Translation of "14 gauge steel" to French language:


  Dictionary English-French

14 gauge steel - translation : Gauge - translation : Steel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wired with 14 gauge wire typically.
Câblé avec du fil de 1,6 mm de diamètre typiquement.
Wired with 14 Gauge wire, typically.
Câblé avec du fil de 1,6 mm de diamètre typiquement.
7 injection needle (20 gauge) 7 hypodermic injection needle (27 gauge) 14 alcohol swabs.
7 aiguilles (20 gauge) 7 aiguilles pour injection hypodermique (27 gauge) 14 tampons imbibés d' alcool
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
Les seringues préremplies sont en verre de type 1 avec des aiguilles en acier inoxydable 27G.
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
Le e
The syringes are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
Le m
Lucy Steel is the 14 year old wife of Steel Ball Run promoter Stephen Steel.
Agée de 14 ans, elle est la femme de Stephen Steel.
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with ic
Des boîtes de 6 seringues préremplies sont disponibles.
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
Les seringues situées à l intérieur du stylo sont en verre de type 1 avec des aiguilles en acier
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
Les seringues situées à l intérieur du stylo sont en verre de type 1 avec des aiguilles en acier inoxydable 27G.
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
Les seringues situées à l intérieur du stylo sont en verre de type 1 avec des aiguilles en acier e
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
C
The syringes inside the pen are made from type 1 glass with stainless steel 27 gauge needles.
Les seringues situées à l intérieur du stylo sont en verre de type 1 avec des aiguilles en acier C
Specific cases, Kinematic gauge, 1520 mm track gauge
Cas spécifiques, gabarit cinématique, gabarit de voie de 1520 mm
Specific cases, Kinematic gauge, Finland, static gauge FIN1
Cas spécifiques, gabarit cinématique, Finlande, gabarit statique FIN1
Gauge (mm)
Écartement (mm)
14 user companies, i.e. steel producers, submitted questionnaire responses and a further producer and Wirtschaftsvereinigung Stahl (the German Steel Association) made submissions.
Quatorze sociétés utilisatrices, à savoir des producteurs d'acier, ont fourni des réponses au questionnaire et un autre producteur ainsi que Wirtschaftsvereinigung Stahl (association des sidérurgistes allemands) ont présenté des observations.
Remaining at Muhammadiyat are 5,127 250 gauge and 1,094 500 gauge bombs (unfilled) and 20 mustard agent filled 250 gauge bombs.
Il reste à Muhammadiyat 5 127 bombes 250 et 1 094 bombes 500 (vides), et 20 bombes 250 remplies d apos ypérite.
Kinematic gauge Finland
Gabarit cinématique pour la Finlande
Kinematic gauge Ireland
Gabarit cinématique Irlande
Replace the 18 gauge needle with a 25 gauge needle for subcutaneous injection.
Remplacer l aiguille de calibre 18 par une aiguille de calibre 25 pour l injection sous cutanée.
1 injection needle (20 gauge) 1 hypodermic injection needle (27 gauge) 2 alcohol swabs.
1 aiguille (20 gauge) 1 aiguille pour injection hypodermique (27 gauge) 2 tampons imbibés d' alcool
(e) Gauge changing areas
e) Le poste de déplacement des wagons là il y a un changement d'écartement des voies.
The gauge shows empty.
La jauge indique qu'il est vide.
Track gauge 1524 mm
Écartement de voie de 1524 mm
Track gauge 1520 mm
Écartement de voie de 1520 mm
1520 mm gauge lines
Voie d'écartement de 1520 mm
Kinematic gauge Great Britain
Gabarit cinématique pour la Grande Bretagne
Dynamic wagon loading gauge
Gabarit de chargement dynamique des wagons
Most were narrow gauge but there were some gauge on some of the smaller islands.
En 1990, ils étaient moins de .
The fuel gauge is broken.
La jauge d'essence est cassée.
The fuel gauge is broken.
La jauge d'essence est pétée.
I consulted the pressure gauge.
Je consultai le manomètre.
The lines use standard gauge ().
Les lignes utilisent un écartement standard (1435 mm).
You watch the fuel gauge.
Surveille là.
G1, G2, G3 pressure gauge
Manomètres G1, G2, G3
G1, G2, G3 Pressure gauge
G1, G2, G3 Manomètres
Kinematic gauge Spain and Portugal
Gabarit cinématique Espagne et Portugal
The gauge is thus two fold the structure gauge which defines the minimum size of the infrastructure, and the gauge of the rolling stock which defines its maximum size.
Le gabarit correspond donc à deux concepts distincts le gabarit d'espace libre, qui définit les dimensions minimales de l'infrastructure, et le gabarit du matériel roulant, qui en définit les dimensions maximales.
Prefilled Type I glass syringe with bromobutyl rubber stopper, 27 gauge stainless steel needle with rigid natural rubber and polystyrene needle shield, polystyrene plunger rod and a needle safety guard. ed
Des boîtes de 6 seringues préremplies sont disponibles.
Train services from the town have become less popular and less frequent as the gauge conversion(from meter gauge to Broad gauge) is taking place on the Karaikudi Villupuram stretch.
Les services de train de la ville sont devenus moins populaires et moins fréquents que la conversion de jauge (jauge de mètre à jauge large) se déroule sur le tronçon Karaikudi Villupuram.
The majority was the fleet was broad gauge, with a specialised fleet used on the narrow gauge lines.
La majorité du parc ferroviaire était à voie large (), le reste utilisait une voie étroite de .
Requirements for 1520 mm gauge wagons for wagons of gauge 1435 mm to operate on 1520 mm network.
Exigences pour que les wagons d'écartement de voie de 1435 mm soient exploitables sur un réseau d'écartement de voie de 1520 mm.
The pressure gauge marked ten atmospheres.
Le manomètre marqua dix atmosphères.
It is indeed a pressure gauge.
C'est un manomètre, en effet.

 

Related searches : Gauge Steel - Steel Gauge - Gauge Stainless Steel - Heavy Gauge Steel - Light Gauge Steel - 16 Gauge Steel - 18 Gauge Steel - Gauge Sheet Steel - Carbon 14 - February 14 - April 14 - June 14 - 14 July