Translation of "act for" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Act provides for | Ils prévoient ce qui suit |
ACT FOR SEED FREEDOM | AGISSEZ POUR LA LIBERTE DES SEMENCES |
Respect for your act, Uncle. | Chapeau bas pour ton combat, l'ami ! |
For England and Wales, the Solicitors Act 1974, the Administration of Justice Act 1985 and the Legal Services Act 2007 | Loi constitutionnelle de la République de Lituanie sur l'application du paragraphe 3 de l'article 47 de la Constitution de la République de Lituanie du 20 juin 1996, no I 1392, modifiée en dernier lieu le 20 mars 2003, no IX 1381 |
For Scotland, the Solicitors (Scotland) Act 1980 and the Legal Services (Scotland) Act 2010 | Loi sur les terres du 27 janvier 2004, no IX 1983 |
I qualify for the DREAM Act | Je relève du DREAM Act |
For the purposes of this Act | Au sens du présent acte , on entend par |
A Small Business Act for Europe | Un Small Business Act pour l'Europe |
A Small Business Act for Europe | Un Small Business Act pour l'Europe |
The Act also provides for limitations. | Cependant, la loi sur les procureurs fixe également certaines limites. |
For the purposes of this Act | Au sens du présent acte, on entend par |
A Small Business Act for Europe | Un Small Business Act pour l'Europe |
So much for the Single Act. | Nous avons besoin d'un schéma clair. |
Allow me to act for him. | Permettezmoi d'agir à sa place. |
She isn't responsible for Kay's act. | Elle n'y est pour rien. |
Let me act for you, Buck. | Laissezmoi y aller à votre place. |
for Canada, the Competition Act, R.S.C. | Les quantités agrégées suivantes de marchandises originaires inscrites aux numéros tarifaires portant la mention CTB3 dans la liste de l'Union européenne figurant à la présente annexe et énumérés à l'alinéa d) bénéficient de la franchise de droits pendant les années précisées ci dessous |
Bulgarian Act for Road Transport, art. | Code identificateur unique à six caractères composé de deux lettres (généralement le code du pays selon la norme ISO 3166) suivies de quatre chiffres. |
For the purposes of this Act | Aux fins du présent acte |
AAW General Incapacity for Work Act | AAW loi générale sur l assurance contre l incapacité de travail. |
We are calling in particular for repeal of the Group Areas Act, the Separate Amenities Act, and ultimately the Population Registration Act. | Les Douze, Madame le Président, réaffirment leur engagement de promouvoir le changement fondamental en recherchant une solution pacifique grâce au dialogue. |
The Combating of Domestic Violence Act (Act 4 of 2003) in a nutshell provides for | Brièvement, la loi sur la lutte contre la violence au foyer (loi 4 de 2003) contient les dispositions suivantes |
(c) The revision to the Aliens Act and Integration Act which provides for legal representation for unaccompanied asylum seeking children | c) La révision de la loi sur les étrangers et la loi sur l'intégration, qui prévoit la désignation de représentants légaux pour les demandeurs d'asile mineurs non accompagnés |
The Electricity Supply Act, the Heat Supply Act, the Natural Gas Act, the Danish Subsurface Act and the Continental Shelf Act all contain supervisoryion schemes for compliance with legislation under which the authorities can request information, and which provide for there is a notification duty to notify. | Les lois relatives à la distribution d'électricité, aux systèmes de chauffage, au gaz naturel, au sous sol danois et au plateau continental prévoient des systèmes de contrôle du respect de la législation en vertu desquels les autorités peuvent demander des informations et qui prévoient un devoir de notification |
That's an unnatural act for a rocket. | C'est anti naturel pour une fusée. |
They act as custodians for one another . | Elles jouent le rôle de conservateur l' une pour le compte de l' autre . |
They act as custodians for one another . | l' autre . |
They act as custodians for one another . | Elles assurent réciproquement la fonction de conservateur . |
They act as custodians for one another . | Elles assurent l' une pour l' autre la fonction de conservateur . |
ACT AGAINST MISUSING RELIGION FOR POLITICAL GAIN! | AGISSEZ CONTRE L'UTILISATION ABUSIVE DE LA RELIGION POUR UN BENEFICE POLITIQUE! |
The need for a platform to act. | Un besoin d un espace pour agir. |
I'll act as a guide for you. | Je serai votre guide. |
I'll act as a guide for you. | Je serai ton guide. |
2. Council for Aboriginal Reconciliation Act 1991 | 2. Council for Aboriginal Reconciliation Act 1991 |
The Council for Aboriginal Reconciliation Act 1991 | Loi de 1991 portant création du Conseil pour la réconciliation aborigène |
OK, girls, time for the 15th act! | Madame la marquise... Allons, mes enfants. |
Uzbekistan has a series of laws regulating freedom of association (the Voluntary Organizations Act, the Financing of Political Parties Act, the Non Governmental Not for Profit Organizations Act, the Freedom of Conscience and Religious Organizations Act, the Voluntary Funds Act, the Housing Owners' Associations Act, and the Civic Authorities Act). | L'Ouzbékistan s'est doté d'un corpus de lois régissant la liberté d'association (loi sur les associations en République d'Ouzbékistan, loi sur les partis politiques, loi sur le financement des partis politiques, loi sur les organisations non étatiques sans but lucratif, loi sur la liberté de conscience et les organisations religieuses, loi sur les fondations, loi sur les syndicats de copropriétaires, loi sur les collectivités locales). |
The Code of Criminal Procedure, the Juvenile Courts Act, the Witness Protection Act and the Aliens Act provided a legal framework for victim protection. | Le Code de procédure pénale, la loi relative aux tribunaux pour mineurs, la loi relative à la protection des témoins et la loi sur les étrangers constituent le cadre juridique de protection des victimes. |
Within the act, called for separate administration for the city. | La ville martiniquaise de Fort de France se situe à environ au nord ouest. |
A State which coerces another State to commit an act is internationally responsible for that act if | L'État qui contraint un autre État à commettre un fait est internationalement responsable de ce fait dans le cas où |
The major development for rural women is the Communal Land Reform Act (Act No. 5 of 2002). | Le fait nouveau majeur pour les femmes rurales, c'est la loi sur la réforme concernant les terres communautaires (loi 5 de 2002). |
A State which coerces another State to commit an act is internationally responsible for that act if | L'État qui contraint un autre État à commettre un fait est internationalement responsable de ce fait dans le cas où |
The Enabling Act for the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism 1991 The Extradition Act 1991. | La loi d'habilitation de la Convention régionale de l'Association sud asiatique de coopération technique (ASACR) sur la répression du terrorisme (1991) |
The framework act is the Act for the Protection of Nature of 1988 (Zakon o zastiti prirode). | Le texte de base est la loi de 1988 sur la protection de la nature (Zakon o zastiti prirode). |
Now it is for the government to act. | Le moment est venu pour le gouvernement d'agir. |