droit de travailler la nuit. |
Now, in France, the Loire Atlantique health insurance company has won the right to sue the tobacco industry in the courts. | Aujourd'hui, en France, la caisse d'assurance maladie de la Loire Atlantique obtient le droit de poursuivre en justice l'industrie du tabac. |
In 1973, she won the right for political prisoners on Robben Island, including Nelson Mandela, to have access to lawyers. | En 1973, elle gagne le droit pour les détenus emprisonnés à Robben Island, dont Nelson Mandela, d'avoir accès à leurs avocats. |
The result is a growing temptation to react by moving further right, even though elections are usually won in the center. | La conséquence en est une tentation grandissante de réagir en se déplaçant vers la droite, même si les élections sont traditionnellement gagnées au centre. |
Won Kang Hwi, is it true that he is on the verge of becoming blind? Yes, that's right. It's the truth? | Arretez de me troubler, je suis occupé, |
On the far right, Marine Le Pen s National Front, the political heir of French fascism, won 18 , the party s best result ever. | À l extrême droite, le Front national de Marine Le Pen, l héritier politique du fascisme français, remportait 18 pour cent des voix, le meilleur score jamais enregistré par ce parti. |
Although the party won 2.3 of the votes, it won no seats. | Agalev obtint 2,3 des votes lors des élections européennes de 1979, sans toutefois obtenir aucun siège. |
10 million won ( 10,000) per episode, the advance payment 100 million won for contract, and the rest of the payment 100 million won, so in total 200 million won ( 200,000). | 7 746 par épisode avec 77 500 pour le contrat et le reste du paiement pour 77 500 donc un total de 155 000 . |
He won the seat in his own right in 1972, and was reelected in 1978, 1984, 1990, 1996 and 2002 elections. | Il est réélu depuis à six reprises en 1972, 1978, 1984, 1990, 1996 et 2002. |
The Republican won. | Le candidat républicain a remporté l élection. |
The girls won. | Les filles gagnèrent. |
The girls won. | Les filles l'emportèrent. |
The girls won. | Les filles l'ont emporté. |
The girls won. | Les filles ont gagné. |
Controversial far right candidate Donald Trump won the elections for president of the United States of America held on November 8, 2016. | Le controversé candidat d'extrême droite Donald Trump a été élu Président des Etats Unis d'Amérique le 8 novembre 2016. |
I won 'em, but before I won 'em | Je les ai gagnés... |
The Popular Front defeated the National Front (a collection of right wing parties) and won the 1936 election, forming the new Spanish Government. | Le Front populaire bat le Front national (un rassemblement de partis de droite et fascistes) et remporte les élections démocratiques du , formant un nouveau gouvernement espagnol. |
Won | gagné |
Won | Gagné |
Won | Gagné 160 |
Won | Won |
But whether it's a gift or a joke from the gods, I suppose we'll have to see, right, Mr. Kim Joo Won? | Mais avant de savoir si c'est un cadeau ou une farce, j'imagine que nous allons devoir attendre, n'est ce pas, M. Kim Joo Won ? |
To Mrs Maes, I would say you are right that the battle against poverty is not over and has not been won. | Je dirai à Mme Maes qu'elle a raison la bataille contre la pauvreté n'est pas terminée et n'a pas été remportée. |
Hope is coming and Hope has won SYRIZA motto before elections (left) and the message after the winning elections of January 25 (right). | L'espoir vient et L'espoir l'a emporté slogan de campagne électorale de SYRIZA (à gauche) et message après la victoire aux élections du 25 janvier (à droite). |
For 585 won per head read 140 million won | Au lieu de 585 won lire 140 millions de won |
it won the first tournament, and even after everyone knew it won, it won the second tournament that's known as tit for tat. | Elle remporta le premier tournoi, et, même alors que tout le monde savait qu'elle était gagnante elle gagna le second tournoi. Elle est connue comme un prêté pour un rendu . |
The misconception that northern European taxpayers are bailing out southern ones also prompted a backlash in Finland, where the far right Finns won 13 of the vote, and in Germany, where the new anti euro Alternative für Deutschland won 7 . | L'idée fausse selon laquelle les contribuables d'Europe du Nord renflouent ceux du Sud a également suscité une réaction en Finlande, où les Finlandais d extrême droite ont récolté 13 des voix, ainsi qu en Allemagne, où le nouveau parti anti euro Alternative für Deutschland a obtenu 7 . |
Oda won the Japan Junior Championships and won the bronze medal at Japan Championships. | Oda remporte l'or aux championnats du Japon junior et le bronze au niveau senior. |
We won the match. | On a gagné le match. |
The home team won. | L'équipe à domicile l'a emporté. |
Related searches : Won - Won The Lottery - Won The Bet - Won The Argument - Won The Challenge - Won The Contract - Won The Tender - Won The Day - Won The Bid - Won The Deal - Won The Case - Won The Business - Won The Game - Won The Elections