Translation of "address conflicts" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
seek to address economic factors that fuel conflicts, | s'efforce d'étudier les facteurs économiques qui alimentent les conflits, |
The Secretary General apos s efforts to address dozens of conflicts and potential conflicts require tangible support. | Les efforts que fait ce dernier pour résoudre ou éviter des douzaines de conflits doivent recevoir un appui tangible. |
(i) Early warning measures to address existing structural problems from escalating into conflicts. | i) Mesures d apos quot alerte rapide quot destinées à remédier aux problèmes structurels existants pour les empêcher de dégénérer en conflits. |
(a) Early warning measures to address existing structural problems from escalating into conflicts. | a) Mesures d apos quot alerte rapide quot destinées à remédier aux problèmes structurels existants pour les empêcher de dégénérer en conflits. |
A description of any arrangements which are in place to address such potential conflicts. | Décrire les dispositifs mis en place pour traiter ces conflits d'intérêts potentiels. |
Contemporary conflicts around the world require more effective peacebuilding that would address the root causes of such conflicts, particularly structural, political, sociocultural and economic factors. | Les conflits d'aujourd'hui dans le monde exigent une consolidation de la paix efficace, qui tienne compte des causes profondes des conflits, notamment des facteurs structurels, politiques, socioculturels et économiques. |
But which conflicts must it address, and which ones should it decline to get involved in? | Mais desquels doivent elles s apos occuper et dans lesquels devraient elles refuser de s apos impliquer? |
4.2.2 The EU should most urgently seek to address the conflicts in Syria, Afghanistan and Iraq. | 4.2.2 L UE devrait avant tout et de toute urgence s attacher à la résolution des conflits en Syrie, en Afghanistan et en Irak. |
If we want to prevent such armed conflicts, we should be able to address their root causes. | Si nous voulons prévenir ces conflits armés, nous devons nous attaquer à leurs causes profondes. |
As we work to keep the world apos s most destructive weapons out of conflicts, we must also strengthen the international community apos s ability to address those conflicts themselves. | Alors que nous nous efforçons de maintenir les armes mondiales les plus destructives à l apos écart des conflits, nous devons également renforcer la capacité de la communauté internationale de s apos attaquer à ces conflits. |
Our endeavours to resolve those conflicts and address their root causes will fail if we do not empower women. | Les efforts que nous déployons pour régler ces conflits et en éliminer les causes profondes échoueront si nous ne renforçons pas la position des femmes. |
They said that the United Nations should undertake comprehensive efforts to address both the Tajik and the Afghan conflicts. | Selon elles, l apos ONU devrait entreprendre des efforts d apos ensemble afin de faire face en même temps au conflit tadjik et au conflit afghan. |
Protocol II addressed high intensity non international armed conflicts and developed common Article 3 of the Geneva Conventions of 1949, the first treaty provision to address conflicts not of an international character. | Protocol II addressed high intensity non international armed conflicts and developed common Article 3 of the Geneva Conventions of 1949, the first treaty provision to address conflicts not of an international character. |
Another reform relates to the need to address the problem of selectivity by the Council in responding to various conflicts. | Une autre réforme concerne la nécessité d apos aborder le problème de la sélectivité pouvant être le fait du Conseil, lorsqu apos il réagit à divers conflits. |
In Sri Lanka we are funding a number of activities specifically designed to reduce the scope of conflicts among communities. Those include a programme to address the impact of armed conflicts on women. | Au Sri Lanka, nous finançons un certain nombre d'activités conçues spécialement pour réduire l'ampleur des conflits intercommunautaires, notamment un programme qui traite des effets des conflits armés sur les femmes. |
Political initiatives must thus be taken to address the deep seated and direct causes of conflicts and to achieve a settlement. | Il convient donc de prendre des initiatives politiques pour s apos attaquer aux causes profondes et directes des conflits et parvenir à un règlement. |
In other words, the international community should address the root causes of conflicts, such as poverty and lack of democratic participation. | Autrement dit, la communauté internationale doit s'attaquer aux causes profondes des conflits, telles que la pauvreté, l'absence de participation démocratique, etc. |
We need a change in the way in which conflicts are resolved. We need also to address other causes of fear. | Nous exigeons que soit modifiée la logique inhérente au règlement des conflits en portant un regard plus vaste sur les autres causes de la peur. |
conflict prevention by seeking to address the more structural root causes while targeting the direct causes trigger factors of violent conflicts, | la prévention des conflits par des efforts visant à traiter les causes structurelles profondes tout en s'attaquant aux causes directes ou facteurs de déclenchement des conflits violents, |
Since international and non international armed conflicts tended no longer to be considered fundamentally different, and since many of the norms developed to address international armed conflicts were applicable to non international armed conflicts, no distinction should perhaps be made between those two types of conflict. | Puisqu'on ne considère plus aujourd'hui comme fondamentalement différents les conflits armés internationaux et non internationaux, et puisque les normes adoptées en ce qui concerne les conflits armés internationaux sont aussi applicables aux conflits armés non internationaux, peut être faudrait il éviter d'opérer toute distinction entre ces deux types de conflits. |
Taiwan's liberal social environment has given space to creative commercials that address the generational conflicts on the controversial subject of sexual orientation. | L'environnement social libéral de Taiwan a donné une place aux publicités créatives traitant des conflits de générations sur le sujet controversé de l'orientation sexuelle. |
