Traduction de "year of call" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Call - translation : Year - translation :
An

Year of call - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Call call what year was it?
Dites dites en quelle année etait ce?
HONOLULU Call this the Year of Border Walls.
HONOLULU 2015 sera donc l année des murs frontaliers.
And I call this my year of speaking dangerously.
Et ce que j'appelle mon année à parler dangereusement.
Year and place of construction in Radio call sign
Appendice 2
Or at least this year, I'll call it 1,000 gold.
A la fin de cette année, je les appelle 1000 d'or .
Answering the call of the lake shepherd is not advisable, and whoever happens to pity him and call back will die within a year.
Il est déconseillé de répondre à la plainte du berger du lac, quiconque s'apitoierait sur le sort de celui ci et répondrait à ses geignements, mourrait dans l'année.
But there was a delay of about one year in his responding to the call.
Ce titre restera le privilège de ses descendants à partir de cette date.
The call for proposals must be published by 31 July each year.
Cet appel doit être publié au plus tard le 31 juillet de chaque année.
I strongly opposed the international call a year ago to boycott Israel s universities.
Il y a un an, je me suis fermement opposé à l appel international au boycott des universités d Israël.
To call 2012 an incredibly successful year for a 20 year old girl hailing from a poor family of economic migrants would be an understatement.
Dire que l année 2012 a été incroyablement brillante pour cette jeune femme de 20 ans originaire d une famille démunie composée de migrants économiques serait un euphémisme.
I call on the Commission to designate 1987 as European Year for the Elderly.
Quoi qu'il en soit, et audelà de son intitulé, le rapport dont nous débattons aujourd'hui s'efforce de définir une philosophie morale et politique propre aux conditions du troisième et du quatrième âge, en même temps que de dégager un faisceau d'orientations aussi bien culturelles que politiques et qu'il faudra développer au niveau communautaire.
One of the results of incorporating the Commission's rectifying letter is to reduce the call up of resources next year.
Pour ce qui est du reste du budget, pratiquement tous les amendements proposés par la commission du développement et de la coopération ont été adoptés.
Over the past year, what activists call resistance songs have flooded a tiny corner of the Ethiopian internet.
Ces dernières années, ce que les militants appellent les chansons de résistance ont inondé un petit coin de l'internet éthiopien.
A year ago we wrote about the project Condition Critical and their call for action
Il y a un an, nous avons parlé du projet État Critique , et de l'appel à la mobilisation
Six delegations this year gave what they called a wake up call to the Conference.
Six délégations ont lancé à la Conférence ce qu'elles appellent un appel au réveil.
If you're an upper middle class English person, you call unemployment a year off. (Laughter)
Un Anglais d'une classe moyenne supérieure appellera une année de chômage une année sabbatique .
I spent a year and a day on that sweet little island they call Blackwells.
J'ai passé un an sur la jolie petite île de Blackwell.
Year after year in the United Nations General Assembly, Cuba has supported many resolutions which, directly or indirectly, call for compliance with the objective of nuclear disarmament.
Tous les ans, à l'Assemblée générale de l'ONU, Cuba appuie plusieurs résolutions qui, directement ou indirectement, plaident en faveur de la réalisation de l'objectif du désarmement nucléaire.
The first part of the project will send the general public approximately one million free text messages daily for a year, urging them to call HIV and TB call centers.
La première phase du projet permettra d'envoyer environ un million de SMS par jour, pendant un an, avec un message texte priant la personne d'appeler un centre de dépistage du VIH ou de la tuberculose.
I do so, pointing to the old call made every year by Parliament to the Commission.
Je tiens tout d'abord à remercier M. Bardong ainsi que la commission pour le travail qu'ils ont accompli.
The 32 year old award winning blogger was one of the first netizens to call for political change in Egypt.
Le blogueur égyptien de 32 ans récompensé par plusieurs prix a été l'un des premiers citoyens du Net à lancer un appel au changement politique en Egypte.
I would not call for another Year of the Environment, as I tend to think we need a Century of the Environment.
Je ne plaiderai plus, quant à moi, en faveur d'une Année de l'environnement, et je serais presque tentée de dire que c'est d'un siècle de l'environnement dont nous aurions besoin.
We call on this Parliament to make commitment on disarmament one of the distinctive features of its work over the next year.
Nous avons appris au fil des années passées que l'Europe était un des principaux producteurs alimentaires.
Labour Minister Mónika Lamperth didn't even call it a Christmas party, just a year end staff conference.
Par contre, Mónika Lamperth, ministre du travail, n'invite pas ses collaborateurs officiellement à une fête de Noël mais à une réunion de travail de fin d'année.
One day, we received a call about a seven year old child choking from a hot dog.
Un jour, on a reçu un appel pour un enfant de 7 ans qui était en train de s'étouffer avec un hot dog.
