Translation of "actual number" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
1 Actual number of days in year, actual number of days in months | 1 Nombre actuel de jours dans l'année, nombre actuel de jours dans les mois |
where the actual number of days payable is 15 or less, the number of thirtieths due shall equal the actual number of days payable | si le nombre réel des journées payables est égal ou inférieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal au nombre réel de journées payables |
(a) where the actual number of days payable is 15 or less, the number of 30ths due shall equal the actual number of days payable | a) si le nombre réel de journées payables est égal ou inférieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal au nombre réel de journées payables |
The actual number is about 3,000, about two percent of that number. | Le chiffre réel est environ 3 000, environ deux pour cent de ce chiffre. |
Point number two is the actual oath itself. | Le deuxième point est le serment lui même. |
The actual number was probably around 2,000. 86 | Op. cit., IDHUCA, quot Los Derechos Humanos en El Salvador quot , p. 36. |
However, the actual number of offspring rarely exceeds 24. | Toutefois, le nombre moyen de jeunes dépasse rarement 24. |
The actual number of victims will never be known. | Le nombre réel de victimes ne sera jamais connu. |
where the actual number of days payable is more than 15, the number of thirtieths due shall equal the difference between the actual number of days not payable and 30. | si le nombre réel des journées payables est supérieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal à la différence entre trente et le nombre réel des journées non payables. |
Comparison between projected and actual number of personnel on board | Comparaison entre les effectifs prévus et les effectifs réels |
a Figures indicate actual and expected number of staff on board. | a Les chiffres correspondent au nombre effectif ou escompté de membres de la Mission. |
The actual number of refugees from Republics is between 1,270,000, and 1,006,000. | Le nombre réel des réfugiés originaires de la République est compris entre 1 006 000 et 1 270 000 personnes. |
2 360 days in a year, actual number of days in months | 2 360 jours dans une année, nombre actuel de jours dans les mois |
4 365 days in a year, actual number of days in months | 4 365 jours dans une année, nombre actuel de jours dans les mois |
The actual number was probably considerably greater, since casualties were consistently underreported. | Le nombre véritable est probablement bien plus grand car les pertes sont systématiquement sous évaluées. |
When I say number I'm talking about the actual, I guess, coefficients. | Quand je dis nombre , je veux parler des coefficients. Quand je dis nombre , je veux parler des coefficients. |
A ceiling was also set on the actual number of transit journeys. | Outre cet objectif, il était prévu un plafond pour le nombre de trajets de transit. |
The E variable here gets substituted with the actual argument sum of number one, sum of number two. | La variable E ici obtient substitué avec la somme de l'argument réel du nombre un, la somme de nombre deux. |
d The actual number of scholarships was increased above the planned number because extra special donations were received. | d Le nombre de bourses effectivement octroyées a été supérieur aux prévisions, l apos Office ayant reçu des dons spéciaux supplémentaires. |
Actual number of AIDS cases and HIV positives is estimated to be 8.7 times higher than the reported number. | Le nombre réel de sidéens et de séropositifs serait de 8,7 fois supérieur au nombre signalé. |
The number of cases is increasing, although this does not necessarily signify an increase in the number of actual occurrences. | Le nombre d'affaires est en augmentation, mais il ne s'ensuit pas nécessairement une hausse du nombre de cas effectifs. |
In 2002, the actual number of cases was reduced to slightly more than 17,000. | En 2002, le nombre réel de cas est passé à un peu moins de 17 000. |
The figures only represent the number of reported cases, which tend to be far lower than the actual number of incidents. | De plus, ils ne représentent que le nombre de cas rapportés, qui est généralement bien inférieur au nombre réel d'incidents. |
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995 | chiffres effectifs de 1992) |
While, at the same time, the actual number of transplants has remained almost entirely flat. | Alors que sur la même période, le chiffre effectif des transplantations est resté quasiment inchangé. |
Equally no statistical information is available on the actual number of operations affected by irregularities. | De même, aucune information statistique n'est disponible quant au nombre réel des opérations concernées par ces irrégularités. |
