Translation of "affiliation for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Regional affiliation | Affiliation régionale |
Affiliation number ( ) | N d'affiliation ( ) |
Without political affiliation | Sans appartenance politique |
Affiliation Virginia Bar Association | Affiliation Association du Barreau de la Virginie |
(Social Security Affiliation Card) | (Carte d'affiliation à la sécurité sociale) |
(iv) Medical service affiliation 114. | iv) Affiliation à un service médical 114 |
Affiliation to an insurance institution | l apos affiliation de la personne à un organisme assureur |
No affiliation 3 373 3 529 | Aucune religion 3 373 3 529 |
More than this is the case in any other province, political affiliation is related to a family's traditional affiliation. | Plus que dans toute autre province, l'affiliation politique est reliée à l'affiliation traditionnelle au sein des familles. |
The BinAli affiliation with ISIS is longstanding. | L'association de Binali avec ISIS est de longue date. |
Mostly affiliation orders and things like that. | Surtout des attributions de paternité et autres. |
(See list of the ministers and their political affiliation for a list of ministers. | Le 19 juillet, formation du gouvernement de Fouad Siniora (liste). |
(a) whether affiliation with the scheme is compulsory26 | (a) le caractère obligatoire ou non de l'affiliation au régime26 |
Because for a long time we managed to live without religious affiliation being an issue. | Car depuis si longtemps nous arrivions à vivre sans tenir compte de l'appartenance religieuse . |
The affiliation of the pension scheme for the electricity and gas industries to the general schemes does not constitute an advantage insofar as such affiliation is an option open to any special pension scheme that wishes to do so and the financial arrangements, valuation methods and timetable for the affiliation are financially neutral for the transferee schemes and the State. | L adossement du régime de retraite de la branche des IEG aux régimes de droit commun ne constitue pas un avantage, dans la mesure où la possibilité d un tel adossement est ouverte à tout régime spécial de retraite qui le souhaite et où ses modalités financières, d évaluation et de calendrier sont neutres financièrement pour les régimes d accueil et pour l État. |
There's no mention of their race, their party affiliation, or what they did for a living. | Il n'y a pas de mention de leur race, de leur appartenance à un parti, ou de ce qu'ils faisaient dans la vie. |
You see love is selective, based on class and affiliation. | En fait l'amour est sélectif, basé sur une classe sociale et sur une affiliation. |
The general interpretation is, in fact, that ethnic affiliation embraces nationality. | Selon l'acception commune, l'appartenance ethnique englobe en effet la nationalité. |
Affiliation of the local unit to a group of enterprises (optional) | Appartenance de l'unité locale à un groupe d'entreprises (facultatif) |
Its members are appointed on the basis of their competence, without regard for their political or party affiliation. | Ses membres sont nommés en fonction de leur compétence sans tenir compte de leur appartenance politique ou partisane. |
Affiliation is compulsory for all workers earning less than a given limit (and therefore theoretically all farm workers). | L'assurance vieillesse auprès de ces caisses est obligatoire pour les travailleurs dont le revenu est inférieur à un plafond établi (normalement tous les travailleurs agricoles). |
To be sure, the selection of the 41 year old Mogherini scores well for gender, age, and political affiliation. | De toute évidence, la désignation de Mogherini, 41 ans, permet à l UE de gagner des points autour des questions de sexe, d âge et d appartenance politique des acteurs désignés. |
But, the fact is that Roma in Bosnia and Herzegovina have recently increased their feelings for the national affiliation. | On constate toutefois depuis peu un sentiment accru d'appartenance nationale parmi les Roms de Bosnie Herzégovine. |
This is an example of my so called affiliation with the authorities. | Voilà une exemple de ma soi disant proximité avec le pouvoir. |
Affiliation There are currently approximately 95,000 rugby players in total in Ireland. | Il y a actuellement environ joueurs de rugby à XV en Irlande. |
There is a strong clan affiliation but not under tight political control. | Ils sont étroitement liés à des clans mais leur tutelle politique n apos est pas rigoureuse. |
Property ownership there is not subject to restrictions based on national affiliation. | Les droits de propriété n apos y sont pas limités par des critères fondés sur la nationalité. |