In 2004, I started Participant Productions and we had a really good first year, and no call.
En 2004, j'ai lancé Participant Productions et nous avons eu une très bonne année, et, pas d'appel.
An earlier Call for Proposals and Commission decision will also align the funding with the calendar year.
Un précédent appel à proposition et à décision de la Commission souhaitait également faire coïncider l'exercice de financement avec l'année civile.
We must therefore call on the Commission in future to report on the outflow of resources during the current financial year.
Le montant total de ce projet est de 44,67 milliards d'Ecus en crédits d'engagement et de 43,38 milliards d'Ecus en crédits de paie ment.
Procedure and timing A call for tender will be launched following an open procedure in the last quarter of the year.
Procédure et calendrier un appel d offres sera lancé au cours du dernier trimestre de 2004 à la suite d une procédure ouverte.
For the purpose of implementing the operations under programmes, the Member State concerned shall publish a call for proposals each year.
Pour la réalisation des actions faisant partie des programmes, l'État membre intéressé procède chaque année à un appel de propositions.
For the purpose of implementing the operations under programmes, the Member State concerned shall publish a call for proposals each year.
Pour la réalisation des actions faisant partie des programmes, l État membre intéressé procède chaque année à un appel de propositions.
In relation to timetables, the target is the academic year 2004 2005, which means that the call for proposals should be published in November this year.
S'agissant du calendrier, l'année scolaire 2004 2005 est visée, ce qui nécessite la publication de l'appel à propositions en novembre de cette année.
Call the marines, call somebody. Call the marines, call somebody.
Appelez les marines, quelqu'un!
And finally, I get a call last year, and then I have to go up after J.J. Abrams.
Et pour finir je reçois un coup de fil l année dernière et maintenant je dois prendre le micro après J.J. Abrams.
In fact, we call first year science and engineering, typically around America, weed out courses or barrier courses.
En fait, la première année en sciences et ingénierie, généralement en Amérique, est appelée cours de désherbage ou cours barrières.
And finally, I get a call last year, and then I have to go up after J.J. Abrams.
Et pour finir je reçois un coup de fil l'année dernière et maintenant je dois prendre le micro après J.J. Abrams.
The SOS Environment 24 hotline was created in 2002 and is on call 24 hours a day, every day of the year.
Une ligne directe SOS environnement 24 a été ouverte en 2002 et elle est active 24 heures sur 24, chaque jour de l'année.
For the first year of implementation of this Agreement, the Commission shall issue a first call for funds within 30 days of its provisional application.
Lors de la clôture des comptes de chaque exercice effectuée pour l'arrêté du compte des recettes et des dépenses, la Commission procède à la régularisation des comptes relatifs à la participation des Îles Féroé.
The new year rally was organized by the pan democratic alliance to call for universal suffrage in Hong Kong.
Le défilé du Nouvel An était organisé par l'Alliance pan démocratique afin de revendiquer le suffrage universel à Hong Kong.
These include the relatively short lead time for preparation of the Year, staff ing difficulties, problems with the initial call for tenders from con
Ces mêmes États membres subissent actuellement des pertes économiques sévères en raison du déclin apparent du tourisme de masse fondé sur
Last year, for example, EUR 25 million were allocated to projects of this kind under a call for proposals for 2002 and 2003.
Ainsi, l'année dernière, 25 millions d'euros ont été affectés à des projets de ce type dans le cadre d'un appel à propositions pour 2002 et 2003.
For the first year of implementation of this Agreement, the Commission shall issue a first call for funds within 30 days of its entry into force.
Cette régularisation tient compte des modifications intervenues par transfert, annulation, report ou dégagement ou par des budgets rectificatifs et supplémentaires au cours de l ' exercice.
Any relevant changes in the general budget of the Union adopted in the financial year in question shall be taken into account in the first call for funds issued in the following year, except in the final year of the respective Programmes and activities.
ANNEXE III
All consulted NGOs unanimously state that it would make much more sense for the Commission to launch the Call for Proposals in the early autumn of the year preceding the grant year, and to announce the list of beneficiaries before the start of the grant year.
Toutes les ONG consultées ont unanimement indiqué qu'il serait beaucoup plus logique que la Commission lance l'appel de propositions au début de l'automne de l'année précédant l'année d'octroi des subventions et de publier la liste des bénéficiaires avant le début de l'année d'octroi.
Please don't call the police. Of course I'll call them.
Je vais me gêner !

 

Related searches : Of Call - Year Of - Matter Of Call - Purpose Of Call - Call Of God - Call Of Service - Time Of Call - Launch Of Call - Call Of Tender - Ports Of Call - Call Of Nature - Notice Of Call - Call Of Action - Date Of Call