Translation of "adventitious" to French language:
Dictionary English-French
Adventitious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adventitious presence | Anticorps monoclonaux |
Adventitious presence of GMOs in products | Présence accidentelle d OGM dans des produits |
Adventitious or technically unavoidable presence of genetically modified material | Présence accidentelle ou techniquement inévitable de matériel génétiquement modifié |
Adventitious presence of GM material in food and feed | Présence fortuite de matériel génétiquement modifié dans les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux |
It is a necessary threshold for technically unavoidable and adventitious contamination. | C'est un seuil nécessaire pour la contamination fortuite. |
a Doses due to adventitious exposures to natural sources are not included. | a Les doses dues à des expositions fortuites à des sources naturelles ne sont pas comprises. |
This is provided that the GM presence is adventitious or technically unavoidable. | Cela, à la condition que la présence de ces OGM soit fortuite ou inévitable. |
We are regulating limit values, threshold values for technically unavoidable, adventitious contamination. | On arrête les limites et les seuils pour une pollution techniquement inévitable et non intentionnelle. |
If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated. | Si des OGM sont présents, par accident ou pas, cela devrait être mentionné. |
In some conifers adventitious roots can form the largest part of the root system. | De nouveaux faisceaux conducteurs de sève se forment ensuite dans cette nouvelle racine. |
PAPANDREOU therefore the high priority accorded it in the social charter is anything but adventitious. | Notre approche est double le progrès social, d'un côté, et, d'un autre côté, le refus du démantèlement des acquis et de la concurrence déloyale, d'où ma référence à l'article 100 A tout à l'heure. |
Firstly, I think that the limit value for labelling in the case of adventitious pollution by GMOs is still too high and, secondly, we are coming, over a period, also to accept adventitious pollution by non authorised and unlabelled GMOs. | Premièrement, je pense que le seuil d'étiquetage en cas de contamination accidentelle par des OGM demeure trop élevé. Deuxièmement, pendant une certaine période, nous accepterons également la contamination accidentelle par des OGM non autorisés et sans étiquetage. |
A tolerance threshold of 1 for the adventitious presence of GMOs in non GM products is realistic. | Un seuil de tolérance de 1 pour la présence accidentelle d'OGM dans les produits non génétiquement modifiés est plus réaliste. |
The threshold values for the adventitious presence of GMOs need to be coordinated in the two texts. | Les seuils relatifs à la présence accidentelle d'OGM figurant dans les deux textes devraient être harmonisés. |
Addressing the issue of adventitious presence of traces of GMOs and GM material, including standardised sampling and detection methodology, | étudiant la question de la présence accidentelle de traces d'OGM et de matériel génétiquement modifié, y compris les méthodes normalisées d'échantillonnage et de détection |
Hence, conventional products containing adventitious traces of such GM seeds below this threshold would not have to be labelled. | Ainsi, si les traces de telles semences génétiquement modifiées présentes dans les produits traditionnels ne dépassent pas ce seuil, cela ne figurera pas sur l'étiquetage. |
In relation to the labelling exemption threshold for adventitious release of GMOs authorised in Europe, we support the 0.5 threshold. | Quant au seuil d'exemption d'étiquetage en cas de dissémination fortuite d'OGM autorisés en Europe, nous soutenons le seuil de 0,5 . |
The last few years have shown that the adventitious presence of traces of GMOs in conventional products has become inevitable. | Ces dernières années nous ont démontré que la présence accidentelle de traces d'OGM dans les produits traditionnels est devenue inévitable. |
This proposal includes additional conditions and requirements concerning the adventitious presence of GM seeds in lots of non GM seeds. | Cette proposition comprend des conditions et des exigences supplémentaires à propos de la présence accidentelle de semences génétiquement modifiées dans les lots de semences non génétiquement modifiées. |
Secondly, I understand that the Commission chooses the quantitative detectability techniques in order to define the adventitious presence of GMOs. | Deuxièmement, je comprends que la Commission choisisse les techniques de détection quantitative afin de définir la présence accidentelle d'OGM. |
