Translation of "aged under" to French language:


  Dictionary English-French

Aged - translation : Aged under - translation : Under - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All persons aged under 16
Toutes les personnes âgées de moins de seize ans
1. If the victim is a girl aged under 12 or a boy aged under 14 quot
1. Si la victime a moins de 12 ans dans le cas d apos une fille, ou de moins de 14 ans dans le cas d apos un garçon quot
PERCENTAGE OF THE POPULATION AGED UNDER 15
Pourcentage de la population âgée de moins de 15 ans 1992
Children aged under 13 are not criminally responsible.
L'enfant âgé moins de 13 ans est pénalement irresponsable.
60 of the population is aged under 30.
60 de la population a moins de trente ans.
The following are also offences under the Criminal Code rape sexual intercourse with a person aged under 16 sodomy depraved acts with a minor aged under 16.
Sont également des infractions au Code pénal le viol, les rapports sexuels avec une personne de moins de 16 ans, la sodomie, l'incitation à la débauche d'un mineur de moins de 16 ans.
Relevant offences under the Criminal Law (Sexual Offences) Act 2006 are Defilement of a child aged under 17 years and Defilement of a child aged under 15 years .
Toutes les peines sont inscrites au Criminal Law (Sexual Offences) Act de 2006.
1. If the victim is aged under 12 quot
1. Si la victime est âgée de moins de 12 ans quot
76. Juveniles aged 13 and under cannot be sentenced.
76. Aucune peine ne peut être prononcée contre un mineur de 13 ans.
Juvenile delinquents aged under 14 are placed in rehabilitation centres.
Les mineurs délinquants de moins de 14 ans sont placés dans les centres de rééducation.
Peru Children aged under 18 living in comprehensive protection centres
Tableau 17 Nombre de personnes âgées de moins de 18 ans vivant dans les centres de prise en charge intégrée
Peru Children aged under 18 receiving services in the street under the INABIF Street Teachers Programme
Tableau 53 Nombre d'enfants et d'adolescents des rues de moins de 18 ans pris en charge au titre du Programme Éducateurs de rue de l'INABIF
58. It is prohibited to sell alcoholic beverages to minors aged under 21.
58. La vente de boissons alcoolisées aux mineurs âgés de moins de 21 ans est interdite.
It is true that the rights of handicapped persons aged under 14 remain.
Je pense qu'il ne sert à rien non plus d'avoir de bons logements pour les handicapés s'ils n'ont pas d'emploi pour pouvoir se les payer.
Shorter working hours are prescribed for workers aged under 18 persons aged between 16 and 18 years work a 36 hour week, and persons aged between 15 and 16 and students aged between 14 and 15 employed in the holidays work a 24 hour week.
La loi prévoit des horaires de travail moins chargés pour les travailleurs de moins de 18 ans 36 heures par semaine pour les personnes de 16 à 18 ans, 24 heures par semaine pour les personnes de 15 à 16 ans et pour les étudiants âgés de 14 à 15 ans employés durant les vacances.
Finally, 19.2 of the inhabitants are aged under 15, while 19.3 are over 60.
Enfin, 19,2 des habitants ont moins de 15 ans, et 19,3 ont plus de 60 ans.
Peru Estimates of the population aged under 18, by age group, sex and geographical area
Tableau 1 Projections concernant le nombre d'enfants âgés de moins de 18 ans, par groupe d'âge, sexe et zone géographique
Table 18 shows that there are more girls aged under 18 with disabilities than boys.
Le tableau qui précède montre que parmi les personnes handicapées de moins de 18 ans, il y a plus de filles que de garçons.
However, an employee aged under 18 years is provided with additional work and leisure guarantees.
Les personnes de moins de 18 ans jouissent de garanties supplémentaires dans les domaines du travail et des loisirs.
Lamictal should not be given to people aged under 18 years to treat bipolar disorder.
Lamictal ne doit jamais être donné à des personnes de moins de 18 ans pour traiter des troubles bipolaires.
There are no data available for use of Seretide in children aged under 4 years.
Aucune donnée n est disponible concernant l utilisation de Seretide Diskus chez les enfants de moins de 4 ans.
There are no data available for use of Viani in children aged under 4 years.
Aucune donnée n est disponible concernant l utilisation de Viani Diskus chez les enfants de moins de 4 ans.
Article 49 of the Criminal Code states that Only protective or re education measures may be applied to a minor aged under 13 , and that no criminal proceedings may be taken against a child aged under 13 .
L'article 49 du Code pénal dispose que le mineur de 13 ans ne peut faire l'objet que de mesures de protection et de rééducation et qu' aucune action pénale ne peut être engagée à l'encontre d'un enfant de moins de 13 ans .
Of the total number of children attending preschool facilities, 3 per cent are aged under 18 months, 21 per cent are aged between 18 months and 3 years, and 76 per cent are aged between 3 and 7 years.
Trois pour cent des enfants qui fréquentent les établissements préscolaires sont âgés de moins de 18 mois, 21  ont entre 18 mois et 3 ans, et 76  ont entre 3 ans et 7 ans.
It is prohibited for persons aged under 18 to work overtime, at weekends or on holidays.
