Translation of "a pair of" to French language:


  Dictionary English-French

A pair of - translation : Pair - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then a pair of camels and a pair of cattle.
...deux pour les camélidés, deux pour les bovins...
A pair of spectacles.
Des lunettes.
A pair of shoes...
Une paire de?
What a pair of morons!
Quelle paire d'imbéciles !
Well, a pair of aces.
Deux as.
What a pair of cake!
Quelle paire de baffes !
What a pair of boobs !
Quelle paire de roberts !
Just a pair of jacks.
Je n'ai qu'une paire de valets.
Here's a pair of gloves.
Voilà des gants.
We're a pair of impostors!
Nous sommes des imposteurs !
a pair of dirty hands.
mes mains sales.
What a pair!
Quelle paire ils font !
What a pair!
Quelle paire elles font !
What a pair!
Quelle paire !
Dead a pair.
Deux!
Dead a pair.
Paire!
I bought a pair of gloves.
Je me suis acheté une paire de gants.
I bought a pair of shoes.
J'ai acheté une paire de chaussures.
He bought a pair of shoes.
Il a acheté une paire de chaussures.
I bought a pair of boots.
J'achetai une paire de bottes.
I have a pair of shoes.
J'ai une paire de chaussures.
I've got a pair of sunglasses.
J'ai des lunettes soleil.
I've got a pair of sunglasses.
J'ai une paire de lunettes de soleil.
I've got a pair of sunglasses.
J'ai une paire de lunettes noires.
That's a nice pair of legs.
C'est une belle paire de jambes.
I want a pair of gloves.
Je veux une paire de gants.
I bought a pair of scissors.
J'ai acheté une paire de ciseaux.
I need a pair of scissors.
J'ai besoin d'une paire de ciseaux.
Sami bought a pair of jeans.
Sami a acheté un jean.
Put a pair of gloves here.
Je vais mettre des gants.
That's a marvelous pair of boots.
C'est une magnifique paire de bottes.
Nothing but a pair of thieves.
Vous n'êtes que des voleurs, c'est tout.
Bring me a pair of tights.
Apportemoi des bas.
Won't feed a pair of lice
Ne nourrirait pas plus de deux tiques
Pair of aces with a queen.
Une paire d'as et une reine.
Get her a pair of crutches.
Je peux lui procurer des béquilles !
You're holding a pair of deuces.
Vous n'avez pas un atout ! Vous bluffez !
Take a pair of scissors, Merlyn!
Prends une paire de ciseaux, Merlyn !
What would happen if every time someone bought a pair of these shoes I gave exactly the same pair to someone who doesn't even own a pair of shoes?
Que se passerait il si à chaque fois que quelqu'un achète une de nos paires de chaussures, j'offrais exactement la même paire à quelqu'un qui ne possède même pas une paire de chaussures?
The fourth month, the first pair gives birth to a third pair.
Le cinquième mois, le premier couple donne naissance à un quatrième couple, tandis que le deuxième couple donne naissance à son premier couple, ce qui fait 5 couples au total.
The fifth month, the first pair gives birth to a fourth pair, while the second pair gives birth to its first pair, which makes five pairs altogether.
Le sixième mois, on aura ainsi 8 couples, et 13 le septième mois.
There's always a pair.
Il y a toujours une paire.
A pair in Scala.
Une paire de Scala.
Six is a pair.
Un six, ça fait une paire.
What a strange pair.
Bizarre !

 

Related searches : A Pair - As A Pair - In A Pair - Pair A Device - Pair Of Pincers - Pair Of Tweezers - Pair Of Pliers - Pair Of Scissors - Pair Of Tongs - Pair Of Wheels - Pair Of Cutters - Pair Of Shorts