Translation of "accept your invitation" to French language:
Dictionary English-French
Accept - translation : Accept your invitation - translation : Invitation - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am glad to accept your invitation. | Je suis heureux d'accepter votre invitation. |
I am glad to accept your invitation. | Je suis heureuse d'accepter votre invitation. |
I will be very happy to accept your invitation. | Je serai très heureux d'accepter ton invitation. |
Accept invitation | Accepter l' invitation |
Accept invitation conditionally | Accepter l'invitation sous condition |
I accept your invitation, but I find no solitary student with his books. | J'accepte l'invitation. Mais je ne vois aucun étudiant plongé dans ses livres. |
Mr. Kringelein would be a good friend and not accept your invitation to dance. | M. Kringelein n'acceptera pas votre invitation. |
Tom didn't accept Mary's invitation. | Tom n'a pas accepté l'invitation de Mary. |
Tom didn't accept Mary's invitation. | Tom n'accepta pas l'invitation de Mary. |
Did you accept his invitation? | As tu accepté son invitation ? |
Did you accept his invitation? | Avez vous accepté son invitation ? |
He did not accept their invitation. | Il n'accepta pas leur invitation. |
I cannot but accept his invitation. | Je ne peux qu'accepter son invitation. |
Only Takeuchi didn't accept the invitation. | Seul Takeuchi n'a pas accepté l'invitation. |
Then you will accept his invitation? | Alors vous acceptez son invitation ? |
Where's your sporting blood? Sir Guy accepted our invitation. We'd be rude not to accept his. | Sire Guy ayant accepté notre invitation, il serait impoli de refuser la sienne. |
I knew Tom would accept my invitation. | Je savais que Tom accepterait mon invitation. |
I sure hope they'll accept the invitation. | J'espère qu'ils accepteront. |
Most happy to accept unusual radio invitation. | Très heureux d'accepter invitation radiophonique inhabituelle. |
If I had time, I'd accept his invitation. | Si j'avais le temps, j'accepterais son invitation. |
At your invitation? | Sur ton invitation ? |
I accept your invitation, therefore, in principle, although at this point, I am unable to give you a firm date. | J'accepte donc le principe de votre invitation, sans pouvoir vous donner à ce stade et aujourd'hui même, une date formelle. |
An invitation to view your desktop will be sent to the contact you have selected. To view your desktop, they will need to accept it. | Une invitation à voir votre bureau est envoyée au contact que vous avez sélectionné. Pour afficher votre bureau, il doit accepter l'invitation. |
An invitation to view your desktop will be sent to the contact you have selected. To view your desktop, they will need to accept it. | Une invitation va être envoyée aux contacts que vous avez sélectionnés. Pour voir votre bureau, ils devront accepter l'invitation. |
We hope you'll accept our invitation when the time comes. | Nous espérons que vous accepterez notre invitation lorsque le moment viendra. |
I received an invitation from him, but didn't accept it. | J'ai reçu son invitation mais je ne l'ai pas acceptée. |
I shall no doubt accept the invitation to visit sunny Ireland. | Et je ne manquerai certainement pas de me rendre à l'invitation qui m'est faite de visiter l'Irlande ensoleillée. |
Thank you for your invitation. | Merci pour votre invitation. |
Thank you for your invitation. | Je vous remercie pour votre invitation. |
I accepted your kind invitation. | J'ai accepté votre invitation. |
The Special Committee decided to accept the invitation to attend the Seminar. | Le Comité spécial a décidé d apos accepter l apos invitation à assister au Séminaire. |
Georgia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | La Géorgie peut accepter l'invitation de l'Union et présenter une offre de contribution. |
May I see your invitation please? | Puis je voir votre invitation, s'il vous plaît ? |
May I see your invitation please? | Puis je voir votre invitation, je vous prie ? |
I am much obliged to your ladyship for your kind invitation, replied Elizabeth, but it is not in my power to accept it. I must be in town next Saturday. | Je remercie Votre Grâce de cette aimable invitation, répondit Elizabeth, mais il m est impossible de l accepter je dois etre a Londres samedi prochain. |
Canada may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. | Le Canada peut accepter l invitation de l Union européenne et présenter une offre de contribution. |
Accept your fate. | Accepter ton destin. |
Thank you for your invitation and we await your questions. | Pourquoi ne prenezvous pas cette initiative? |
Thanks for your invitation to the party. | Merci pour ton invitation à la fête. |
Your invitation holds good for Friday night? | Votre invitation reste fixée à vendredi soir? |
Your invitation was a smile from heaven. | Votre invitation est comme un don du ciel. |
They had the highest records in deportment, studies, and personal hygiene, and are all eligible to accept your lovely invitation to spend a month in the beautiful environment of your charming home. | Les meilleures notes en conduite, études, hygiène personnelle, c'est donc l'un d'eux qui aura la chance de passer un mois dans le cadre idyllique de votre charmante maison. |
I'll accept your offer. | Je vais accepter votre offre. |
I'll accept your offer. | Je vais accepter ton offre. |
We'll accept your conditions. | Nous accepterons vos conditions. |
Related searches : Accept Invitation - Invitation Accept - Accept An Invitation - Accept My Invitation - Gladly Accept Invitation - Your Invitation - Decline Your Invitation - Your Kind Invitation - Follow Your Invitation - For Your Invitation - Appreciate Your Invitation - Accept Your Decision - Accept Your Request - Accept Your Suggestion