Les personnes âgées de moins de 18 ans n'ont pas le droit d'effectuer des heures supplémentaires, ni de travailler les week ends ou les jours fériés.
Anyone who rapes a minor aged under 16 faces between 10 and 20 years in prison.
Si le viol a été commis sur la personne d'une mineure de 16 ans, la peine est la réclusion à temps de 10 à 20 ans.
In addition, article 28 of the same statute prohibits night work for persons aged under 19.
Par ailleurs, l'article 28 de la même loi interdit le travail de nuit pour les travailleurs de moins de 19 ans révolus.
There are no data available for use of invented name in children aged under 4 years.
Aucune donnée n est disponible concernant l utilisation de Nom de fantaisie chez les enfants de moins de 4 ans.
More than 700,000 children in the United States aged 18 and under begin smoking every year.
Plus de 700 000 enfants de moins de 18 ans aux Etats Unis se mettent à fumer chaque année.
On marriage The Marriage and Family Law provides for no exception for marriage between men aged under 20 and women under 18.
À propos du mariage  La loi sur le mariage et la famille ne prévoit aucun cas où le mariage entre un homme âgé de moins de 20 ans et une femme âgée de moins de 18 ans serait autorisé.
Victims or witnesses aged under 14 or, if the court so decides, those aged between 14 and 16, may not be questioned in court without the presence of a teacher.
Les victimes ou les témoins âgés de moins de 14 ans ou, sur décision du tribunal, de 14 à 16 ans, ne peuvent être interrogés à l'audience sans la présence d'un pédagogue.
A total of 502 children were living in these homes at the start of 2003. Of them, 7 per cent were aged under 6, 79 per cent were aged between 7 and 15, and 14 per cent were aged 16 and over.
En tout, 502 enfants vivaient dans ces foyers au début de 2003  7  avaient moins de 6 ans, 79  étaient âgés de 7 à 15 ans, et 14 avaient 16 ans ou plus.
In all, 190 persons were abducted in the period 2001 2004 12 per cent of them were aged under 18 girls aged under 18 were in the majority (57 ) and the most seriously affected age group was 12 17 (39 ).
Pendant la période 2001 2004, on a dénombré au total 190 victimes d'enlèvement, dont 12  étaient âgées de moins de 18 ans. La catégorie la plus touchée a été celle des filles de moins de 18 ans (57  ) et le groupe d'âge le plus touché celui des 12 17 ans (39  ).
Avaglim is not recommended for people aged under 18, as the safety and effectiveness are not known.
Avaglim n est pas recommandé chez les personnes de moins de 18 ans, étant donné que les données de sécurité et d efficacité ne sont pas connues.
Avandamet is not recommended for people aged under 18, as the safety and effectiveness are not known.
Avandamet n est pas recommandé chez les personnes de moins de 18 ans, étant donné que les données de sécurité et d efficacité ne sont pas connues.
UNEMPLOYMENT AMONG YOUNG PEOPLE AGED UNDER 25 IN THE EEC as a of total unemployed in millions
LE CHOMAGE DES JEUNES DE MOINS DE 25 ANS DANS LA CEE en millions
Aged 65
65 ans et
There were 16,716,530 children aged under 18 (37.4 per cent of the population), 14,121,712 under 15 (32 per cent), 4,791,042 under 5 (10.7 per cent), and 985,355 under 1 (2.21 per cent).
Le pays comptait 16 716 530 personnes de moins de 18 ans (34  de la population), 14 121 712 de moins de 15 ans (32  ), 4 791 042 de moins de 5 ans (10,7  ) et 985 355 de moins de 1 an (2,21  ).
Situation by age is as follows 1 HIV infected youth aged fifteen, 2 sixteen aged and 6 seventeen aged youths.
L'un de ces adolescents était âgé de 15 ans, deux d'entre eux de 16 ans et les six autres de 17 ans.
Adults (aged 18 65 years), adolescents (aged 12 17 years), infants and children (aged from nine months to 11 years)
Adultes (âgés de 18 à 65 ans), adolescents (âgés de 12 à 17 ans), nourrissons et enfants (âgés de neuf mois à 11 ans)
Providing drug benefits under Medicare, America s health care program for the aged, may have been the right decision.
Décider d élargir les prestations sociales aux médicaments au sein du programme Medicare, le programme médical américain qui prend en charge les prestations versées aux personnes âgées, était certainement une bonne décision.
Calls from victims aged 14 or under amounted to 1 of the total from January to March 2003.
Les appels de victimes âgées de 14 ans ou moins ont représenté 1  du total de janvier à mars 2003.
Among these 100,000 children are under five years of age while 200,000 are school aged children and youths.
Parmi ces réfugiés, 100 000 enfants ont moins de cinq ans et 200 000 sont des enfants et des jeunes en âge d'être scolarisés.
Avandia is not recommended for people aged under 18, as the effectiveness in children has not been shown.
Avandia n est pas recommandé chez les personnes de moins de 18 ans, étant donné que les données d efficacité ne sont pas connues chez les enfants.
Art. 166, para. 5. quot If the woman is aged under 16 or the man under 18, this shall constitute an impediment to matrimony. quot
Article 166, paragraphe 5 quot L apos âge inférieur à 16 ans pour la femme et à 18 ans pour l apos homme constitue un empêchement au mariage. quot

 

Related searches : Aged Cheese - Aged Receivables - Aged Wine - Children Aged - Aged Balance - Aged Beef - Aged From - Artificially Aged - Aged Inventory - Are Aged - Aged Bronze - Aged Oil - Aged Deterioration