Translation of "address a question" to French language:
Dictionary English-French
Address - translation : Address a question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But may I address a question to you? | Mais puis je vous adresser une question ? |
Address the question of political Islam. | Aborder la question de l'Islam politique. |
Well, in 1945, Supreme Court got a chance to address that question. | Hé bien en 1945, la Cour Suprême trancha la question. |
Well, in 1945, Supreme Court got a chance to address that question. | lorsqu'ils traversaient le pays? Hé bien en 1945, la Cour Suprême trancha la question. |
However, I should like to address a specific question to the Commission. | J'aimerais néanmoins poser une question précise à la Commission. |
The question of pensions is a key political, economic and social question which every government has to address. | La question des retraites est, au premier chef, politique, économique et sociale, et elle préoccupe tous les gouvernements. |
First, we have to address the literacy question. | Tout d'abord, nous devons résoudre la question de l'alphabétisation. |
This proposal does not fully address that question. | Cette proposition n'aborde pas complètement cette question. |
This is a question of adapting to change that we must address together. | C'est une question d'adaptation que nous devons chercher ensemble. |
Let me briefly address the question of power outages. | Je voudrais brièvement aborder la question des coupures de courant. |
We must try to address that question, or at least get the Council to address it. | Nous devons essayer de traiter cette question ou tout au moins laisser au Conseil le soin de le faire. |
In this connection , the ECB would first like to address a question of terminology . | À ce propos , la BCE souhaiterait avant tout aborder une question de terminologie . |
Only, I'll ask your permission, sir, to address a question to you, just one. | Seulement, je vous demanderai, monsieur, la permission de vous adresser une question, une seule. |
It would address a question on which there is little possibility of achieving consensus. | Le thème envisagé n apos aurait guère de chance de recueillir un consensus. |
Secondly, I would like to address a question to Mr Nielson, with your permission. | Deuxièmement, je souhaiterais poser une question à M. Nielson, si cela est permis. |
There is a need for us to address the question of funding of pensions. | Il est indispensable que nous abordions la question du financement des pensions. |
Chairman. Just before you address that question, I should like to ask an additional question. | Cette affaire soulève aussi une autre question. |
I had one question left to address to Captain Nemo. | Une dernière question me restait à adresser au capitaine Nemo |
I will address the question of economic cooperation at a later stage in my remarks. | Je traiterai ultérieurement de la question de la coopération économique. |
Thirdly, I should like to address the question of the timetable. | Troisièmement, je voudrais encore aborder la question du calendrier. |
The question we have to address is what can Europe do? | La question à laquelle il nous faut répondre est que peut faire l'Europe ? |
I can only address the question of joint and several liability. | Je ne peux aborder que la question de la responsabilité solidaire. |
I would like to address my second question to Commissioner Lamy. | Je souhaiterais adresser une deuxième question au commissaire Lamy. |
The candidates in US debates address carefully selected journalists who rarely follow up on a question. | Les candidats présents au débat américain s adressent à un public de journalistes soigneusement sélectionnés, qui exigent rarement l approfondissement d une question. |
On 11 November 1985, Parliament adopted a resolution calling for a National Conference to address the Ambazonian question. | Le 11 novembre 1985, le Parlement a adopté une résolution en faveur de l'organisation d'une conférence nationale consacrée à la question de l'Ambazonie. |
But this still does not address the question of when one votes. | Mais cela ne résout pas le problème du moment propice au scrutin. |
This is the question Small Media s latest report sets out to address. | C'est la question à laquelle le dernier rapport de Small Media tente de répondre. |
But the more relevant question is whom Khodorkovsky's letter aimed to address. | Mais la question la plus appropriée reste de savoir à qui s'adresse la lettre de Khodorkovsky. |
The Honourable Member might well therefore address his question to the Commission. | L'honorable membre ferait donc bien d'adresser sa question à la Commission. |
The question we have to address is which Europe Bruges or Bournemouth? | La question qui doit nous intéresser est quelle Europe Bruges ou Bournemouth? |
That is not your personal responsibility it is a structural question which we urgently need to address. | Vous n' en êtes pas personnellement responsable, mais il s' agit d' une question structurelle que nous devons aborder d' urgence. |
Mr President, please permit me to address a question to the Commission before the vote is taken. | Monsieur le Président, permettez moi, avant de passer au vote, de poser une question à la Commission. |
We need to address this question in a clear way to the production comity, to our best workers. | Il faut que nous posions la question de façon claire aux comités de production, à nos meilleurs ouvriers. |
Mr President, I would just like to address this question of better regulation. | Monsieur le Président, je voudrais simplement parler de cette question de l'amélioration de la réglementation. |
Clinton Davis tence and discretion of the Belgian Government, to whom he should address his question. I cannot answer that question. | Grimaldos Grimaldos conventions et des accords et vis à vis duquel nous avons manifesté, à différentes reprises, notre volonté politique de collaboration et de rapprochement cette attitude a toujours été partagé par la Yougoslavie. |
However, I rise to address the issue of Question Time again. Question Time with the Commission has been cut yet again. | Mais c'est surtout au sujet de l'heure des questions aux commissaires, qui a de nouveau été raccourcie, que je voulais intervenir. |
The question of participation is a matter which indigenous peoples may wish to address at the reconvened Technical Meeting. | La question de leur participation est une question que les populations autochtones souhaiteront peut être examiner lors de la reprise de la Réunion technique. |
It is a question that the governments and the Member States have to address individually in their employment policies. | Je serais d'accord, moi aussi, pour dire qu'il s'agit d'une question qui doit et qui peut être posée au sommet intergouvernemental suivant. |
But there is a desire from consumers that we should address the question of the natural production of food. | Toutefois, les consommateurs expriment le désir que nous abordions la question de la production naturelle des aliments. |
There is, however, a dangerous failure to address one question in what context is network interoperability to be achieved? | Mais un dangereux non dit subsiste dans quel cadre doit se réaliser l'interopérabilité des réseaux ? |
His delegation considered that the Commission should address the question at its next session. | La délégation finlandaise estime que la Commission devra examiner cette question lors de sa prochaine session. |
Finally, I would like to address the question of the location of the Authority. | Finalement, je voudrais aborder la question de la localisation de l'Autorité. |
Should not the Community address the question of a new North South dialogue and plead for a fairer distribution of oil revenues ? | La mission s'est rendue dans cinq pays jouant des rôles différents et ayant des positions différentes dans la crise l'Egypte, l'Arabie Saoudite, la Syrie, la Jordanie et la Tunisie. |
A communication may be physically received by the addressee, i.e. may reach the server for the electronic address in question. | Une communication peut être matériellement reçue par le destinataire, c'est à dire arriver sur le serveur à l'adresse électronique indiquée. |
The Chairman I think that this is a very relevant question, which I was going to address later, after consultations. | Le Président (parle en anglais) Je pense que c'est une question très pertinente que je comptais aborder ultérieurement à l'issue des consultations. |
Related searches : Address Your Question - Ask A Question - Propose A Question - A Last Question - A Small Question - Open A Question - Receive A Question - Discuss A Question - Raises A Question - A First Question - Ponder A Question - A Question For - A Question Mark