Translation of "agreed requirements" to French language:


  Dictionary English-French

Agreed - translation : Agreed requirements - translation : Requirements - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Conference has also agreed on its documentation requirements.
La Conférence a également convenu de la documentation dont elle aurait besoin.
The key elements were agreed on, but only in the form of guidance, not as requirements.
Un terrain d entente a été trouvé sur les principaux éléments, mais uniquement sous forme d assistance, et non de mesures obligatoires.
It imposes requirements on ships from outside the European Union, which have not been internationally agreed.
Celui ci impose aux navires extérieurs à l' Union européenne des exigences qui n' ont pas été convenues à l' échelle internationale.
Detailed requirements for observer programmes must include requirements for vessel operators to allow observers to board vessels and carry out the functions agreed under the programme
Les conditions régissant les dispositifs d apos observation doivent spécifier en particulier l apos obligation pour les opérateurs des navires de permettre aux observateurs de monter à bord des navires et de s apos acquitter des fonctions définies dans le programme
Upon GRRF's request, GRB agreed on the general approach to incorporate these requirements into Regulation No. 117.
À la demande du GRRF, le GRB a décidé de la procédure générale à adopter pour inclure ces prescriptions dans le Règlement no 117.
the frequency and timeliness requirements have been aligned with agreed European targets for timely Principal European Economic Indicators where they are broadly in line with ECB requirements
6 Pour de plus amples détails sur l' évaluation des statistiques économiques générales pour la zone euro , se reporter à l' article intitulé Les évolutions des statistiques économiques générales pour la zone euro , publié dans le Bulletin mensuel de la BCE , avril 2003 .
Regarding the requirements for road rolling sound emissions, WP.29 was informed that GRB agreed to extend these requirements to retreaded tyres (Regulations Nos. 108 and 109).
S'agissant des prescriptions applicables au bruit de roulement, le WP.29 a été informé que le GRB avait accepté d'étendre ces prescriptions aux pneumatiques rechapés (Règlements nos 108 et 109).
These two subjects contain 28 items where single requirements could not be agreed (colour 7 and presence 21).
Ces deux questions englobent 28 points pour lesquels il n'a pas été possible de se mettre d'accord sur une prescription unique (couleur 7 présence 21).
Finally, we have agreed on a clause that will allow the agreement to be adapted to new requirements,
Moorhouse (ED), rapporteur. (EN) Monsieur le Président, nous avons décidé, en tant que Parlement, de considérer la proposition d'accord de libreéchange
Stricter quality requirements may be established by the Member State or may be agreed on by contracting parties.
Des exigences qualitatives plus strictes peuvent être fixées par l'État membre ou convenues par les parties contractantes.
Detailed requirements for inspection schemes must include requirements for vessel operators to allow any authorized person(s) to board vessels and carry out the duties agreed under the scheme
Les conditions régissant les dispositifs d apos inspection doivent spécifier en particulier l apos obligation pour les opérateurs des navires de permettre à toute personne autorisée de monter à bord et de s apos acquitter des fonctions définies dans le programme
The Contracting Parties agreed that the performance requirements of FMVSS 122 are sufficient for the purposes of this gtr.
Les Parties contractantes ont convenu que les prescriptions fonctionnelles de la FMVSS 122 étaient suffisantes pour le projet de rtm.
All 10 Laeken countries20 have agreed to meet EU requirements in relation to organic farming before 1 January 2004.
Les 10 pays de Laeken20 sont convenus de se conformer aux exigences de l'UE concernant l'agriculture biologique avant le 1er janvier 2004.
The agreed amendment will then be recommended to the Member States for ratification in accordance with their respective constitutional requirements .
La modification adoptée fera ensuite l' objet d' une recommandation aux États membres pour ratification conformément à leurs règles constitutionnelles respectives .
The organizations agreed on a list of requirements for the data and metadata to be collected from OECD member countries.
Les organisations ont adopté une liste de critères pour la collecte des données et des métadonnées auprès des pays membres de l'OCDE.
The agreed amendment will then be recommended to the Member States for ratification in accordance with their respective constitutional requirements.
La modification adoptée fera ensuite l'objet d'une recommandation aux États membres pour ratification conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.
