Translation of "a melting pot" to French language:


  Dictionary English-French

A melting pot - translation : Melting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Melting pot?
À la fonderie?
Juba is a melting pot.
Jouba est un melting pot.
To the melting pot.
À la fonderie.
Melting Pot or Economic Meltdown
Creuset des civilisations ou creux de la vague économique
Is Panama Still a 'Melting Pot'? Global Voices
Le Panama est il encore un pays de métissage ?
We dream of the melting pot.
Nous rêvons du melting pot.
America is often referred to as a melting pot.
On parle souvent des États Unis comme d'un creuset.
This role of melting pot proved unsuccessful.
Ce rôle de creuset a échoué.
It's such a melting pot, Fisher says of the group.
C'est un tel melting pot dit Amanda Fisher de ce groupe.
The ingredients of the melting pot are separating.
Italo Américains, Afro Américains, Hispano Américains, etc. Les ingrédients du melting pot se dissocient.
They followed up in 1971 with what would be their last Stax single, Melting Pot , and their last Stax album, also called Melting Pot .
Après dix ans, les quatre musiciens surmenés décident de se séparer, non sans enregistrer un dernier album pour Stax Melting Pot .
VIDEOS Argentina's Melting Pot of Culinary Traditions Global Voices
La gastronomie argentine à travers les migrations
A Melting Pot of Global Music, Compiled from Haiti's Past Global Voices
Un concentré de musique du monde dans une compilation du passé d Haïti
If America is famously a melting pot, Canada holds to a different metaphor a mosaic.
Si l'Amérique est célèbre comme melting pot, le Canada tient à une autre métaphore c'est une mosaïque.
Other groups have popped up under the slogan No More Melting Pot .
D'autres groupes ont émergé sous le slogan No More Melting Pot .
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.
On se réfère parfois à New York comme au creuset des races.
It was a melting pot, a generation whose opposition to Nazism had given rise to a new world.
Il y avait là un brassage, une génération qui a inventé un monde nouveau dans son opposition au nazisme.
Also, at the time, the Arabian peninsula was like this crazy religious melting pot.
D'autre part, la péninsule arabique étaient alors un incroyable melting pot de différentes religions.
If America is a melting pot, then India is a thali , a selection of sumptuous dishes in different bowls.
Si l'Amérique est un melting pot, l'Inde est un thali , un ensemble de mets somptueux présentés dans des plats différents.
Melting pot means you come and everyone just assimilates into one giant hole, says Hussen.
Melting pot signifie que vous venez de partout et tout le monde est assimilé tout simplement dans un ensemble géant, dit M. Hussen.
lilianwagdy What I love most about Tahrir today was how cosmopolitan it was a true melting pot it was ))
lilianwagdy Ce qui m'a le mieux plu à Tahrir aujourd'hui était son cosmopolitisme un vrai melting pot ))
They know their public, a self styled melting pot of peoples, would rather fight dictators than brothers and cousins abroad.
Ils savent que leurs électeurs, un creuset de peuples de multiples origines, préfèrent se battre contre un dictateur que contre leurs frères et cousins de l étranger.
Culture The region is a melting pot, made up of various ethnic groups which live in harmony with one another.
Culture La région est un creuset composé de différentes ethnies qui vivent en harmonie les unes avec les autres.
Does this mean that we want to turn Europe into a melting pot, that we want uniformity, a single European television network?
On a beaucoup parlé de protectionnisme ces der niers jours, alors que le problème est ailleurs.
2.1 The EESC firmly believes that the Commission's reform proposals could be a valuable melting pot for achieving balanced reconciliation of
2.1 Le Comité est convaincu que les propositions de réforme de la Commission constituent une opportunité précieuse pour incorporer dans une synthèse équilibrée
Confidence, because a united Germany is first and foremost a new Germany, forged over almost half a century in the melting pot of democracy.
Mais surtout, allons vers cette unification et cette intégration à la Communauté européenne avec confiance.
To be sure, managing a melting pot is not easy, and many of America's social problems are related to difficult race relations.
Il est certain que la gestion d'un creuset de civilisation n'est pas chose aisée, et bien des problèmes sociaux que l'Amérique doit maintenant gérer sont issus des relations difficiles entre les diverses ethnies.
Our Europe, that melting pot of cultures, languages and people, is possible thanks to free movement and study programmes.
Notre Europe, celle du brassage des cultures, des langues, des personnes, nous la privilégions grâce à la libre circulation et aux programmes d'études.
The United States may be less of a melting pot today than it was a century ago, but even so it sets a good example.
