Translation of "a signed copy" to French language:
Dictionary English-French
A signed copy - translation : Copy - translation : Signed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please return to us a copy duly completed and signed (11). | Veuillez trouver, ci joint, le formulaire précité prière de nous renvoyer un exemplaire rempli et signé (11). |
A copy of the import certificate is to be attached to the signed New Zealand health certificate this copy is to be endorsed certified copy of original , and be signed by the certifying officer. | Une copie du certificat d'importation doit être jointe au certificat sanitaire néo zélandais signé cette copie doit porter la mention copie certifiée conforme ainsi que la signature de l'agent certificateur. |
I hope it was not a signed copy, as well as remaindered! | J'espère que ce n'était pas un exemplaire dédicacé, en plus d'être à prix réduit ! |
holds an original duly signed copy of his fisherman's work agreement | Autorisation temporaire d'avoir à bord un nombre inférieur de pêcheurs mauritaniens |
A copy signed by the secretary shall be provided to each party. This shall conclude the proceedings. | Une copie portant la signature du Secrétaire est remise à chacune des parties, ce qui clôt la procédure. |
A copy signed by the secretary shall be provided to each party. This shall conclude the proceedings. | Une copie signée par le secrétaire est remise à chacune des parties, ce qui clôt la procédure. |
Where transmission is by electronic mail, only a scanned copy of the signed original will be accepted. | En cas de transmission par courrier électronique, seule une copie scannée de l'original signé est acceptée. |
A copy signed by the secretary shall be provided to each party, and this shall conclude the proceedings. | Une copie portant la signature du Secrétaire est remise à chacune des parties, ce qui clôt la procédure. |
The proceedings shall be concluded when each party has received a copy of the document signed by the secretary. | La procédure prend fin lorsque chacune des parties a reçu copie du procès verbal signé par le Secrétaire. |
The report shall be signed by the observer and the master, who will receive a copy of the report. | En cas infraction commise dans la zone de pêche de Madagascar par un navire de pêche de l'UE, la notification de l'infraction définie ainsi que les sanctions accessoires imposées au capitaine ou à l'entreprise de pêche sont adressées directement aux armateurs selon les procédures définies dans la législation malgache en vigueur. |
The report shall be signed by the observer and the master, who will receive a copy of the report. | Une copie du rapport d'inspection et de la notification de l'infraction est transmise par Madagascar, par voie électronique, à l'UE dans un délai de 72 heures. |
a copy signed and certified by the supplier as conforming to the original of the final certificate of conformity. | une copie, signée par le fournisseur, du certificat définitif de conformité certifiant qu elle est conforme à l original. |
a copy signed and certified by the supplier as conforming to the original of the final certificate of conformity. | une copie signée par le fournisseur du certificat définitif de conformité certifiant qu elle est conforme à l original. |
The proceedings shall be concluded when each party has received a copy of the procès verbal signed by the secretary. | La procédure prend fin lorsque chacune des parties a reçu copie du procès verbal signé par le Secrétaire. |
Once the minutes have been approved, they shall be signed by the Chairman and a copy sent to the parties. | Après son adoption, le compte rendu est signé par le président, et une copie est adressée aux parties contractantes. |
Joel got a request for a signed copy from the head of the EPA in Washington whose wall it now hangs on. | le chef de l'EPA à Washington a demandé un exemplaire dédicacé à Joel pour l'accrocher au mur. |
A written report shall be prepared and signed by the inspector on completion of the inspection and a copy provided to the master of the vessel. | Une fois sa mission terminée, l inspecteur établit et signe un rapport écrit et en remet une copie au capitaine du navire. |
On 6 February 1840, the first copy of the Treaty of Waitangi (Te Tiriti o Waitangi) was signed at Waitangi. | Le 6 février 1840, le Traité de Waitangi (Te Tiriti o Waitangi) est d'abord signé à Waitangi. |
The signed original must be sent without delay, immediately after the despatch of the copy, without any corrections or amendments, even of a minor nature. | L'original signé doit être expédié sans retard, immédiatement après l'envoi de la copie, sans y apporter de corrections ou modifications, mêmes mineures. |
That's a copy. | C'est une copie. |
Copy a disc | Copie un disque |
Save a Copy | Enregistrer une copie |
Save a copy | Enregistrer une copie |
FileSave a copy | FichierEnregistrer une copie |
Shortly after the conference was over, Joel got a request for a signed copy from the head of the EPA in Washington whose wall it now hangs on. | Peu de temps après la fin de la conférence, le chef de l EPA à Washington a demandé un exemplaire dédicacé à Joel pour l accrocher au mur. |
A copy of the signed original of a procedural document may be transmitted to the Registry in accordance with Article 37(6) of the Rules of Procedure either | La transmission au greffe, prévue à l'article 37, paragraphe 6, du règlement de procédure, de la copie de l'original signé d'un acte de procédure peut être faite |
(Signed) A. ARZOUMANIAN (Signed) A. RAKHMANOV | (Signé) A. ARZOUMANIAN (Signé) Y. ALIYEV |
It drags along, a lamentable workshop mendicant, from copy to copy. | Elle se traîne, lamentable mendiante d atelier, de copie en copie. |
Copy Edit Copy equivalent copy the selection to clipboard. | Copiernbsp Éditer Copier nbsp copier la sélection dans le presse papiers. |
(Signed) A. ARZOUMANIAN (Signed) Ya. | Nations Unies (Signé) Ya. |
I made a copy. | J'ai fait une copie. |
To Copy a Document | Copie d'un document |
Choose FileSave a Copy. | Choisissez FichierEnregistrer une copie.... |
Cannot open a copy. | Impossible d'ouvrir une copie. |
Copy A to B | Copier A vers B |
Copy B to A | Copier B vers A |
Dembe. A copy, please. | Une copie, s'il te plait. |
You made a copy? | Tu en as fait une copie? |
AFTER TAKING A COPY. | Yous l'enverrez à sa famille ? |
Here is a copy. | Faitesm'en une copie. |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) D. ATABEKOV | (Signé) A. ARYSTANBEKOVA Le Représentant permanent du Kirghizistan (Signé) D. ATABEKOV |
(Signed) L. KAYUMOV (Signed) A. RAKHMANOV | (Signé) L. KAYUMOV Le Représentant permanent du Turkménistan (Signé) A. RAKHMANOV |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) V. BATIOUK | (Signé) A. ARYSTANBEKOVA (Signé) D. ATABEKOV |
(Signed) A. ARYSTANBEKOVA (Signed) T. CHINETOV | (Signé) Y. VORONTSOV (Signé) A. ARYSTANBEKOVA |
(Signed) A. KOZYREV (Signed) R. ALIMOV | (Signé) A. KOZYREV (Signé) D. SOULEIMENOV |
Related searches : Signed Copy - Scanned Signed Copy - Return Signed Copy - Duly Signed Copy - Original Signed Copy - A Copy - Signed. - A Signed Version - Signed A Partnership - Signed A Contract - Signed A Letter - Create A Copy - A Blank Copy