Translation of "actual number" to French language:


  Dictionary English-French

Actual - translation : Actual number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

1 Actual number of days in year, actual number of days in months
1 Nombre actuel de jours dans l'année, nombre actuel de jours dans les mois
where the actual number of days payable is 15 or less, the number of thirtieths due shall equal the actual number of days payable
si le nombre réel des journées payables est égal ou inférieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal au nombre réel de journées payables
(a) where the actual number of days payable is 15 or less, the number of 30ths due shall equal the actual number of days payable
a) si le nombre réel de journées payables est égal ou inférieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal au nombre réel de journées payables
The actual number is about 3,000, about two percent of that number.
Le chiffre réel est environ 3 000, environ deux pour cent de ce chiffre.
Point number two is the actual oath itself.
Le deuxième point est le serment lui même.
The actual number was probably around 2,000. 86
Op. cit., IDHUCA, quot Los Derechos Humanos en El Salvador quot , p. 36.
However, the actual number of offspring rarely exceeds 24.
Toutefois, le nombre moyen de jeunes dépasse rarement 24.
The actual number of victims will never be known.
Le nombre réel de victimes ne sera jamais connu.
where the actual number of days payable is more than 15, the number of thirtieths due shall equal the difference between the actual number of days not payable and 30.
si le nombre réel des journées payables est supérieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal à la différence entre trente et le nombre réel des journées non payables.
Comparison between projected and actual number of personnel on board
Comparaison entre les effectifs prévus et les effectifs réels
a Figures indicate actual and expected number of staff on board.
a Les chiffres correspondent au nombre effectif ou escompté de membres de la Mission.
The actual number of refugees from Republics is between 1,270,000, and 1,006,000.
Le nombre réel des réfugiés originaires de la République est compris entre 1 006 000 et 1 270 000 personnes.
2 360 days in a year, actual number of days in months
2 360 jours dans une année, nombre actuel de jours dans les mois
4 365 days in a year, actual number of days in months
4 365 jours dans une année, nombre actuel de jours dans les mois
The actual number was probably considerably greater, since casualties were consistently underreported.
Le nombre véritable est probablement bien plus grand car les pertes sont systématiquement sous évaluées.
When I say number I'm talking about the actual, I guess, coefficients.
Quand je dis nombre , je veux parler des coefficients. Quand je dis nombre , je veux parler des coefficients.
A ceiling was also set on the actual number of transit journeys.
Outre cet objectif, il était prévu un plafond pour le nombre de trajets de transit.
The E variable here gets substituted with the actual argument sum of number one, sum of number two.
La variable E ici obtient substitué avec la somme de l'argument réel du nombre un, la somme de nombre deux.
d The actual number of scholarships was increased above the planned number because extra special donations were received.
d Le nombre de bourses effectivement octroyées a été supérieur aux prévisions, l apos Office ayant reçu des dons spéciaux supplémentaires.
Actual number of AIDS cases and HIV positives is estimated to be 8.7 times higher than the reported number.
Le nombre réel de sidéens et de séropositifs serait de 8,7 fois supérieur au nombre signalé.
The number of cases is increasing, although this does not necessarily signify an increase in the number of actual occurrences.
Le nombre d'affaires est en augmentation, mais il ne s'ensuit pas nécessairement une hausse du nombre de cas effectifs.
In 2002, the actual number of cases was reduced to slightly more than 17,000.
En 2002, le nombre réel de cas est passé à un peu moins de 17 000.
The figures only represent the number of reported cases, which tend to be far lower than the actual number of incidents.
De plus, ils ne représentent que le nombre de cas rapportés, qui est généralement bien inférieur au nombre réel d'incidents.
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995
chiffres effectifs de 1992)
While, at the same time, the actual number of transplants has remained almost entirely flat.
Alors que sur la même période, le chiffre effectif des transplantations est resté quasiment inchangé.
Equally no statistical information is available on the actual number of operations affected by irregularities.
De même, aucune information statistique n'est disponible quant au nombre réel des opérations concernées par ces irrégularités.
