Translation of "accept a challenge" to French language:
Dictionary English-French
Accept - translation : Accept a challenge - translation : Challenge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I accept the challenge! | J'accepte le défi ! |
I accept your challenge. | Je relève votre défi. |
I accept your challenge. | Je relève ton défi. |
Parliament is willing to accept the challenge of reform. | Le Parlement, pour sa part, est disposé à procéder à des réformes. |
Hagenbach is persuaded to accept a challenge to try to win a kiss from Wally. | On persuade Hagenbach d'accepter un défi consistant à obtenir un baiser de Wally. |
Matsuhisa, i will accept your challenge. What's going on here? | Dix, neuf, huit, sept, six, cinq, allume le transpondeur. |
We shall accept this responsibility and take up this challenge. | Nous assumons cette responsabilité, cette mission. |
The victims expect a great deal of us and this is a challenge we must accept. | Les victimes attendent beaucoup de nous et ce défi, nous le relèverons. |
This is a challenge we are bound to accept before both history and the present. | Cette tâche nous incombe au regard de l apos histoire et du présent. |
Is Lomé IV equipped to accept this challenge for radical change? | La situation des pays ACP s'est elle améliorée depuis la première Convention de Lomé ? |
Sorry, friends, but Mr. Walker seems indisposed to accept the challenge. | Désolé, mes amis, mais M. Walker est peu enclin à accepter le défi. |
It is certainly a challenge, but we must accept it for the sake of coming generations. | C'est un défi, certes, mais nous devons le relever pour les générations qui nous suivront. |
But it might look that way if you don't accept this challenge. | Mais ça pourrait en avoir l'air si tu n'acceptes pas ce défi. |
The refusal to accept any televised challenge, of course, aroused a lot of criticism in the media. | Ce refus de relever les défis télévisés a bien évidemment suscité de nombreuses critiques de la part des médias. |
While we should accept his challenge, we should also get our priorities right. | Même si nous devons relever le défi qu'il nous lance, nous devons aussi adopter les priorités nécessaires. |
My biggest challenge is your blocks to accept these victims as our own. | Mon plus grand défi, ce sont les blocages qui vous empêchent de reconnaître que ces victimes font partie de nous. |
This is more than a question it is a real challenge, and it is up to us to accept it. | Plus qu'une question, c'est le véritable défi qu'il nous appartient de relever. |
That is a challenge we should all accept, and let us now do our part to make it happen. | C'est un défi que nous devrions tous relever, et c'est à nous de jouer maintenant pour que cela se produise. |
America s main challenge globally is to accept that it will no longer be alone at the top. | Le principal défi mondial des Etats Unis est d'accepter de ne plus être seuls au sommet. |
Europe does not do this at the moment, this is the existential challenge that we must accept. | Ce n'est pas le cas aujourd'hui. C'est là un défi existentiel que nous devons relever. |
The REX Committee did accept its being referred to us under Article 235, so there has never been a challenge to it. | L'article 235, quant à lui, concerne le fonctionnement du marché commun. |
But if the EU s house bank will not accept the challenge, it is difficult to imagine who will. | Mais il est difficile d imaginer qui le fera si la banque de l UE n accepte pas de relever ce défi. |
We want to accept this challenge together, because only then will the European Community, as the core of | En ce sens, le texte final me semble plus équilibré lorsque l'on étudie un projet, il ne faut pas seulement considérer ses avantages mais aussi ses inconvénients, faire une analyse détaillée des coûts et des bénéfices. |
Europe' s leaders must therefore begin to show the political will to accept the challenge posed by enlargement. | C'est pourquoi les dirigeants européens doivent commencer à montrer la volonté politique de relever ce défi qu'est l'élargissement de l'Union. |
Faced with such a historic challenge, Koreans, bearing in mind their descendants prospects and their ancestors wishes, will accept and ultimately embrace reunification. | Face à un tel défi historique, les Coréens, en gardant à l'esprit les perspectives de leurs descendants et les souhaits de leurs ancêtres, vont accepter et finir par embrasser la réunification. |
A poisonous challenge some say, a fascinating challenge others. | Un cadeau empoisonné pour certains, un défi passionnant pour d'autres. |
We must nonetheless accept that challenge and the opportunity it provides, precisely because we live in a common union and wish to create a common EU citizenship. | Nous devons toutefois accepter ce défi et cette possibilité tels quels, précisément parce que nous vivons dans une communauté et que nous voulons créer une citoyenneté de l'Union. |
The European Union must now accept the challenge and proceed in a similar fashion by proposing guidelines for the policy on employment and social inclusion. | L' Union européenne doit à présent relever le défi et procéder de même en proposant des lignes directrices au service de la politique de l' emploi et de l' inclusion sociale ! |
A Multidimensional Challenge | Un défi sur plusieurs fronts |
A serious challenge | Une question épineuse |
It's a challenge. | C'est un défi. |
Like a challenge? | Vous aimez les défis ? |
A critical challenge | Un défi majeur |
Is that a majority of Members needing to accept that a party meets the conditions, or a majority of Members needing to challenge that a party no longer meets the necessary conditions? | Cette majorité est elle requise pour accepter le fait qu'un parti remplit lesdites conditions ou pour juger qu'un parti ne remplit plus les conditions nécessaires? |
This is a challenge, but it is a challenge which must be met. | C'est un défi que nous devons pouvoir relever. |
Is this a challenge? | S'agit il d'un défi ? |
Is that a challenge? | S'agit il d'un défi ? |
I love a challenge. | J'adore les défis. |
I want a challenge. | Je veux un défi. |
I enjoy a challenge. | J'apprécie un défi. |
I like a challenge. | J'aime le défi. |
It's a real challenge. | C'est un véritable défi. |
I love a challenge. | J'aime les défis . |
We're issuing a challenge. | Nous mettons en place un défi. |
A challenge, of course. | Un défi, bien sûr. |
Related searches : Accept The Challenge - A Challenge - Accept A Defeat - Accept A Loan - Accept A Price - Accept A Compromise - Accept A Recommendation - Accept A Post - Accept A Present - Accept A Signal - Accept A Quote - Accept A Contract - Accept A Report - Accept A Place