Translation of "agree for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
For the rest, of course, we agree. | Pour le reste, nous sommes, bien entendu, d'accord. |
I agree with you, coroner. For once. | Je su s d accord, pour une fo s. |
For once, agree with number two son. | Pour une fois, d'accord avec fils numéro 2. |
agree on criteria for establishing priorities for European service standards | définir des critères pour établir les priorités en matière de normes européennes pour les services, |
agree on criteria for establishing priorities for European service standards | définir des critères pour établir les priorités en matière de normes européennes pour les services |
Block exemption for distribution and servicing agree ments | Recommandations concernant la position commune du Conseil en vue de modifier la directive 7O_BAR_22O_BAR_CEE surla pollution de I'air par les gaz provenant des v6hiculesi moteur doc. A2 171186, |
We all agree on the need for action. | Le délai a été, en effet, fixé à trois mois. |
You have called for one and we agree. | Vous l'avez réclamé, nous sommes d'accord. |
For these reasons, we agree with the rapporteur. | Nous sommes donc d'accord avec le rapporteur. |
I'll agree to lay off for 48 hours. | Je vous laisse 48 heures. |
For that you must agree to drink something! | enfin pour ça, il faudrais que vous acceptiez de boire! |
Don't we all agree? I certainly agree. | Ne sommes nous pas tous d'accord? Je le suis certainement. |
Corporations Agree to Standards for Internet Freedom Global Voices | Google, Yahoo et Microsoft reconnaissent la nécessité d'un code de conduite pour la liberté d'expression sur Internet |
voinodel As for Beketov, I absolutely agree with you. | voinodel Au sujet de Beketov, je suis tout à fait d'accord avec vous. |
As for me, I can't agree to his offer. | Personnellement, je ne peux pas accepter son offre. |
I agree that pollution has been high for years. | Je suis d'accord la pollution à Skopje est très élevées depuis des années ! |
We agree that stable funding is important for peacebuilding. | Nous convenons de l'importance d'un financement stable dans la consolidation de la paix. |
Agree common specifications for interoperable eIDM in the EU. | Convenir de spécifications communes concernant l interopérabilité de l e ID dans l UE. |
The House did agree to the request for urgency. | L'Assemblée a été d'accord sur la demande d'urgence. |
agree on a budget for the coming financial year. | La vérité est bien triste. Notre Commu nauté a été trompée. |
I entirely agree with the motion for a resolution. | Je suis tout à fait dans la ligne de la proposition de résolution. |
He calls for global transport management, and I agree. | Il demande une gestion globale des transports, je suis d'accord. |
Agree. | Recommandation approuvée. |
Agree! | D'accord ! |
Agree | D'accord |
Agree. | Nous l'approuvons. |
What the 15 were unable to agree at Nice will certainly be impossible for 25 to agree at the future IGC. | Si les 15 n'ont pas pu se mettre d'accord à Nice, ce sera certainement impossible à 25 lors de la prochaine CIG. |
For me, that's enough reason to not agree with it. | Pour moi, c'est assez pour que je ne sois pas d'accord. |
It is strange for Ken not to agree with us. | Il est étrange que Ken ne soit pas d'accord avec nous. |
It is strange for Ken not to agree with us. | Il est étrange pour Ken de ne pas être en accord avec nous. |
Greece would agree to fair conditions for the ESM loan. | La Grèce est prête à accepter des conditions justes dans le cadre d un prêt du MES. |
Agree the list of low hanging fruits for immediate action. | d'approuver la liste des fruits mûrs pouvant donner lieu à une action immédiate. |
This agree ment opens the way for renewed European thinking. | L'accord réalisé ouvre la voie à une nouvelle conception européenne. |
Or agree ment on rules for explusion from a country. | Objet Utilisation exclusive de l'anglais par la compagnie British Airways |
We need, for example, to agree to and facilitate subsidiarity. | Il faudrait par exemple accepter et promouvoir la subsidiarité. |
For this reason I do not agree with these amendments. | C'est pourquoi je ne suis pas d'accord avec ces amendements. |
We agree with her and thank her for her work. | Nous nous rallions à sa position et la remercions pour son travail. |
I agree that he doesn't have an eye for women. | Je suis d'accord sur le fait qu'il n'est pas le bon oeil pour les femmes. |
In short, I agree completely with the need for a full debate in this Chamber, even if we do not all agree. | En deux mots, je suis parfaitement d'accord sur la nécessité d'un débat complet au sein de cette Assemblée, même si nous sommes en désaccord. |
Of course, I absolutely agree. I absolutely agree, you're right. | Bien sûr, je suis d'accord, absolument. absolument d'accord, tu as raison. |
I don't agree with you. I don't agree with you. | Je ne suis pas d'accord avec toi. |
I agree. | Je partage cet avis. |
I agree. | Je suis d'accord avec eux. |
I agree. | Je suis du même avis. |
We agree. | Nous sommes d'accord. |
Related searches : We Agree For - Agree To Agree - Expressly Agree - Partly Agree - Agree Strongly - Agree About - Will Agree - Would Agree - Do Agree - Rather Agree - Irrevocably Agree - Can Agree - Agree Well