Translation of "administrate" to French language:
Dictionary English-French
Administrate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Select administrate dispositives. It's first button. | Sélectionnez administrer des dispositifs. Il s'agit du premier bouton. |
3.2.6 Extremely complicated procedures to administrate taxes are generating corruption and fraud. | 3.2.6 L'extrême complexité des procédures administratives en matière fiscale engendre fraude et corruption. |
I don't need to be there anymore to know and to administrate the city. | Plus besoin d'être sur place pour savoir et administrer la ville. |
The Territory of Papua's Lakatoi series In 1902, the Commonwealth of Australia received the responsibility to administrate British New Guinea. | Les Lakatoi du Territoire de Papouasie En 1902, le Commonwealth d'Australie reçoit la responsabilité d'administrer la Nouvelle Guinée britannique. |
Another NOKUT task is to administrate a databank where both applications and decisions regarding recognition of foreign credentials are registered. | Une autre tâche consiste à tenir une base de données contenant toutes les demandes de reconnaissance et toutes les décisions concernant l'équivalence des diplômes et brevets acquis à l'étranger. |
I ask myself whether this is the right way to administrate the European Union, whether this Parliament should agree with this way of acting. | Je me demande si c'est la meilleure façon d'administrer l'Union européenne et si ce Parlement doit se ranger à cette manière d'agir. |
What situation would the Government of the Western Sahara then be in with regard to the waters which it would have the sovereign duty to administrate? | Dans quelle situation se trouverait alors le gouvernement du Sahara occidental concernant les eaux territoriales qu'il devrait administrer dans ce cas souverainement ? |
The Centre's main task is to monitor, administrate and implement the agreements adopted as part of the confidence and security building measures and to support preventative diplomatic missions and peace keeping operations by the CSCE. | Sa principale fonction est de superviser, gérer et contrôler les accords conclus dans le cadre des mesures de confiance et de sécurité et de soutenir les missions diplomatiques préventives ainsi que les actions de la CSCE destinées à préserver la paix. |
(c) Acts No. 19,038 and No. 19,100, to assist the State in its actions through the SENAME, a public service under the Ministry of Justice charged with assisting and protecting children and young people in particularly difficult circumstances by hiring staff to administrate establishments for children | c) Lois No 19 038 et No 19 100 qui ont pour objectif de faciliter l apos action de l apos Etat, par l apos intermédiaire du Service national des mineurs, service public relevant du Ministère de la justice et chargé d apos aider et de protéger les enfants et les adolescents se trouvant dans une situation particulièrement difficile, grâce au recrutement de personnel pour l apos administration des établissements réservés aux mineurs |
It is simply to administrate the existing resources on each level, instead of hearing this Parliament' s demand that we should create a genuine administrative procedural law for ensuring legal certainty, which is necessary from the point of view of the European citizen, that is to say, from the point of view of the people who may have recourse to this infringement procedure. | Seulement administrer les ressources dont on dispose à chaque niveau, au lieu de s'occuper des demandes de ce Parlement visant à créer une véritable procédure administrative pour la sécurité juridique, nécessaire du point de vue du citoyen européen, autrement dit, du point de vue de celui qui peut entamer cette procédure d'infraction. |
I think it is right that this programme should be implemented as soon as possible and therefore, Commissioner, we are giving you a vote of confidence by not reproducing the amendments we presented at first reading, in order to prevent a conciliation procedure and so that this programme which I am sure the Commissioner will administrate very well can be implemented as soon as possible. | Il me semble que ce programme devrait entrer en vigueur le plus vite possible et, c'est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous vous donnons un vote de confiance en ne redéposant pas les amendements que nous avions présentés en première lecture, afin d'éviter une procédure de conciliation et pour que ce programme dont je suis certain qu'il sera très bien géré par le commissaire soit mis en ?uvre le plus rapidement possible. |
PÁNGALOS. (GR) I have listened carefully to the honourable Member's more general comments, but I would like to remind him that the responsibilities of the Community's various bodies are defined by the Treaty, which entrusts the authority to administrate the Community's subordinate policies, including the collection of statistics, to the Commission and thus not to the Council. Moreover, Parliament's Rules of Pro cedure, in relation to the conduct of Question Time, | Les membres de la commission d'enquête sur la Transnuklear ont, par ailleurs, eu l'occasion, lors de leur réunion, de visiter une installation de |
Related searches : Administrate Medicine - Easy To Administrate