Translation of "accredited status" to French language:
Dictionary English-French
Accredited - translation : Accredited status - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
status with the Economic and Social Council or accredited | statut consultatif auprès du Conseil économique et social |
Accredited | Accrédité |
One could consider a second tier National Institution' status whereby accredited NIs can participate and speak in their own right, and non accredited NIs could participate as observers but would only have a speaking role as part of their government's delegation or possibly as an accredited NGO. | On pourrait envisager deux niveaux de statut pour les institutions nationales, à savoir d'une part les institutions nationales accréditées qui peuvent prendre la parole en qualité d'observateurs en leur nom propre, et d'autre part les institutions nationales non accréditées qui pourraient aussi participer en qualité d'observateurs mais ne pourraient prendre la parole qu'en tant que membres de la délégation de leur pays ou éventuellement au même titre qu'une ONG accréditée. . |
their function (accredited paying agency or accredited coordinating body) | leur fonction (organisme payeur agréé ou organisme de coordination agréé |
Accredited Specify if the analytical method is accredited or not. | Accréditation préciser si la méthode d analyse est accréditée ou non. |
Accredited specify if the analytical method is accredited or not | Accréditation préciser si la méthode d analyse est accréditée ou non. |
Non governmental organizations in consultative status with the Council, which express the wish to participate in Conference activities, will be accredited. | Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil qui exprimeront le désir de participer à la Conférence seront accréditées. |
The School of Management has all three of its MBA programmes accredited by AMBA, and obtained management school status in 1993. | L'école de commerce est l'une des rares à être accréditée par la prestigieuse AMBA pour ses trois MBA. |
Accredited bodies | Organismes agréés |
ACCREDITED VERIFIER | VÉRIFICATEUR ACCRÉDITÉ |
Internationally accredited degrees. | Des diplômes reconnus internationalement. |
accredited environmental verifiers | les vérificateurs environnementaux agréés |
Accredited prior learning | Apprentissage antérieur validé |
NGOs in consultative status with the Economic and Social Council and accredited to the Arab Permanent Commission for Human Rights were also present. | Y ont également participé, des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et accréditées auprès de la Commission permanente arabe des droits de l'homme. |
the names and particulars of accredited paying agencies, accredited coordinating bodies and certification bodies, | des données d'identification des organismes payeurs agréés, des organismes de coordination agréés et des organismes de certification, |
( a ) another accredited manufacturer | a ) un autre fabricant autorisé |
Accredited in house bodies | Organismes internes accrédités |
(d) accredited commercial intermediaries | d) les intermédiaires commerciaux agréés |
Non governmental organization accredited to | Organisations non gouvernementales accréditées |
(ii) for accredited paying agency | pour l'organisme payeur agréé |
But the capital was accredited. | En outre, elles sont ridicules. |
First of all, I would remind you that the European Union as such has no official status with, nor is it accredited to the United Nations. | Pour commencer, il faut rappeler que l'Union européenne ne jouit encore d'aucun statut officiel et n'est pas encore accréditée en tant que telle auprès des Nations unies. |
diplomats accredited to the United Nations | destinée aux diplomates accrédités auprès de l apos Organisation |
representatives accredited to the Security Council | auprès du Conseil de sécurité |
Non governmental organizations in consultative status with the Council that have expressed the intention of attending the Conference and its Preparatory Committee sessions will be accredited for participation. | Seront accréditées les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui exprimeront le désir de participer à la Conférence et à ses préparatifs. |
Non governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council that express the wish to attend the Conference and the meetings of the Commission on the Status of Women, acting as its preparatory body, will be accredited for participation. | Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui exprimeront le désir de participer à la Conférence et aux réunions de la Commission de la condition de la femme, agissant en tant qu apos organe préparatoire de la Conférence, seront accréditées à cette fin. |
4.5 Of the 20 or so e M institutions accredited to date, some 15 have been accredited in the UK. | 4.5 Des vingt et quelques établissements de monnaie électronique accrédités à ce jour, quinze l'ont été au Royaume Uni. |
Criteria for qualified entities and accredited bodies | Critères applicables aux entités qualifiées et organismes agréés |
(accredited consultants and or quality control committee) | (consultants accrédités et ou comité de contrôle de la qualité) |
Reference file of all European accredited operators | fichier de référence de tous les exploitants européens accrédités. |
He's an accredited representative of the Canadian government. | Il est représentant accrédité du gouvernement canadien. |
He's an accredited representative of the Canadian government. | C'est un représentant accrédité du gouvernement canadien. |
Some 8,700 journalists were accredited to the Conference. | Quelque 8 700 journalistes étaient accrédités à la Conférence. |
Accredited in house technical services of the manufacturer | Services techniques internes accrédités du constructeur |
include an accredited non state higher education institution | ayant pour objectif d'élaborer des manuels modernes incluant un élément de formation linguistique introduisant de nouvelles méthodes d'enseignement incluant une institution d'enseignement supérieur privée et accréditée. |
SAUDI ARABIA AMBASSADOR ACCREDITED TO THE EC T1214 | PRESIDENT DE L'ORCHESTRE DES JEUNES DE LA CEE T1710 |
They are two fully accredited human rights workers. | Ce sont deux personnes ?uvrant pour les droits de l'homme et dûment mandatés pour leurs activités. |
3. The present note lists in section I the non governmental organizations accredited to participate in the United Nations Conference on Environment and Development process which have applied for Roster status. | 3. La présente note énumère à la section I les organisations non gouvernementales accréditées pour participer aux travaux de la Conférence des Nations Unies sur l apos environnement et le développement qui ont demandé leur inscription sur la Liste. |
The house was accredited as a museum in 1988. | La Maison Blanche obtient le statut de musée en 1988. |
A room has been reserved for accredited media correspondents. | Une salle est réservée aux correspondants accrédités des médias. |
Major groups' participation included representatives from 46 accredited organizations. | Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées. |
Private institutions must be accredited and supervised by SENAME. | Les institutions privées doivent être agréées et contrôlées par le SENAME. |
include an accredited non state higher education institution | d'inclure une institution d'enseignement supérieure privée accréditée |
Independent verifiers can be accredited according to national criteria | Des vérificateurs indépendants peuvent être accrédités suivant des critères nationaux |
At its 2nd and 10th meetings on 5 and 11 January, the Committee considered the requests for consultative status of organizations and other major groups, accredited to the World Summit on Sustainable Development. | À ses 2e et 10e séances, les 5 et 11 janvier, le Comité a examiné les demandes d'admission au statut consultatif d'organisations et autres grands groupes accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable. |
Related searches : Accredited With - Accredited Laboratory - Accredited Body - Fully Accredited - Accredited Expert - Accredited Education - Accredited University - Accredited Provider - Accredited Member - Accredited Test - Accredited Learning - Accredited Mediator - Accredited Observers