The presence of genetically modified organisms in seed, at least in the lower batches, is generally adventitious and often technically unavoidable. | La présence d'organismes génétiquement modifiés dans les semences, du moins dans les lots inférieurs, est généralement fortuite et, souvent, techniquement inévitable. |
In some cases, this adventitious presence could even be the result of an exchange of pollen between crop varieties in adjoining fields. | Dans certains cas, cette présence accidentelle peut même résulter de l'échange de pollen entre des variétés cultivées dans des champs voisins. |
That improvement in laboratory performance has resulted in the detection of the adventitious presence of bone spicules, particularly in tuber and root crops. | Cette amélioration des performances des laboratoires a permis de détecter la présence fortuite de spicules osseux, en particulier dans des tubercules et des racines comestibles. |
A professional organisation notes that some penalties have been disproportionate for the adventitious presence of EU authorised events, including mandatory destructions and criminal prosecutions. | Une association professionnelle précise que certaines sanctions ont été disproportionnées en ce qui concerne la présence fortuite de modifications génétiques autorisées par l'UE, notamment des injonctions de destruction et des poursuites pénales. |
We know that food contamination or the adventitious presence of GM material is possible, but we must still be able to detect this accurately. | Nous savons que la contamination des aliments ou la présence accidentelle d'OGM est possible. Encore faut il pouvoir la détecter de façon certaine. |
Allow me now to turn to the important issue of the adventitious and technically unavoidable presence of GMOs in seeds of conventional plant varieties. | Permettez moi d'en venir au problème important de la présence accidentelle et techniquement inévitable d'OGM dans les semences de variétés de plantes conventionnelles. |
When it comes to the adventitious and technically unavoidable presence of GMOs in non genetically modified products, we need rules that work in practice. | Il nous faut une réglementation qui soit applicable dans la pratique concernant la présence fortuite et techniquement inévitable d'OGM dans les produits qui ne sont pas génétiquement modifiés. Toute fixation de seuils est en définitive arbitraire. |
Other amendments suggest that a maximum labelling threshold for adventitious presence of authorised GM material should be established at one half of one percent (0.5 ). | D'autres amendements suggèrent de fixer à 0,5 le seuil d'étiquetage de matériel génétiquement modifié autorisé dans les aliments. |
Then everyone will be forced to come to terms with the real world, where there will always be the possibility of some adventitious GM content. | Alors, tout le monde sera obligé d'affronter la réalité, qui n'exclura jamais totalement la possibilité d'une présence accidentelle d'OGM dans un produit. |
It is not complete choice, because of the threshold levels for authorised and temporarily for unauthorised GMOs if their presence is adventitious or technically unavoidable. | Ce choix n'est pas intégral, en raison des seuils d'autorisation et, provisoirement, de non autorisation des OGM si leur présence est fortuite ou techniquement inévitable. |
Moreover, during the vote we took in July to set a threshold of 0.5 or 1 for the adventitious contamination of GMOs, did we show impartiality? | D'ailleurs, lors du vote en juillet dernier sur la fixation du seuil de contamination fortuite des OGM à 0,5 ou 1 , avons nous fait preuve de sérénité ? |
The Japanese have received an adventitious windfall gain, offering them a new margin for concessions to trading partners, from the spectacular decline in the price of oil. | ciales non seulement avec les Etats Unis mais aussi avec nos partenaires de l'AELE situés au nord et au sud de nos frontières. |
Talking about thresholds for adventitious or accidental contamination but then making those who do not use GMOs responsible for meeting those thresholds contradicts the 'polluter pays' principle. | Parler de seuils pour la contamination fortuite ou accidentelle mais rendre ensuite ceux qui n'utilisent pas d'OGM responsables si ces seuils sont atteints est en contradiction avec le principe du pollueur payeur . |
I wish to begin with a short description of the problem we are faced with when dealing with the adventitious presence of GM seeds in conventional products. | Je voudrais commencer par une brève description du problème auquel nous devons faire face pour gérer la présence accidentelle de semences génétiquement modifiées dans des produits traditionnels. |
