Translation of "a special one" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That one there is a special case. | Celui là, c'est un cas à part. |
one special issue | un numéro spécial |
Have one, just a special seeing it's tonight. | Prendsen un verre en l'honneur de ce jour. |
I'm no one special. | Je ne suis personne de spécial. |
I'm no one special. | Je ne suis personne de particulier. |
This one is special. | Celui ci est spécial. |
This one is special. | Celle ci est spéciale. |
What makes this one special? | Qu'est ce qui rend celui ci spécial ? |
What makes this one special? | Qu'est ce qui rend celle ci spéciale ? |
One day, in a club, he met a young dame, nothing special. | Un jour, dans une boîte, il croise une jeune femme de rien du tout. |
The question of terrorism in Sardinia is a very special one. | Pegado Liz (RDE). (PT) Monsieur le Président, mes chers collègues, lorsque le 12 mars, devant ce |
And now... A special sort of death for one so fair. | Et maintenant... une mort originale... digne d'une telle beauté. |
It's a special occasion. Will you join me in one? Why... | En cette occasion, voulezvous trinquer avec moi? |
They require special schools and special arrangements, to name but one example. | Dans un tel contexte, il importe de trouver des formes spéciales d'enseignement et de transmission de savoir, pour ne citer qu'un exemple. |
Some areas are only accessible once the player acquires a special item or one of the player's Pokémon learns a special ability. | Certaines zones ne sont accessibles que lorsque le joueur apprend une capacité spéciale ou obtient un objet particulier. |
Please give me a new one and serve me the daily special. | Donnezmoi en une autre et servezmoi le menu. |
And it was important to me that it wasn't simply a one off or a one day special field trip. | Et il était important pour moi que ce ne soit pas qu'un événement exceptionnel ou une courte expédition dans la nature. |
No special handling of one line captions | Pas de comportement spécial pour les légendes tenant sur une ligne |
one special warning lamp 0 per cent | pour un feu spécial d'avertissement 0 |
I save that one for special occasions. | Si tu cours à l'heure, t'arrives à point quand il faut . |
I am one of the special prisoners. | Je suis l'un de ces prisonniers spéciaux. |
A special committee composed of university professors, one army recruiting officer and one military doctor reviewed all applications. | Une commission spéciale composée de professeurs d'université, d'un officier de l'armée chargé du recrutement et d'un médecin militaire, examine toutes les demandes. |
Our relationship with Israel has been and will always be a special one. | Notre relation avec Israël a été et sera toujours une relation particulière. |
I for one am not calling for a ban on the Special Olympics. | Je ne réclame pas une interdiction de ces Jeux olympiques spéciaux. |
A4 one special warning lamp not more than one 20 per cent | A4 pour un feu spécial d'avertissement pas plus de 20 |
The tricks of magic have one special element. | Les tours de magie ont une particularité. |
3. Special topic (one item to be selected) | 3. Question spéciale (à déterminer parmi les points ci après) |
One P 4, Special Assistant, executive organizational activities | Un poste P 4 d'assistant spécial pour les questions d'organisation |
A1 one special warning lamp 0 per cent | A1 pour un feu spécial d'avertissement 0 |
C1 one special warning lamp 0 per cent | C1 pour un feu spécial d'avertissement 0 |
Nowadays special certificates are required if one wishes to travel on a train with a bicycle from one Member State to another. | Il doit donc rouler dans des conditions extrêmement difficiles. |
They ask one manufacturer to fabricate a special Magic Caravan for the kids activities. | Ils demandent à un seul producteur de fabriquer une Caravane Magique spéciale pour les activités des enfants. |
Thanks for all you've done to make my special day such a memorable one. | Merci pour tout ce que vous avez fait pour rendre si mémorable cette journée spéciale pour moi. |
You can't give a talk at Carnegie Mellon without acknowledging one very special person. | On ne peut pas faire de conférence à Carnegie Mellon sans parler d'un personne très spéciale. |
Harrison also played special teams on a regular basis, making him one of the few regular NFL starters to also play special teams. | Harrison a aussi joué en équipes spéciales sur une base régulière. |
But one of them, and really special, is to become a cronista in a newspaper or a magazine. | Mais l'un d'eux, et c'est vraiment spécial, c'est de devenir chroniqueuse dans un journal ou un magazine. |
one special warning lamp more than 20 per cent | Pour l'autre feu spécial d'avertissement plus de mais pas plus de 20 |
one special warning lamp more than 0 per cent | pour un feu spécial d'avertissement plus de 0 |
one special warning lamp more than 20 per cent | Pour l'autre feu spécial d'avertissement plus de 20 |
one special warning lamp more than 30 per cent | pour l'autre feu spécial d'avertissement plus de 30 |
one special warning lamp more than 20 per cent | pour l'autre feu spécial d'avertissement plus de 20 |
one special warning lamp not more than 20 percent | pour l'autre feu spécial d'avertissement pas plus de 20 |
one special warning lamp more than 0 per cent | pour un feu spécial d'avertissement plus de 0 |
At present, children receive a special allowance only if one of their parents has died. | L'une de cellesci portait sur la politique économique. |
In linear algebra, a Hessenberg matrix is a special kind of square matrix, one that is almost triangular. | En algèbre linéaire, une matrice de Hessenberg est une matrice carrée qui est presque triangulaire. |
Related searches : One Special Character - My Special One - Special(a) - A-one - One(a) - A One - Using A Special - A Special Meal - A Special Price - A Special Twist - A Little Special - A Very Special - A Special Concern - A Special Rate