L. Abena Annan (LA) What is your affiliation with the African Elections Project? | L. Abena Annan (LA) Quelle est votre relation avec le projet sur les élections en Afrique ? |
In this way, political affiliation is reduced to a binary, divisive, dangerous choice. | Ainsi, l allégeance politique est réduite à un choix binaire, clivant, et dangereux. |
Personal decisions, nutrition, income level, education, and religious affiliation all enter the mix. | Des facteurs comme les choix personnels, l alimentation, le revenu, l éducation et la religion entrent aussi en ligne de compte. |
This subsequently became the part of argument in Pakistan about Jinnah's religious affiliation. | Cela entraîna une controverse sur les affiliations religieuses de Jinnah. |
The hospital's affiliation with the Queen's University Faculty of Medicine began in 1854. | L'affiliation universitaire avec la Queen's University Faculty of Medicine ait débuté en 1854. |
Nine persons accused of affiliation with FNL were arrested in Vumbi commune, Kirundo. | Neuf personnes accusées d'appartenir aux FNL ont été arrêtées dans la commune de Vumbi, dans la province de Kirundo. |
This applies to all individuals without regard to race, ethnicity or tribal affiliation. | Cela s'applique à tous, indépendamment de la race et de l'appartenance ethnique ou tribale. |
His political position on the basis of his religious affiliation, in other words. | Son positionnement politique à raison de son appartenance religieuse. |
The affiliation of the French pension scheme for the electricity and gas industries to the ordinary pension schemes does not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty insofar as such affiliation is financially neutral for the enterprises, the transferee schemes and the State. | L adossement du régime français de retraite de la branche des industries électriques et gazières aux régimes de retraite de droit commun ne constitue pas une aide relevant de l article 87, paragraphe 1, du traité, dans la mesure où cet adossement est neutre financièrement pour les entreprises, les régimes d accueil et pour l État. |
I shudder to imagine a Cuba where physical and legal attacks against people, for their political affiliation or ideological leanings, continue. | Je frémis à l'idée d'un Cuba où les attaques physiques et légales contre les personnes pour leur affiliation politique ou leurs tendances idéologiques, ont encore cours. |
The Code on the Individual and the Family provides for affiliation by adoption, so that every child may have a status. | Le Code des personnes et de la famille dans ses dispositions prévoit la filiation adoptive afin de donner un statut à tout enfant. |
Affiliation with New York University In 1975, Leontief joined New York University and founded and directed the Institute for Economic Analysis. | Il rejoint l'université de New York en 1975, fonde et dirige le Center for Economic Analysis . |
ECB Opinion on the terms and conditions of affiliation of Cypriot cooperative credit institutions | Avis de la BCE sur les conditions générales d' affiliation des établissements de crédit chypriotes constitués sous la forme de sociétés coopératives |
Statistics are not officially compiled on the basis of race, ethnicity or tribal affiliation. | Les statistiques ne sont pas officiellement établies sur la base de la race, de l'appartenance ethnique ou tribale. |
The following list shows all past Presidents together with their political affiliation and nationality | Le tableau ci après reproduit la liste de tous les présidents, avec indication de leur appartenance politique et de leur nationalité |
The social security bodies are to determine the technical arrangements for such affiliation with a view to ensuring financial neutrality for the transferee schemes 8 . | Les organismes de sécurité sociale définissent les modalités techniques de cet adossement dans une perspective de neutralité financière pour les régimes d accueil 8 . |
Being part of Russia might have been attractive, but affiliation with a pariah semi state? | Faire partie de la Russie a pu avoir son attrait, mais appartenir à un demi Etat paria ? |
All such studies have demonstrated a high taxonomic affiliation between M. ulcerans and M. marinum . | Toutes ces études ont démontré une affiliation taxinomique élevée entre M. ulcerans et M. marinum . |
Related searches : Need For Affiliation - University Affiliation - Social Affiliation - Industry Affiliation - Party Affiliation - Affiliation Agreement - Union Affiliation - Current Affiliation - Affiliation Contract - Business Affiliation - Organizational Affiliation - Corporate Affiliation