Traduction de "you mentioned before" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Before - translation : You mentioned before - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Why haven't you mentioned him before?
Pourquoi t'en as jamais parlé ?
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before,
Vous êtes vieux, je vous l ai dit,
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before,
Vous êtes vieux, dit le jeune , comme je l'ai mentionné avant,
Like I mentioned before you can also add multiple social networks.
Comme je l'ai dit précédemment, vous pouvez aussi ajouter plusieurs réseaux sociaux.
Therefore, they are mentioned, albeit briefly, in the report before you.
Aussi sont ils mentionnés, fûtce brièvement, dans le rapport qui vous est soumis.
I mentioned Azerbaijan before.
J'ai mentionné l'Azerbaïdjan, tout à l'heure.
And Messengers We have mentioned to you before, and Messengers We have not mentioned to you, and to Musa (Moses) Allah spoke directly.
Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconté l'histoire et Allah a parlé à Moïse de vive voix
(We sent revelations to) the Messengers mentioned to you before and also to Messengers who have not been mentioned to you. God spoke to Moses in words.
Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconté l'histoire et Allah a parlé à Moïse de vive voix
GV In an article you wrote just before the U.S. elections last year, you mentioned 'changing the rules'.
GV Dans un article que vous avez écrit juste avant les élections américaines de 2016, vous avez parlé de changer les règles .
Sang Hoon's never once mentioned his work before. Sorry I didn't know who you were.
Sang Hoon n'a jamais parlé de son travail auparavant.
And (We sent) apostles We have mentioned to you before and apostles we have not mentioned to you and to Musa, Allah addressed His Word, speaking (to him)
Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconté l'histoire et Allah a parlé à Moïse de vive voix
As mentioned before, initial activities concentrated on
Comme indiqué plus haut, les activités ont initialement porté sur
And to the Noble Messengers whom We have mentioned to you before, and to the Noble Messengers We have not mentioned to you and Allah really did speak to Moosa.
Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconté l'histoire et Allah a parlé à Moïse de vive voix
You mentioned before that we are on the brink of catastrophe there and nothing is being done.
Vous avez expliqué précédemment que nous courons à la catastrophe et on ne fait rien.
And to many an apostle We have mentioned before, and to many other apostles We have not mentioned to you and to Moses God spoke directly.
Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconté l'histoire et Allah a parlé à Moïse de vive voix
You mentioned that before. We men of business must think of the house we serve more than ourselves.
Nous autres, banquiers, devons penser d'abord à notre maison.
My second point is that the TIR communication you mentioned here was an extremely hardfought compromise I mentioned it very briefly before, because you gave me five minutes for my statement, Mr Chairman.
Point 2 La publication TIR que vous avez citée ici est le résultat d ' une lutte opiniâtre. Je m ' en étais auparavant expliqué très brièvement, parce que vous m'aviez donné cinq minutes, Monsieur le Président.
You mentioned globalisation.
Vous avez cité la mondialisation.
You mentioned me?
Tu as osé lire ?
We mentioned that the mushroom should be dried before consumption.
Nous avons dit que le champignon doit être séché avant sa consommation.
I mentioned the dumping before the event on 31 October.
Je ne puis fournir de dé tails à ce sujet, mais c'est assurément une question qui doit être examinée.
38 Take special care with Efient You should tell your doctor before taking Efient if any of the situations mentioned below apply to you
Faites attention avec Efient Si l une des situations mentionnées ci dessous s'applique à votre cas, vous devez en avertir votre médecin avant de prendre Efient
Then you mentioned cooperation.
Vous avez également évoqué la collaboration.
You mentioned the Council.
Vous avez parlé du Conseil.
You have mentioned this.
Vous l'avez laissé entendre.
You mentioned interinstitutional balance.
Vous avez parlé d'équilibre interinstitutionnel.
You mentioned various alternatives.
Vous avez évoqué différentes formules.
You mentioned the protocol.
Vous avez mentionné le protocole.
You mentioned it yourself.
Vous l'avez d'ailleurs mentionné vous même.
If any of the situations mentioned below apply to you, you should tell your doctor before taking clopidogrel if you have a risk of bleeding such as
Faites attention avec Clopidogrel BMS Si l une des situations mentionnées ci dessous s applique à votre cas, vous devez en avertir votre médecin avant de prendre du clopidogrel Si vous avez un risque hémorragique tel que
If any of the situations mentioned below apply to you, you should tell your doctor before taking clopidogrel if you have a risk of bleeding such as
des troubles de la coagulation favorisant des hémorragies internes (saignement au sein d'un tissu,
If any of the situations mentioned below apply to you, you should tell your doctor before taking Iscover if you have a risk of bleeding such as
Faites attention avec Iscover Si l une des situations mentionnées ci dessous s applique à votre cas, vous devez en avertir votre médecin avant de prendre Iscover Si vous avez un risque hémorragique tel que
If any of the situations mentioned below apply to you, you should tell your doctor before taking Plavix if you have a risk of bleeding such as
Faites attention avec Plavix Si l une des situations mentionnées ci dessous s applique à votre cas, vous devez en avertir votre médecin avant de prendre Plavix Si vous avez un risque hémorragique tel que
Those I mentioned before were distributed systems all around the brain.
Ici, ce dont je vous ai parlé sont des systèmes qui sont un peu distribués un peu partout dans le cerveau.
Remember that I mentioned before the children who lose their fingertips.
Souvenez vous des enfants qui perdent le bout de leurs doigts dont j'ai parlé tout à l'heure.
3.3.3 As mentioned before, pensioners and war veterans are well organised.
3.3.3 Comme évoqué précédemment, les retraités mais également les anciens combattants sont bien organisés.
As mentioned before, many shortcomings have been inherited from the past.
Comme indiqué plus haut, de nombreuses carences sont des héritages du passé.
That was not even mentioned in the documents before the Council.
Le document n'a même pas été présenté au Conseil en bonne et due forme.
My fellow Members who spoke before me have also mentioned this.
Mes confrères qui ont pris la parole avant moi l ont également mentionné.
Cemre mentioned it before... about you... ... that you were taking a vacation in the boat. But it seems your vacation is a bit extended huh?
Cemre mentionné auparavant... au sujet de vous... ... que vous preniez des vacances dans le bateau.Mais il semble que vos vacances est un peu prolongée hein ?
You mentioned the Corsican problem.
Vous avez évoqué le problème corse.
You mentioned the Cotonou Agreement.
Vous avez cité l'accord signé à Cotonou.
You yourself mentioned the Berbers.
Vous citez vous même les Berbères.
Commissioner, you mentioned Tobin tax.
Vous avez cité, Monsieur le Commissaire, la taxe Tobin.
You mentioned long term sanctions.
Vous avez évoqué les sanctions à long terme.

 

Related searches : Mentioned Before - You Mentioned - I Mentioned Before - As Before Mentioned - Like Mentioned Before - Herein Before Mentioned - As Mentioned Before - Already Mentioned Before - We Mentioned Before - Before You - Since You Mentioned - What You Mentioned - You Have Mentioned - Mentioned To You