Translation of "aircrew" to French language:


  Dictionary English-French

Aircrew - translation :
Keywords : Armée Noble équipage

  Examples (External sources, not reviewed)

Aircrew certification
Certification du personnel navigant
Aircrew subsistence allowance
Indemnité de subsistance des équipages
Aircrew subsistence allowance
c) Indemnité de subsistance des équipages
Aircrew subsistence allowance
c) Indemnité de subsistance des équipages
Aircrew subsistence allowance
c) Indemnité de subsistance des équipages
Aircrew subsistence allowance .
c) Indemnité de subsistance des équipages
Aircrew subsistence allowance
Indemnité de susbistance des équipages
(c) Aircrew subsistence allowance
c) Indemnité de subsistance des équipages
(c) Aircrew subsistence allowance
c) Indemnité de subsistance des équipages
(c) Aircrew subsistence allowance
c) Indemnité de subsistance des équipages
(c) Aircrew subsistence allowance .
v) Peinture préparation
Subtotal 290.5 Aircrew subsistence allowance
c) Indemnité de subsistance des équipages
for mariners and civil aircrew
pour les marins et le personnel navigant de l'aviation civile
(c) Aircrew subsistence allowance . 987 000
c) Indemnité de subsistance des équipages 987 000
(c) Aircrew subsistence allowance . 186 300
c) Indemnité de subsistance des équipages 186 300
Aircrew subsistence allowance liquidation phase . 140
Air crew subsistence allowance liquidation phase 138
(ii) Aircrew meal allowance . 71 500
ii) Indemnités repas des équipages
Aircrew subsistence allowance 400.0 52.4 347.6
c) Indemnité de subsistance des équipages
(c) Aircrew subsistence allowance . 347 600
c) Indemnité de subsistance des équipages 347 600
(c) Aircrew subsistence allowance . (322 400)
c) Indemnité de subsistance des équipages (322 400)
(c) Aircrew subsistence allowance . 48 400
c) Indemnité de subsistance des équipages 48 400
(c) Aircrew subsistence allowance . 72 600
c) Indemnité de subsistance des équipages 72 600
(c) Aircrew subsistence allowance . 472 500
c) Indemnité de subsistance des équipages 472 500
(c) Aircrew subsistence allowance . 405 000
c) Indemnité de subsistance des équipages 405 000
Vulcan B.Mk.2 Aircrew Manual (AP101B 1902 15).
Vulcan B.Mk.2 Aircrew Manual (AP101B 1902 15).
(c) Aircrew subsistence allowance 267.7 133.8 88.0 45.8
c) Indemnité de subsistance des équipages
XX. Aircrew subsistence allowance, 1 October to 31 December 1993
31 décembre 1993 97 XX. Indemnité de subsistance des équipages, 1er octobre au
Aircrew subsistence allowance for the period from 1 May to
Air crew subsistence allowance for the period from 1 May
The U.S. lost only seven aircrew members in the battle.
Les Américains ne perdirent que 7 pilotes dans la bataille contre 61 pour les Japonais.
The aircrew is, to us, the most beautiful, the noblest thing in the world.
L'équipage, c'est la plus belle et la plus noble chose du monde.
The U.S. lost 81 aircraft along with 26 pilots and aircrew members in the battle.
Les Américains perdirent 81 appareils mais seulement 26 pilotes et membres d'équipages durant la bataille.
(aw) the conditions to be met by the operators referred to in Article 27(1) and (2) and their aircrew members with regard to flight and duty time limitations, as well as rest requirements for aircrew members
d les conditions à remplir par les exploitants visés à l'article 27, paragraphes 1 et 2 et leurs membres d'équipage eu égard aux limitations du temps de vol et de service ainsi qu'aux exigences applicables aux membres d'équipage
34. No provision was made for aircrew subsistence allowance, which resulted in an overexpenditure of 322,400.
34. Aucun montant n apos avait été prévu pour l apos indemnité de subsistance des équipages, ce qui explique le dépassement pour cette rubrique (322 400 dollars).
(15) The exposure of aircrew to cosmic radiation should be managed as a planned exposure situation.
(15) L exposition du personnel navigant des avions au rayonnement cosmique devrait être gérée en tant que situation d exposition planifiée.
6) Improvement of the Directive 2011 98 EU (single permit directive) to extend it to aircrew.
6) amélioration de la directive 2011 98 UE (directive permis unique ) afin de l étendre au personnel de bord.
There is thus a strong need to solve the problem of measuring radiation exposure of aircrew.
Cette directive répond au besoin urgent de résoudre le problème de la mesure de l'exposition aux rayonnements du personnel navigant.
When questioned, the aircrew stated that they had flown in from Zenica and were flying back there.
Interrogé, l apos équipage a déclaré qu apos il avait décollé de Zenica et devait y retourner.
My own constituency of East Anglia has lost Tornado aircrew from Royal Air Force Marham in Norfolk.
Ma propre circonscription d'East Anglia a perdu l'équipage du Tornado de la Royal Air Force de Marham, dans le Norfolk.
Provision is made for subsistence allowance for meals and accommodation for aircrew deployed throughout the country and outside of Cambodia.
43. Le montant prévu doit permettre de verser aux membres des équipages une indemnité pour le repas et l apos hébergement, au Cambodge et en dehors du pays.
The annual effective dose to aircrew is typically between 2 and 3 mSv, with higher values in some supersonic aircraft.
La dose effective annuelle aux équipages d apos avions se situe entre 2 et 3 mSv, avec des valeurs plus élevées dans certains avions supersoniques.
460 Squadron RAAF, mostly flying Avro Lancasters, had an official establishment of about 200 aircrew and yet had 1,018 combat deaths.
460 Squadron RAAF volait la plupart du temps sur Avro Lancaster, avait un établissement officiel d'environ 200 personnel navigant et a cependant eu morts au combat.
A new implementing act containing such improvements would help to address the new approach of some airlines to post aircrew in some bases.
Un nouvel acte d'exécution contenant ces améliorations contribuerait à remédier à la nouvelle approche de certaines compagnies aériennes consistant à affecter du personnel navigant à certaines bases.
Aircraft referred to in Article 2(1)(c), as well as their aircrew and their operations, shall comply with the applicable ICAO standards.
Les aéronefs visés à l article 2, paragraphe 1, point c), ainsi que leurs équipages et leur exploitation, sont conformes aux normes applicables de l OACI.
The decoration is intended to recognize the contributions of aircrew members who would, otherwise, not be qualified for the award of the Air Medal.
Air Force qui n avaient cependant pas accompli une action justifiant l attribution de l Air Medal.
Savings of 45,800 were realized for aircrew subsistence allowance as their services were not required, owing to the delayed deployment of the additional helicopters.
10. Des économies d apos un montant de 45 800 dollars ont été réalisées au titre de l apos indemnité de subsistance des équipages dont les services n apos ont pas été requis, les hélicoptères supplémentaires n apos ayant pas encore été déployés.

 

Related searches : Bomber Aircrew