Translation of "a bit smaller" to French language:


  Dictionary English-French

A bit smaller - translation : Smaller - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's say maybe it's a little bit smaller.
Disons que peut être que c'est un peu plus petit.
But we're multiplying something a little bit smaller than one thousand times fifty eight, so we're getting something a little bit smaller than fifty eight thousand.
Mais nous multiplions quelque chose d'un peu plus petit que 1 000 fois 58. Donc nous obtenons quelque chose d'un peu plus petit que 58 000.
This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena.
C'est une maquette en carton un peu plus petite que la hyène.
And it's a little bit wide, so let's go make that smaller.
Et c'est un peu trop large, donc, réduisons ça.
And when I copied and pasted it I made it a little bit smaller.
Et quand je l'ai copié et collé, je l'ai un peu rapetissé.
It's this distance. But if delta x got a little bit smaller, then the secant
Ceci va être 9.
When the cell divides, it always engages an aging program because the DNA becomes smaller and smaller, that cell has no capacity, it is immortal, a bit like a cancerous cell.
En principe, quand la cellule se divise, elle enclenche nécessairement un programme de vieillissement parce que l'ADN devient de plus en plus petit, cette cellule là n'a pas cette capacité, elle est immortelle, un peu comme une cellule cancéreuse.
Recall that the published value is about 1.25, so we're a little bit off. But if we started with a smaller initial box length and a smaller increment, we could probably get closer to that.
Rappelez vous que la valeur publiée est environ 1,25 donc nous sommes un peu en dehors, mais si nous avions démarré avec une plus petite longueur initiale et des incrément plus petits, nous aurions probablement été plus proche.
The second expression, the number is a little bit smaller than 268, but it's that number squared. This is 243 times 243.
la deuxième expression, le nombre est un peu plus petit que 268 mais c'est un nombre au carré c'est 243 fois 243
If you convert that to binary, just to give you a little bit of sizing, we're actually smaller than the program Microsoft Office.
Convertissez ça en binaire, juste pour donner une idée de dimensionnement, c'est en fait plus petit que le logiciel Microsoft Office.
A little bit animal, a litle bit plant, and a little bit mushroom.
Un petit peu animal, un petit peu plante, un petit peu champignon.
If you take a smaller paper, you make a smaller flexagon.
Avec une feuille plus petite vous faites un flexagone plus petit.
And, within a nation, again it gets down to smaller and smaller and smaller identities...
Et dans une nation, cela se divise en identités de plus en plus petites.
And, within a nation, again it gets down to smaller and smaller and smaller identities...
Et, dans une nation, de nouveau cela ce divise en identité de plus en plus petite.
A little bit more.., little bit more.
Un peu plus...,un peu plus.
Smaller space is going to make for smaller utilities save some more money there, but also a smaller footprint.
Un plus petit espace produit des factures plus légères on économise de ce côté là, mais également un plus petit impact sur l environnement.
Smaller space is going to make for smaller utilities save some more money there, but also a smaller footprint.
Un plus petit espace produit des factures plus légères on économise de ce côté là, mais également un plus petit impact sur l'environnement.
It's a bit slow, can you wait for a bit?
C'est un peu lent. Pouvez vous attendre un petit moment ?
There was a bit of fun, a bit of joy.
J'étais aussi un peu amusé et un peu heureux.
Sometimes a bit close, sometimes a bit far, and sometimes...
Parfois un peu près, parfois un peu loin, et parfois...
A smaller samurai puzzle
Un puzzle Samurai plus petitName
A bit.
Un peu.
It is a bit of jaggery, a bit of urens and a bit of other things I don't know.
Un peu de mélasse, un peu d'ortie et un peu d'autres choses dont je n'ai aucune idée.
I'm getting smaller and smaller.
Je rétrécis à vue d'oeil.
You want to get in the habit right from the beginning of 'play a little bit', 'stop a little bit', 'play a little bit', 'stop a little bit'.
Il faut prendre l'habitude dès le début de jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu , jouer un petit peu , s'arrêter un petit peu .
Maybe I was a little bit pissed off... A little bit?
Bon j'étais peut être un peu énervé...
Just a little bit of data, a tiny bit of data.
Juste un petit peu de données, un tout petit peu de données.
Smaller, smaller than a raindrop it's just this small little thing over here.
Plus petite, plus petite qu'une goutte d'eau c'est juste ce petit truc ici.
Yeah, it was the usual cocktail a little bit of threats, a little bit of friendly advice, a little bit of financial police, a little bit of text control,
Yeah, c'était le plat du jour un peu de menaces, un peu de conseils amicaux, un peu de police financière, un peu de contrôle du texte.
You can also deliver heat more efficiently using heat pumps, which use a smaller bit of high grade energy like electricity to move heat from your garden into your house.
Si vous voulez vraiment vous rapprocher des normes de construction suédoises avec cette saleté de maison, il vous faudra installer des isolants extérieurs sur le bâtiment comme sur cet immeuble londonien.
Yes indeed, a bit deranged, like a drug addict, a bit... (audience unbalanced) a bit unbalanced, BUT... NOT EVERYONE IS LlKE THlS,
Oui, il faut être un peu détraqué, un peu drogué, un peu... (salle déséquilibré) un peu déséquilibré, MAIS...
Smaller objects have smaller Schwarzschild radii.
Les plus petits ont des rayons de Schwarzschild plus petits.
These things get smaller and smaller.
ces oiseaux rapetissent à vue d'œil.
It's a bit complicated, a bit of a shock, quite difficult to handle.
C'est un peu compliqué, un peu violent, assez complexe à gérer.
It u0027s a Smaller World
Le Monde devient infiniment petit
We are a smaller brand.
Nous sommes une petite marque.
Though maybe a smaller one.
Mais peut être un plus petit.
Put a bit o' treacle on it or a bit o' sugar.
Put 'mélasse dessus ou un peu o' o un peu de sucre.
I'll get larger a little bit the number a little bit larger.
Allons y un peu plus rapidement pour comprendre ce que nous faisons encore mieux
But if juntássemos a bit of tomato with a bit of jelly ...
Mais il suffirait de mélanger un peu de sauce tomate avec de la marmelade et...
Tomorrow, I want to get a bit drunk and a bit crazy.
Alors demain, je voudrais être un peu ivre et un peu folle.
It was sweeping around in a spiral whose radius kept growing smaller and smaller.
Il décrivait une spirale dont le rayon diminuait de plus en plus.
Quite a bit.
Elle est importante.
Not a bit.
Pas la moindre.
Wait a bit!
Attends un peu !

 

Related searches : Smaller And Smaller - A Smaller Scale - A Smaller One - A Lot Smaller - A Smaller Number - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague