Translation of "accumulated vacation" to French language:
Dictionary English-French
Accumulated - translation : Accumulated vacation - translation : Vacation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vacation? | En vacances ? |
Vacation | Congéincidence category examples anniversary of historical or personal event big date remembrance, etc |
Vacation! | Des vacances ! |
NET LOSS (accumulated losses minus accumulated revenue) | DÉFICIT NET (pertes cumulées recettes cumulées) (a b) |
Vacation Checklist | Checklist des vacancesName |
Work Vacation | Travail vacances |
school vacation? | En vacances ? |
It's been a very long vacation. Let's not call it vacation. | Il a été un très long congé pas appelons le vacances. |
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar | Ici, on a inséré une semaine de vacances dans un agenda vacances partagé 160 |
I was just thinking, I ought to have a little vacation. Vacation? | Eh bien... je crois mériter de petites vacances. |
How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years? | Comment ai je été entraîné de plus en plus dans une tentative de communiquer, en donnant des conférences dans 10 pays, en me faisant arrêté, renonçant à mes vacances que j'avais accumulées sur 30 ans? |
Enjoy your vacation. | Profite bien de tes vacances ! |
Europe s Short Vacation | Les courtes vacances de l u0027Europe |
I'm on vacation. | Je suis en vacances. |
To summer vacation? | Jusqu'aux vacances d'été ? |
She's on vacation. | Elle est en congé. |
Events, Places, Vacation | Évènements, lieux, vacances |
Activate vacation notifications | Activation des notifications pour les congés |
Work Vacation Editor | Éditeur de travail et de vacances |
Summertime... vacation time | L'ÉTÉ LE TEMPS DES VACANCES |
On a vacation? | En vacances ? |
Too much vacation. | Les vacances ont été trop longues. |
Vacation only bluff. | Vacances seulement bluff. |
What a vacation. | Quelles vacances ! |
Vacation killers ? Yeah. | Les tueurs du dimanche ? |
a Accumulated. | a Chiffres cumulés. |
Accumulated Earnings | Bénéfices non distribués |
A vacation style therapy | Des vacances thérapeutiques |
Have a nice vacation. | Passe de bonnes vacances. |
Have a nice vacation. | Bonnes vacances ! |
I need a vacation! | J'ai besoin de vacances ! |
Tom deserves a vacation. | Tom mérite des vacances. |
He's away on vacation. | Il est absent en congés. |
She's away on vacation. | Elle est absente en congés. |
She's away on vacation. | Elle est en vacances. |
I'm taking a vacation. | Je prends des vacances. |
I was on vacation. | J'étais en vacances. |
I'm officially on vacation. | Je suis officiellement en vacances. |
They're all on vacation. | Ils sont tous en vacances. |
They're all on vacation. | Elles sont toutes en vacances. |
Summer vacation is soon. | Les vacances d'été approchent. |
I'm back from vacation. | Je suis de retour de vacances. |
We're here on vacation. | Nous sommes ici en vacances. |
I'm on fucking vacation! | Je suis en vacances ! |
I'm just on vacation. | Je suis juste en vacances. |
Related searches : Accumulated Interest - Accumulated Amortization - Accumulated Value - Accumulated Losses - Accumulated Profit - Accumulated Income - Accumulated Knowledge - Accumulated Data - Accumulated Time - Accumulated Experience - Accumulated From - Accumulated Effect