These examples underscore the need for regional cooperation in order to target humanitarian crises and address the root causes of the conflicts. | Ces exemples montrent la nécessité d'une coopération régionale afin de se concentrer sur les crises humanitaires et de se pencher sur les causes profondes des conflits. |
The lack of an effective and comprehensive mechanism to address the root causes of destructive conflicts is a serious problem of peacekeeping. | L'une des grandes faiblesses du maintien de la paix réside dans l'absence d'un mécanisme global permettant de traiter efficacement les causes profondes des conflits destructeurs. |
Whether it's latent conflicts or open conflicts? | Que ce soient des conflits larvés ou des conflits ouverts ? |
They include primarily conflicts, and conflicts which are often transpositions of East West conflicts. | Ce sont avant tout les conflits des conflits qui sont souvent les conflits Est Ouest transposés. |
We must reform the United Nations to make it competent to address the interrelated and cross cutting issues, and succeed in preventing future conflicts. | Nous devons réformer l'Organisation des Nations Unies pour la rendre à même de résoudre les problèmes interdépendants qui s'entrecoupent et de parvenir à prévenir les conflits futurs. |
The challenge is now to address in concrete terms the root causes of conflicts and to focus on actions and the implementation of policies. | Le défi à relever actuellement est de déterminer concrètement les causes profondes des conflits et de se concentrer sur la mise en uvre d'actions et de politiques. |
Conflicts | Est en conflit |
Conflicts | Conflits |
Conflicts | Conflits |
Consequently , there is a need to find appropriate regulatory means to address and solve potential conflicts of interest resulting from the changing nature of exchanges . | Il est donc nécessaire de trouver des moyens réglementaires appropriés pour aborder et résoudre les conflits d' intérêts potentiels résultant de la nature changeante des bourses . |
Kelleher has been an effective critic of the administration in recent years, pushing long and hard to address all potential conflicts of interest in finance. | Par ses critiques, Kelleher n a pas ménagé l administration ces dernières années, l invitant à maintes reprises à résoudre tous les problèmes potentiels de conflit d intérêts dans les activités financières. |
6. The only way to permanently resolve the conflicts which are still racking the world is to address the main causes of human rights violations. | 6. La seule façon de régler de façon permanente les conflits qui sévissent encore de par le monde, est de s apos attaquer aux principales causes des violations des droits de l apos homme. |
4.6 Coordinated actions among countries and sectors may help to reduce mitigation cost, address competitiveness concerns, potential conflicts with international trade rules, and carbon leakage. | 4.6 Des actions coordonnées entre pays et secteurs peuvent contribuer à réduire les coûts des mesures visant à atténuer les changements climatiques, aborder des considérations liées à la compétitivité, résoudre des conflits potentiels avec les règles du commerce international et lutter contre les émissions de carbone. |
So far, the EU has been singularly ineffectual in deploying aid, diplomacy, and boots on the ground to address conflicts in Africa and the Middle East. | Jusqu'à présent, l'UE a été singulièrement inefficace dans le déploiement de l'aide, la diplomatie et des forces armées sur le terrain pour régler les conflits en Afrique et au Moyen Orient. |
As we concern ourselves with the resolution of these sometimes malignant conflicts, let us not forget to address the fundamental factors that generate many of them. | Alors que nous nous attachons à résoudre ces conflits parfois brûlants, nous ne devons pas oublier de traiter des facteurs essentiels qui engendrent bon nombre d apos entre eux. |
(1) Conduct of business and governance (e.g. measures to address conflicts of interest, access, transparency of risks and procedures, business continuity, and minimum standards of expertise). | (1) conduite des affaires et gouvernance (par exemple dispositions en matière de conflits d'intérêt, d'accès, de transparence des risques et des procédures, de continuité des activités et de connaissances spécialisées minimales) |
4.5 Co ordinated actions among countries and sectors may help to reduce mitigation cost, address competitiveness concerns, potential conflicts with international trade rules, and carbon leakage. | 4.5 Des actions coordonnées entre pays et secteurs peuvent contribuer à réduire les coûts des mesures visant à atténuer les changements climatiques, aborder des considérations liées à la compétitivité, résoudre des conflits potentiels avec les règles du commerce international et lutter contre les émissions de carbone. |
4.6 Co ordinated actions among countries and sectors may help to reduce mitigation cost, address competitiveness concerns, potential conflicts with international trade rules, and carbon leakage. | 4.6 Des actions coordonnées entre pays et secteurs peuvent contribuer à réduire les coûts des mesures visant à atténuer les changements climatiques, aborder des considérations liées à la compétitivité, résoudre des conflits potentiels avec les règles du commerce international et lutter contre les émissions de carbone. |
In conclusion, he stressed that armaments were less the cause than the consequence of conflicts and that efforts should be made to address the root causes of those conflicts, such as human rights violations, ethnic strife, political persecution, ignorance and extreme poverty. | 8. Pour conclure, M. Chappuis souligne que l apos armement est moins la cause que la conséquence des conflits et qu apos il convient de s apos attaquer aux causes fondamentales de ces conflits que sont les violations des droits de l apos homme, les conflits ethniques, les persécutions politiques, la pauvreté, l apos ignorance et la misère. |
social conflicts and conflicts between generations, particularly in the townships | Les investissements, les im portations de matières premières et d'uranium, les crédits bancaires et les grands domaines agricoles importent ils davantage que la maîtrise du passé? |
conflicts with | est en conflit avec |
Resolve conflicts | Résoudre les conflits |
Resolve Conflicts | Résoudre les conflits |
Grassroots conflicts | Conflits sociaux |
Related searches : Resolve Conflicts - Manage Conflicts - Conflicts Arise - Mediate Conflicts - Conflicts Around - Contemporary Conflicts - Solving Conflicts - Conflicts Arising - Conflicts Law - Prevent Conflicts - Encourage Conflicts - Emerging Conflicts - Conflicts Emerge - Resource Conflicts