Number of points per hour of actual work for function groups AD and AST 4
Nombre de points par heure de travail effectif pour les groupes de fonctions AD et AST 7
A number of actual or potential alternative transit corridors have been identified and are currently being studied, promoted and or discussed with actual or potential transit neighbours.
Un certain nombre de couloirs de transit de rechange réels ou éventuels ont été définis et en sont actuellement au stade de l apos étude, de la promotion et ou de la négociation avec des pays de transit voisins réels ou éventuels.
Table 2 shows a comparison between the number of Volunteers budgeted for and the actual number on board during the six month period.
On trouvera au tableau 2 une comparaison entre le nombre prévu de Volontaires des Nations Unies et leur nombre effectif durant la période de six mois considérée.
It is possible that the actual number of returnees may be lower than even this projection.
Il est même possible que le nombre effectif de rapatriés soit encore inférieur.
Table 6 below shows a comparison between the budgeted number of local staff and the actual number on board from May to September 1993.
On a comparé au tableau 6 ci après l apos effectif prévu du personnel local et l apos effectif réel entre mai et septembre 1993.
There are no actual data on the number of industrial sources and the number of radioactive fire detectors because of the lack of documentation.
On ne dispose pas de données sur le nombre de sources industrielles et le nombre de détecteurs d'incendies radioactifs faute de documentation.
Participants highlighted a number of issues as relevant to the actual situation of financing for forests, including
Les participants ont fait ressortir un certain nombre de questions intéressant la situation effective du financement de la gestion des forêts, notamment 
The actual number of cases of fraud and irregularities involving the EAGGF is most likely much larger.
Le chiffre réel des cas de fraudes et d'irrégularités dans le secteur du FEOGA est très probablement beaucoup plus élevé.
travel ( 1,535,300). Savings for troop reimbursement resulted from the difference in the actual number of troop months served and the estimated number of troop months.
4. Les économies réalisées à la rubrique quot Remboursement aux taux standard quot tiennent à la différence entre le nombre de mois homme effectivement enregistré et le nombre prévu lors de l apos adoption du budget.
Actual revenue and actual costs
Recettes réelles et coûts réels
While some research related deaths reach the popular media, the actual number of deaths in research is higher.
Certains décès liés à la recherche atteignent parfois les médias, mais leur nombre réel est plus élevé.
Table 2 below shows the actual number of military personnel on board vis à vis the budgeted strength.
Le tableau 2 ci après indique l apos effectif réel du personnel militaire par rapport aux prévisions. TABLEAU 2
Table 4 below shows the actual number of civilian police on board vis à vis the budgeted strength.
Le tableau 4 ci dessous indique l apos effectif réel des membres de la police civile par rapport aux prévisions.
The actual number of these persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than ten.
Par conséquent, il n'est pas exclu que moins de 10 de ces 14 fugitifs soient un jour traduits devant le Tribunal.
The two charts below show the number of beneficiaries and staff (actual and projected) in the health programme
Les diagrammes ci dessous indiquent le nombre des bénéficiaires et du personnel (réel et projeté) du programme de santé.
The actual number of passengers flying through Cointrin is around 15 million per year, and it's growing rapiddly.
Le 23 décembre 2014, le cap des 15 millions de passagers par an est atteint.
Consequently, the actual number of persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than fourteen.
Par conséquent, il n'est pas exclu que le nombre de fugitifs qui puissent être un jour traduits devant le Tribunal soit inférieur à 14.
These savings were due to the actual number of civilian police being lower than the authorized budgeted strength.
Ces économies tenaient au fait que le nombre effectif des membres de la police civile a été inférieur à l apos effectif approuvé et budgétisé.
I wanted to make a piece that shows the actual number of Americans who die from cigarette smoking.
Je voulais montrer le véritable nombre d'américains qui meurent d'avoir fumé des cigarettes.

 

Related searches : Actual Need - Actual Temperature - Actual Usage - Actual Condition - Actual Production - Actual Process - Actual Expenditure - Actual Results - Actual Price - Actual Damages - Actual Payment - Actual Topic - Actual Volume