Tolerance of the adventitious presence of GMOs varies from 0.3 to 0.5 depending on the species, whereas the same threshold of 0.1 should apply to all species. | La tolérance de présence fortuite d'OGM varie selon les espèces de 0,3 à 0,5 , alors que le seuil devrait être le même pour toutes les espèces, à savoir 0,1 . |
Assuming that consumers must be able to choose a GM free diet, we are opposed to the setting of a limit for the adventitious presence of unauthorised GMOs. | Partant du principe que les consommateurs doivent pouvoir disposer d'une alimentation non OGM , nous sommes contre la fixation d'un seuil pour la présence accidentelle d'OGM non autorisés. |
However, it would not be honest to say that if we continue to import seeds, for example, we can guarantee total purity and no adventitious presence of GMOs. | Cependant, il serait malhonnête de prétendre que si nous continuons à importer des semences, nous pouvons garantir une pureté totale et exclure toute présence accidentelle d'OGM. |
Workers in occupations involving adventitious exposure to natural sources, such as non uranium mining, are not usually monitored and their doses are excluded from the figures in table 3. | 163. Les travailleurs dans des activités impliquant une exposition fortuite à des sources naturelles, telles que l apos extraction autre que l apos uranium, ne sont généralement pas contrôlés et les doses qu apos ils reçoivent ne figurent pas dans le tableau 3. |
The fact is that labels do not have to show any adventitious or technically unavoidable contamination that might be present, at any rate not below a certain threshold value. | En effet, dans le cas de contaminations fortuites ou techniquement inévitables dans un produit, l'étiquetage ne serait pas requis, du moins pas jusqu'à un certain seuil. |
The two points I wish to make are, first of all, the introduction of a 1 tolerance threshold for unauthorised GMOs, regardless of whether their presence is adventitious or technically unavoidable. | Les deux points en question premier point, l'introduction d'un seuil de tolérance de 1 pour les OGM non autorisés, pour autant que leur présence soit accidentelle ou techniquement inévitable. |
Nevertheless, I regret the fact that the thresholds for adventitious or technically unavoidable contamination by as yet unauthorised GMOs have been set at 0.5 , even if only for a transitional period. | Néanmoins, je regrette que les seuils de contamination accidentelle ou techniquement inévitable par les OGM non encore autorisés aient été maintenus à 0,5 , même pour une période transitoire. |
(S Data relating to the active substance P Data relating to the IMP A Additional information on Facilities and Equipment, Adventitious Agents Safety Evaluation, Novel Excipients, and Solvents for Reconstitution and Diluents) | (S données relatives à la substance active P données relatives au médicament expérimental A informations complémentaires sur les installations et équipements, l évaluation des agents incidents au regard de la sécurité, les excipients nouveaux ainsi que les solvants à reconstituer et les diluants.) |
a proposal for the amendment of the seeds legislation introducing purity criteria for the adventitious presence of traces of GMOs in conventional seed lots and the labelling requirements for seeds of GM varieties, | une proposition de modification de la législation relative aux semences établissant des critères de pureté quant à la présence accidentelle de traces d'OGM dans les lots de semences traditionnelles et les exigences en matière d'étiquetage en ce qui concerne les semences de variétés génétiquement modifiées |
I would like to say something about the concept of 'adventitious presence', a concept which is used to indicate the unintended presence of small quantities of a specific atypical material in another material. | Je voudrais faire une réflexion sur le concept de présence accidentelle , concept utilisé pour indiquer la présence involontaire de petites quantités d'un matériau atypique donné dans un autre matériau. |
Adventitious or technically unavoidable traces of genetically modified organisms in products are exempted from labelling and traceability requirements in accordance with thresholds established under Directive 2001 18 EC and Regulation (EC) No 1829 2003. | Les exigences d'étiquetage et de traçabilité ne s'appliquent pas en cas de traces fortuites ou techniquement inévitables d'organismes génétiquement modifiés dans les produits, conformément aux seuils établis par la directive 2001 18 CE et le règlement (CE) no 1829 2003 6 . |
Related searches : Adventitious Agents - Adventitious Contamination - Adventitious Sounds - Adventitious Presence - Adventitious Root - Adventitious Buds