Il se peut que les Etats Unis représentent moins un creuset à l'heure actuelle qu'ils ne l'étaient un siècle auparavant, mais même ainsi, ils constituent un bon exemple.
Unlike the United States, whose history as a melting pot has given Americans a truly multi ethnic character, native Europeans are becoming an endangered species.
Contrairement aux Etats Unis, où le mélange des populations par le melting pot a donné une nature véritablement multi ethnique aux Américains, les Européens de souche sont en train de devenir une espèce menacée.
Unlike the United States, whose history as a melting pot has given Americans a truly multi ethnic character, native Europeans are becoming an endangered species.
Contrairement aux Etats Unis, où le mélange des populations par le  melting pot  a donné une nature véritablement multi ethnique aux Américains, les Européens de souche sont en train de devenir une espèce menacée.
The capital of Moravia was always a cultural melting pot and from the 13th century onwards a Jewish community began to settle in the city.
La capitale de Moravie a toujours été un croisement de cultures, et c est donc à partir du XIIIe siècle qu une communauté juive a commencé à s installer dans la ville.
All these causes combine to form a melting pot where lives are shattered by the greed of some parties and the deviance of others.
Toutes ces causes sont le creuset de vies brisées par la cupidité de certains et la déviance des autres.
The US is a melting pot, whereas Europe is a mosaic of different peoples and cultures that has developed over the course of its long history.
Les Etats Unis sont un creuset, tandis que l Europe est une mosaïque de peuples et de cultures différents, qui s est développée au cours de sa longue histoire.
45. Mr. KARIM (Bangladesh) said that, racially and culturally, Bangladesh had been a melting pot for thousands of years, and today had a completely homogeneous population.
45. M. KARIM (Bangladesh) dit que, depuis des millénaires, le Bangladesh est un creuset, tant racial que culturel, et qu apos aujourd apos hui sa population est d apos une homogénéité totale.
To do so, we need a country with deep religious cleavages between Islam and Christianity and, unlike America's melting pot, limited mixing among social groups.
Pour ce faire, nous avons besoin d'un pays avec de profonds clivages religieux entre l'Islam et la Chrétienté et, contrairement au melting pot américain, un mélange limité entre les groupes sociaux.
Finally, information has reached critical mass, exploding in a melting pot of voices whose new wishes and needs can't be covered by their old paradigm.
L'information a finalement atteint sa masse critique, explosant en un melting pot de voix dont les nouvelles aspirations et nécessités ne peuvent pas être satisfaites par vos modèles dépassés.
I will end with ISPA, which would appear to be the reason my report has been slipped into the enlargement melting pot.
Je terminerai avec l'ISPA, qui devrait apparemment être la raison pour laquelle mon rapport a été mis dans le grand panier de l'élargissement.
537. While there were many different ethnic groups in Guinea, extensive intermarriage had made the country a melting pot where no minority feared for its survival.
537. Il existait certes de nombreux groupes ethniques en Guinée, mais la fréquence des mariages mixtes avait fait de ce pays un creuset où aucune minorité ne craignait pour sa survie.
I'm melting! Melting!
Je fonds!
(a) quot Will the problem be solved if you put two different nations in a melting pot, at a time when federations are being dissolved in the world? quot
a) quot Le problème sera t il réglé si l apos on met deux nations différentes dans un creuset, alors que l apos on voit les fédérations se dissoudre de par le monde? quot
Between the Spice of Life and the Melting Pot Biodiversity Conservation and Indigenous Peoples, International Work Group of Indigenous Affairs. Document No. 70. 1991.
Between the Spice of Life and the Melting Pot Biodiversity Conservation and Indigenous Peoples, Groupe de travail international des affaires autochtones, document No 70, 1991.
Historically, Brazil has been a landing point for many nationalities, an openness that has given the country the diverse and multicultural character that has made it a true melting pot.
Le Brésil est historiquement un pays d'immigration , et c'est cette ouverture qui a donné au pays son caractère multiculturel, résultant du brassage des populations.
Located mostly on the Qinghai Tibet plateau, the province has long been a melting pot for a number of ethnic groups including the Han, Tibetans, Hui, Tu, Mongols, and Salars.
La province est le creuset d'un grand nombre de groupes ethniques dont les Han, les Tibétains, les Hui, les Tu, les Mongols et les Salars.
Here is another sort of pot, a designoid pot.
Voici une autre sorte de pot pseudo conçu.

 

Related searches : Melting Pot - Cultural Melting Pot - Pot - A Pot Of - Melting Away - Ice Melting - Melting Range - Melting Temperature - Melting Down - Heart Melting - Melting Process - Corneal Melting - Melting Phase