Translation of "abridge" to French language:


  Dictionary English-French

Abridge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ah! in that case I must abridge.
Ah! dans ce cas, il faut que j'abrége. J'ouvris la fenêtre et je m'avançai vers eux.
The student decided to abridge his paper by taking out unnecessary details.
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.
It cannot undermine its own democratic principles and abridge the freedom of speech of Tibetans on its soil.
Elle ne peut saper ses propres principes démocratiques et réduire la liberté d'expression des Tibétains sur son territoire.
One of the great things we have done so far in our work with Mrs Lambert and others has been to abridge that text, make it simple and readable.
L'une des meilleures choses que nous ayons faites jusqu'à maintenant, dans notre travail avec Mme Lambert et d'autres, a été de raccourcir ce texte, de le rendre simple et lisible.
With the agreement of the Parties, the Secretary may abridge the time limits specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.
En accord avec les parties, le secrétariat peut réduire les délais indiqués aux paragraphes 1 et 2 afin de tenir compte des exigences d un cas particulier.
No law or authority may establish prior censorship or require bond from authors or printers or abridge freedom of printing, which has no limits other than respect for privacy, morality and public peace.
Aucune loi ni autorité ne peut établir une censure préalable, ni exiger de garantie des auteurs ou des éditeurs, ni limiter la liberté d'impression, qui n'a d'autres limites que le respect de la vie privée, de la morale et de la paix publique.
The Chairperson of the Special Committee may, in agreement with the Parties, abridge the time limits specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.
La présidence d un comité spécial peut, avec l accord des parties, réduire les délais visés aux paragraphes 1 et 2 afin de tenir compte des exigences d un cas particulier.
The Chairperson of the Trade and Development Committee may, in agreement with the Parties, abridge the time periods specified in paragraphs 1 and 2 in order to take account of the requirements of a particular case.
La présidence du comité Commerce et développement peut, avec l accord des parties, réduire les délais visés aux paragraphes 1 et 2 afin de tenir compte des exigences d un cas particulier.
All of which flies in the face of the gay agenda, also known as the U.S. Constitution. Specifically, this little amendment right here No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States.
Tout ça va à l'encontre du programme homosexuel, aussi connu sous le nom de Constitution des États Unis, et de cet amendement en particulier Aucun état ne fera ou n'appliquera de lois qui restreindraient les privilèges ou les immunités des citoyens des États Unis.