Number of points per hour of actual work for function groups AD and AST 4 | Nombre de points par heure de travail effectif pour les groupes de fonctions AD et AST 7 |
A number of actual or potential alternative transit corridors have been identified and are currently being studied, promoted and or discussed with actual or potential transit neighbours. | Un certain nombre de couloirs de transit de rechange réels ou éventuels ont été définis et en sont actuellement au stade de l apos étude, de la promotion et ou de la négociation avec des pays de transit voisins réels ou éventuels. |
Table 2 shows a comparison between the number of Volunteers budgeted for and the actual number on board during the six month period. | On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le nombre prévu de Volontaires des Nations Unies et leur nombre effectif durant la période de six mois considérée. |
It is possible that the actual number of returnees may be lower than even this projection. | Il est même possible que le nombre effectif de rapatriés soit encore inférieur. |
Table 6 below shows a comparison between the budgeted number of local staff and the actual number on board from May to September 1993. | On a comparé au tableau 6 ci après l apos effectif prévu du personnel local et l apos effectif réel entre mai et septembre 1993. |
There are no actual data on the number of industrial sources and the number of radioactive fire detectors because of the lack of documentation. | On ne dispose pas de données sur le nombre de sources industrielles et le nombre de détecteurs d'incendies radioactifs faute de documentation. |
Participants highlighted a number of issues as relevant to the actual situation of financing for forests, including | Les participants ont fait ressortir un certain nombre de questions intéressant la situation effective du financement de la gestion des forêts, notamment |
The actual number of cases of fraud and irregularities involving the EAGGF is most likely much larger. | Le chiffre réel des cas de fraudes et d'irrégularités dans le secteur du FEOGA est très probablement beaucoup plus élevé. |
travel ( 1,535,300). Savings for troop reimbursement resulted from the difference in the actual number of troop months served and the estimated number of troop months. | 4. Les économies réalisées à la rubrique quot Remboursement aux taux standard quot tiennent à la différence entre le nombre de mois homme effectivement enregistré et le nombre prévu lors de l apos adoption du budget. |
Actual revenue and actual costs | Recettes réelles et coûts réels |
While some research related deaths reach the popular media, the actual number of deaths in research is higher. | Certains décès liés à la recherche atteignent parfois les médias, mais leur nombre réel est plus élevé. |
Table 2 below shows the actual number of military personnel on board vis à vis the budgeted strength. | Le tableau 2 ci après indique l apos effectif réel du personnel militaire par rapport aux prévisions. TABLEAU 2 |
Table 4 below shows the actual number of civilian police on board vis à vis the budgeted strength. | Le tableau 4 ci dessous indique l apos effectif réel des membres de la police civile par rapport aux prévisions. |
The actual number of these persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than ten. | Par conséquent, il n'est pas exclu que moins de 10 de ces 14 fugitifs soient un jour traduits devant le Tribunal. |
The two charts below show the number of beneficiaries and staff (actual and projected) in the health programme | Les diagrammes ci dessous indiquent le nombre des bénéficiaires et du personnel (réel et projeté) du programme de santé. |
The actual number of passengers flying through Cointrin is around 15 million per year, and it's growing rapiddly. | Le 23 décembre 2014, le cap des 15 millions de passagers par an est atteint. |
Consequently, the actual number of persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than fourteen. | Par conséquent, il n'est pas exclu que le nombre de fugitifs qui puissent être un jour traduits devant le Tribunal soit inférieur à 14. |
These savings were due to the actual number of civilian police being lower than the authorized budgeted strength. | Ces économies tenaient au fait que le nombre effectif des membres de la police civile a été inférieur à l apos effectif approuvé et budgétisé. |
I wanted to make a piece that shows the actual number of Americans who die from cigarette smoking. | Je voulais montrer le véritable nombre d'américains qui meurent d'avoir fumé des cigarettes. |
Related searches : Actual Need - Actual Temperature - Actual Usage - Actual Condition - Actual Production - Actual Process - Actual Expenditure - Actual Results - Actual Price - Actual Damages - Actual Payment - Actual Topic - Actual Volume