It also agreed on the need to make indicator descriptions policy oriented and closely linked with data collection and reporting requirements of multilateral environmental agreements, and internationally agreed targets, standards and guidelines and
Il a également jugé nécessaire que les descriptions des indicateurs aient une orientation pratique et soient étroitement liés aux prescriptions relatives à la collecte et à la communication de données énoncées dans les accords multilatéraux sur l'environnement, ainsi qu'aux objectifs, normes et principes directeurs convenus au niveau international et
During a transitional period to be defined bilaterally , best estimates for the new requirements , within the agreed deadlines , will be accepted .
Pendant une période transitoire à déterminer de manière bilatérale , les meilleures estimations pour les nouvelles obligations , dans les délais convenus , seront acceptées .
During a transitional period to be defined bilaterally, best estimates for the new requirements, within the agreed deadlines, will be accepted.
Pendant une période transitoire à déterminer de manière bilatérale, les meilleures estimations pour les nouvelles obligations, dans les délais convenus, seront acceptées.
( 5 ) During a transitional period to be defined bilaterally , best estimates for the new requirements , within the agreed deadlines , will be accepted .
5 ) Pendant une période transitoire à déterminer de manière bilatérale , les meilleures estimations pour les nouvelles obligations , dans les délais convenus , seront acceptées .
It is the intention of the secretariat to provide a solution to these requirements within the presently agreed wording of the Agreement.
Le secrétariat présentera un moyen de donner suite à ces prescriptions en respectant les termes de l'accord.
Nonetheless, it was agreed that the Guide to Enactment would provide guidance for enacting States on relevant requirements (A CN.9 575.
Néanmoins, il a été convenu qu'il faudrait fournir, dans le Guide pour l'incorporation, des orientations pour les États adoptants sur les exigences à prendre en considération (A CN.9 575, par.
I should like to stress that the EQUAL initiative satisfies national requirements and national plans defined in accordance with agreed European strategy.
Je tiens à faire observer que l'initiative EQUAL répond à des besoins et projets nationaux qui sont définis conformément à la stratégie convenue au plan européen.
for exports to Canada, the Member States are responsible for the control of the production circumstances and requirements, including statutory inspections or audits and issuing health certification attesting to the agreed SPS measures and requirements
Département de la politique commerciale
process any evidence in accordance with the requirements of the Tanzanian competent authorities as agreed in the implementing arrangements described in Article 10
traitent tous les éléments de preuve conformément aux exigences des autorités tanzaniennes compétentes, prévues dans les modalités d'application visées à l'article 10
With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity General government
Administrations de sécurité sociale
As regards exports to Ghana, the EC Member States are responsible for control of the production circumstances and requirements, including statutory inspections and issuing health (or animal welfare) certifications attesting to the agreed standards and requirements
autorité requise une autorité administrative compétente qui a été désignée à cette fin par le Ghana ou la partie CE et qui reçoit une demande d'assistance sur la base du présent protocole
As regards exports to Ghana, the EC Member States are responsible for control of the production circumstances and requirements, including statutory inspections and issuing health (or animal welfare) certifications attesting to the agreed standards and requirements
Assistance sur demande
It will now be possible to implement each and every one of them in accordance with the agreed timetables and technical and institutional requirements.
En conséquence, chacun d'entre eux pourra être mis en œuvre conformément aux calendriers et aux exigences techniques et institutionnelles qu'exige son exécution.
The respective operators are responsible for reacting flexibly to emergency situations (breakdowns etc.) and to market requirements according to market rules and agreed contracts.
Quant aux exploitants, ils ont pour responsabilité de réagir avec souplesse aux situations d'urgence (pannes, etc.) et aux conditions du marché dans le cadre des règles établies et des contrats conclus.
She therefore agreed with the Advisory Committee that requirements for posts should be assessed in the context of the proposed budget for 2005 2006.
L'oratrice souscrit donc à la recommandation du Comité consultatif tendant à ce que les ressources nécessaires au financement des postes soient demandées à l'occasion du projet de budget pour l'exercice 2005 2006.
In so doing, a number of United Nations agencies also agreed to begin harmonizing their assessment of programme requirements in the occupied Palestinian territory.
Ce faisant, un certain nombre d'organismes des Nations Unies ont également accepté d'harmoniser leur méthode d'évaluation des besoins au titre des programmes exécutés dans le territoire palestinien occupé.
