Traduction de "your best bet" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Best - translation : Your - translation : Your best bet - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

TH Facebook, SoundCloud, Vimeo, social media is honestly your best bet.
TH Facebook, SoundCloud, Vimeo, les médias sociaux sont vraiment la meilleure carte.
In this case, your best bet is to cooperate with friendly medium tanks.
Dans ce cas, le plus sûr est de coopérer avec les chars moyens alliés.
In that case, your best bet is to get in touch with Findlay.
Bon, dans ce cas, va donc voir Findlay.
Your bet.
A toi.
Your bet?
Vous pariez sur qui ?
Your bet.
A toi de dire.
Your bet.
A toi de dire !
Your bet, Nick.
A vous, Nick.
It's your bet.
C'est ton pari.
Make your bet.
Mets ta mise.
You bet you my life, the best.
Ça, c'est sûr, la meilleure.
You bet your ass!
Un peu, mon neveu !
You bet your boots!
Pour sûr !
You bet your life.
Tu peux parier làdessus.
Make your bet, mademoiselle.
Faites vos jeux, Mademoiselle.
Bet you your life.
Pas de problème.
You bet your life.
Bien sûr.
You bet your life...
Et comment!
You bet your life.
Et comment!
You bet your life.
Je te le jure.
You bet your life.
Evidemment.
You bet your life. Zee...
Et comment!
A two step process is now our best bet.
Un processus en deux étapes est notre meilleure alternative.
I think she's the best bet of the day.
C'est la favorite.
I'll bet all your shoes match.
Je parie que vos chaussures sont assorties, toutes.
That you coulda bet your asses
D'ailleurs l'un de mes enfants a rencontré sa grand mère
You bet your life I am.
Sûr que c'est moi!
You bet your life I couldn't.
Oh, que si. Ruby !
I'm your friend, you bet you.
Ça oui, je vous aime bien.
I'm your friend, you bet you!
Ça oui, je suis ami avec vous !
You bet your sweet little ass.
Vous pouvez parier que...
You bet your life she's good.
Je ne vous le fais pas dire.
You bet your life I am.
Sûr.
You can bet your boots on that.
Tu peux y miser ton slip.
I bet that he'll accept your proposal.
Je parie qu'il acceptera ta proposition.
I bet that he'll accept your proposal.
Je parie qu'il acceptera votre suggestion.
Bet your lips spin back around corner
Tourne ta langue dans ta bouche
I bet you painted your hometown red!
Je parie que vous aviez du succès.
Make your bet, sir, or get out.
Faites vos jeux, ou sortez.
I'II bet your daddy's proud of you.
Ton papa doit être fier de toi.
Good to your father, too, I'll bet.
Pour ton père aussi, je parie.
You bet your sweet life I don't.
Ça vaut mieux pour votre matricule.
Ah, you bet your life I will.
Tu t'en sortiras. Et comment!
I bet it's your pilot friend again.
C'est encore votre aviateur ?
I bet you're dying for your freedom?
Que ton petit cœur rêve de liberté.

 

Related searches : Best Bet - Our Best Bet - You Bet Your - Your Best - Bet - Your Best Interest - Doing Your Best - Trying Your Best - Your Best Option - Your Best Judgment - Show Your Best - Look Your Best - Give Your Best - Be Your Best