3. They agreed that CSCE should contribute to contacts and dialogue which help to expand mutual understanding of the requirements for sustainable economic development.
3. Ils sont convenus que la CSCE devrait participer aux contacts et au dialogue qui contribuent à accroître la compréhension réciproque des conditions nécessaires à un développement économique durable.
A harmonised set of safety requirements for the systems and their constituents shall be defined with a view to achieving the agreed safety levels.
Il importe de définir un ensemble harmonisé d'exigences de sécurité pour les systèmes et leurs constituants en vue d'atteindre les niveaux de sécurité convenus.
The Commission proposal adds undesirable restrictive requirements beyond the internationally agreed Cartagena Protocol on Biosafety, but the Environment Committee's suggested amendments go drastically further.
La proposition de la Commission ajoute des conditions restrictives peu souhaitables dépassant celles du protocole de Carthagène relatif à la biosécurité, objet d'un accord international. Cependant, les amendements suggérés par la commission de l'environnement vont bien au delà.
We have nonetheless been agreed on the requirements and on the process we wanted the Union to implement in order to make the necessary changes.
Pourtant, nous sommes d'accord sur les exigences à formuler et sur le processus que nous souhaitons que l'Union suive pour obtenir les changements nécessaires.
Although the number of paragraphs where the final choice of requirements is left to the determination of each Contracting Party may seem to be overwhelming, it pales against the bulk of the agreed upon requirements in the draft gtr.
Le nombre de paragraphes pour lesquels le choix final des prescriptions est laissé à la discrétion de chaque partie contractante, si élevé puisse t il paraître, n'est rien en comparaison de la masse des prescriptions qu'il a été décidé par consensus de faire figurer dans le projet de rtm.
14. The type and frequency of the ROI that is eventually agreed upon will condition the financial and human resource requirements for its preparation and production.
14. Le type et la fréquence de publication qui auront été retenus conditionneront les ressources financières et humaines nécessaires à la rédaction et à la production des rapports.
Specific requirements regarding colour, marbling, and pH if required need to be agreed between buyer and seller and are not provided for in the coding system.
Les spécifications concernant la couleur, le persillage et le pH, si elles doivent être indiquées, doivent faire l'objet d'un accord entre l'acheteur et le vendeur et ne sont pas prévues dans le système de codage.
After consideration reduced monitoring requirements were agreed for wastes proven not to give rise to emissions greater than the emission limit values in the proposed Directive.
Après réflexion, des modalités de surveillance réduite ont été consenties pour les déchets dont il était prouvé que les émissions produites n étaient pas supérieures aux valeurs limites d émission fixées dans la proposition de directive.
No generic release shall be possible unless procedures are agreed upon between the Parties regarding certain categories of information which are relevant to their specific requirements.
SECRET UE EU SECRET
No generic release shall be possible unless procedures are agreed upon between the Parties regarding certain categories of information which are relevant to their specific requirements.
Les parties veillent à ce que toute personne qui, dans l'exercice de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder ou, en raison de ses tâches ou fonctions, aurait accès à des informations classifiées au niveau
No generic release shall be possible unless procedures are agreed upon between the Parties regarding certain categories of information which are relevant to their specific requirements.
Les parties veillent à ce que toute personne qui, dans l'exercice de ses fonctions officielles, aurait besoin d'accéder ou, en raison de ses tâches ou fonctions, aurait accès à des informations classifiées au niveau CONFIDENTIEL UE EU CONFIDENTIAL ou CONFIDENTIAL, ou à un niveau supérieur, communiquées ou échangées dans le cadre du présent accord, possède une habilitation de sécurité appropriée avant d'être autorisée à accéder à ces informations.
Such amendments shall enter into force on a mutually agreed date, once both Parties have notified each other of the completion of their respective internal requirements.
Si les modifications sont susceptibles d'affecter les intérêts de la Suisse et ou de la Turquie, ces dernières sont consultées.
Such amendments shall enter into force on a mutually agreed date, once both Parties have notified each other of the completion of their respective internal requirements.
Si les modifications sont susceptibles d'affecter les intérêts de la Norvège et ou de la Turquie, ces dernières sont consultées.

 

Related searches : Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form - Specifically Agreed - She Agreed - Agreed Value - Once Agreed - Agreed Contract